تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




نمايش نتايج 1 به 4 از 4

نام تاپيک: ترجمه یه خط از زبان مازندرانی یا گیلکی

  1. #1
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    876

    پيش فرض ترجمه یه خط از زبان مازندرانی یا گیلکی

    دوستان من این جمله رو دیدم بعد دنبال معنیش میگردم کسی میتونه کمکم کنه؟!

    حالا دقیقا هم نمی دونم از چه زبونی هست ولی یه حدسایی هم زدم...

    هسه شه دنیه ولی داروگ هنو ونه خنه ی رفاق سر خونده

  2. #2
    کاربر فعال انجمن کشاورزی باغبون's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    پست ها
    524

    پيش فرض

    دوستان من این جمله رو دیدم بعد دنبال معنیش میگردم کسی میتونه کمکم کنه؟!

    حالا دقیقا هم نمی دونم از چه زبونی هست ولی یه حدسایی هم زدم...

    هسه شه دنیه ولی داروگ هنو ونه خنه ی رفاق سر خونده
    حسش نیست ولی داروگ هنوز روی رواق خونش میخونه (میخونه یعنی آواز میخونه)فکر کنم مفهومش این باشه که هنوز یکم امید تو زندگیش هست ولی در مورد مفهومش مطمئن نیستم.از کجا پیدا کردید این جمله رو؟

  3. #3
    حـــــرفـه ای Atghia's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2011
    محل سكونت
    تهران کثیف
    پست ها
    5,812

    پيش فرض

    دوستان من این جمله رو دیدم بعد دنبال معنیش میگردم کسی میتونه کمکم کنه؟!

    حالا دقیقا هم نمی دونم از چه زبونی هست ولی یه حدسایی هم زدم...

    هسه شه دنیه ولی داروگ هنو ونه خنه ی رفاق سر خونده
    دوست عزیز مطمئنی دقیق اینه؟
    اخه سه کلمه از زبان گیلکی
    یک کلمه مازنی
    و یک کلمه خراسانی
    میبینم!
    هسه شه به گیلکی یعنی : همین الان میره و رفاق:یعنی رفیق
    دنیه به مازنی یعنی: نیستش
    خنه ی به خراسانی یعنی :خونه ی

  4. 4 کاربر از Atghia بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #4
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    876

    پيش فرض

    دوست عزیز مطمئنی دقیق اینه؟
    اخه سه کلمه از زبان گیلکی
    یک کلمه مازنی
    و یک کلمه خراسانی
    میبینم!
    هسه شه به گیلکی یعنی : همین الان میره و رفاق:یعنی رفیق
    دنیه به مازنی یعنی: نیستش
    خنه ی به خراسانی یعنی :خونه ی
    نمی دونم والا ...

    این دقیق همونه که دیدم اینو شکی ندارم...

    حالا شاید زبونش رو بد گفته باشم...

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •