سلام دوستان
دنبال يه نرم افزاري هستم كه زيرنويس رو به فيلم هاي mkv دائمي وصل كنه! نرم افزار mkvmerge GUI رو هم تست كردم جواب نداد.وقتي فيلمو با نرم افزار ها ويرايش مي كنم(مثلا يه قسمت هاشو cut مي كنم) زيرنويس به هم مي ريزه.
ممنونم
سلام دوستان
دنبال يه نرم افزاري هستم كه زيرنويس رو به فيلم هاي mkv دائمي وصل كنه! نرم افزار mkvmerge GUI رو هم تست كردم جواب نداد.وقتي فيلمو با نرم افزار ها ويرايش مي كنم(مثلا يه قسمت هاشو cut مي كنم) زيرنويس به هم مي ريزه.
ممنونم
چون زیرنویس به صورت softsub روی فیلم قرار گرفته . اون حالتی که میخوای حالت hardsub هست که یه کم سخته . میتونی تو نت دنبال اموزش hardsub کردن بگردی . منتهی راحت نیست که واسه هر فیلمی بخوای هاردساب کنی .نوشته شده توسط a6543210 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
میتونی با subtitle workshop اول زیرنویس رو ادیت کنی (اون بخش رو کات کنی) و بعد اون رو روی فیلمی که کات کردی بندازی .
از چه نرم افزاری برای ویرایش فیلمهات استفاده میکنی؟؟نوشته شده توسط a6543210 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
راحت ترين AVS Video ReMakerنوشته شده توسط احمد1379 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
يا Corel VideoStudio Pro X7
با نرم افزار Xilisoft Video Converter Ultimateمیتونی فیلم را ویرایش کنی و بخشهایی که نیمخوای کات کنی و همچنین زیرنویس را که به صورت soft هستش به صورت hard در بیاری به گونه ای که به فیلم دوخته شده باشه و همیشه روی فیلم باشه و بعد هم با همین نرم افزارمیتونی دوباره بخشهای کات شده را به هم بچسبانینوشته شده توسط a6543210 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
مهندس جان مي شه نحوه هارد كردن زيرنويس رو با اين نرم افزار يه آموزش كوچيك بدي؟نوشته شده توسط احمد1379 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
يه آموزش هارد كردن تو انجمن هست ولي سخه و وقت زياد مي خواد ياد بگيره آدم.اگه امكانش هست با اين نرم افزار رو بهم بگين.كات كردن فك نكنم كاري داشته باشه.
بازم ممنونم پاسخ دادين.
خیلی آسونه دوست گرامی.نوشته شده توسط a6543210 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
روش کار به این صورته که شما فیلم خودتون را به نرم افزار میدید .فیلم را انتخاب میکنید و در منوی بالای نرم افزار یه گزینه ای هست به نام effects.که در این بخش امکاناتی مانند واتر مارک گذاشتن و کراپ و چیزای دیگه هم هست.
وارد این بخش که شدی روی گزینه subtitles کلیک میکنی و تنها کاری که باید انجام بدی اینه که تیک گزینه save as subtitle stream را برداری ( به صورت دیفالت تیک داره) و اون پایین دکمه apply را بزنی تا تغییرات اعمال بشه و تمام .
از این به بعد زیرنویس فیلم به صورت hard در اومده (به فیلم دوخته شده) و هر کلیپی را که کات کنی یا اصلا کل فیلم را هم که بخوای تبدیل کنی زیرنویسش به صورت hard هست و همیشه روی فیلم هست . پس از این کار اگه وارد منوی clip بشی فیلم به صورت زیرنویس دار هست.
البته من برای تبدیل به mkv ازش استفاده کردم و تبدیل به فرمتهای دیگه را تست نکردم
اگه چند تا کلیپ را که به این صورت از فیلم کات کردی بخوای مستقیما مرج کنی یه فایل مرج شده بدون زیرنویس به شما تحویل میده راه حلش اینه که ابتدا کلیپ ها را تبدیل کنی به فرمتی که میخوای و روی هارد داشته باشی و کلیپ ها را یه باردیگه به نرم افزار بدی
نمیدونم که آیا میشه فونت زیرنویس و اندازه و دیگر پارامترها را هم تغییر داد یا نه . بهتره خودتون تست کنید
Last edited by احمد1379; 05-06-2015 at 18:30.
سلام من هر کاری که سایت گفته بود برای کار با نرم افزار mkvmerge GUI انجام دادم ولی زیر نویس به فیلم نمیچسبه
ممنون میشم راهنمایی کنید .
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)