بنام خداسلام به دوستان.
در این پست قصد داریم هر روز پنج اصطلاح انگلیسی را با مثال قرار دهیم.
امیدوارم مفید واقع بشود.
بنام خداسلام به دوستان.
در این پست قصد داریم هر روز پنج اصطلاح انگلیسی را با مثال قرار دهیم.
امیدوارم مفید واقع بشود.
Last edited by Kurosh; 02-03-2014 at 20:46. دليل: حذف قسمت تبلیغاتی
بنام خداهر روز پنج اصطلاح انگلیسی با مثال: روز اول
---------------------------------------------------------------------------در مورد یک روش جدید و تازه گفته می شود؛ تغییری که خوب و سازنده باشد.
One 1: a breath of fresh air
.Example: Our manager says that the company needs a breath of fresh air---------------------------------------------------------------------------
Two 2: a little bird told me
زمانی گفته می شود که شما نمی خواهید منبع خبری را که شنیدید افشا کنید.
".Example: "A: How did you know that I'm here?" " B: A little bird told meکسی که بیشتر اهل عمل کردن به گفته هایش است تا اینکه فقط در مورد آن حرف بزند.
---------------------------------------------------------------------------
Three 3: a man of action
وضعیت بد را بدتر کردن؛ آتش وضعیت بد را بیشتر شعله ور کردن.
.Example: I think Ali is really a man of action as he did lots of things after his yesterday promise
---------------------------------------------------------------------------
Four 4: a roof over your head
جایی برای زندگی کردن؛ سقفی بالای سر داشتن.
.Example:Some people are so poor that they don't have a roof over their head
---------------------------------------------------------------------------
Five 5: add fuel to the fire
Example: Don't add fuel to the fire by making your room dirty. Your father is angry about what you've already done.
---------------------------------------------------------------------------
Last edited by Kurosh; 02-03-2014 at 22:52. دليل: حذف قسمت تبلیغاتی
ممنون بابت تاپیک و مطالب
اما اگه بخواید همچنان سایتتون رو در تاپیک تبلیغ کنید، متأسفانه مجبوریم جلوی تاپیک رو بگیریم
ممنون میشم آدرس سایتتون رو در پست ها قرار ندید
امیدوارم ادامه بدید...
بنام خداهر روز پنج اصطلاح انگلیسی با مثال: روز دوم
---------------------------------------------------------------------------
One 1: race/work against the clock/time
سریعتر کاری را انجام دادن قبل از اینکه زمان به پایان برسد و از وقت مقرر چیزی بگذرد.
.Example: It is really a work/race against the clock/time to answer all the questions before the exam time is over
-------------------------------------------------------------------------
Two 2: ahead of one's time
زمانی گفته می شود که کسی در پیشرفت از زمان حال خود جلوتر است یا کشفیاتی که انتظار آن در آینده می رود در زمان حال انجام داده است.
.Example: He is ahead of his time as he made new discoveries about the cure of HIVکسی که بیشتر اهل حرف های گنده زدن است ولی به گفته هایش عمل نمی کند.
---------------------------------------------------------------------------
Three 3: all hat and no cattle
هزینه ی زیادی را در بر داشتن.
.Example: Our company manager is all hat and no cattle as he never fulfils his promises
---------------------------------------------------------------------------
Four 4: an arm and a leg
.Example: My weekly travel to Germany really costs me an arm and a leg
---------------------------------------------------------------------------
Five 5: apple of somebody's eye
در مورد کسی گفته می شود که زیاد او را دوست دارید و به وجودش افتخار می کنید.
.Example: My mother is the apple of my eye
Last edited by EsienSeltsam; 03-03-2014 at 21:16.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)