تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 1 از 2 12 آخرآخر
نمايش نتايج 1 به 10 از 17

نام تاپيک: تشکلیل گروه برای فارسی سازی Mafia II ( در آمد زا )

  1. #1
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2011
    پست ها
    108

    پيش فرض تشکلیل گروه برای فارسی سازی Mafia II ( در آمد زا )

    با سلام.
    با توجه به اینکه این بازی اگر فارسی شه طرفداران زیادی پیدا خواهد کرد، من امروز این تاپیک رو می زنم تا کسایی که در زمینه کار با فایل های صوتی بازی تخصص دارن رو جمع کنیم، همچنین کسایی که می تونن سانسور کنن، تا بتونیم بازی رو وارد بازار کنیم و مجوزش رو بگیریم.
    البته من ناشرش رو دارم، همینطور گروه دوبلاژش رو.
    فقط کافیه دوستانی که تخصصشون کار با فایل و تبدیل و این چیزاست جمع بشن و با هم این بازی رو فارسی کنیم.
    هر سوالی هست تو همین تاپیک پرسیده شده (البته سعی کنید بیشتر از سوال آمادگیتون رو اعلام کنید ).

  2. 2 کاربر از M-Gamer بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #2
    حـــــرفـه ای ehsan_wwe's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    تهران (پایین شهرش) In The End
    پست ها
    2,557

    پيش فرض

    خیلی خوبه
    بچه ها به این میگن یه شغل حساب کتاب دار که مثل تولید گیم ضرر توش نیست
    ممنون بابت پیشنهادت تو این انجمن
    ایشالا راحت موفق شید
    Last edited by ehsan_wwe; 16-07-2013 at 19:16.

  4. 3 کاربر از ehsan_wwe بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #3
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2011
    پست ها
    108

    پيش فرض

    خیلی خوبه
    بچه ها به این میگن یه شغل حساب کتاب دار که مثل تولید گیم زرر توش نیست
    ممنون بابت پیشنهادت تو این انجمن
    ایشالا راحت موفق شید
    ممنون از نظرت.
    امیدوارم کسانی که تو این انجمن تخصص این کارو دارن، این تاپیکو ببین و با هم کار کنیم.

  6. این کاربر از M-Gamer بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #4
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2011
    پست ها
    108

    پيش فرض

    هیچ کس حاظر نیست؟!

  8. #5
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2011
    پست ها
    108

    پيش فرض

    جدا کسی نیست؟!

  9. #6
    حـــــرفـه ای ehsan_wwe's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    تهران (پایین شهرش) In The End
    پست ها
    2,557

    پيش فرض

    من اسم تاپیکم ادیت کردم بچه ها بخوننش جالبه نه بازدید زیادی شده نه استقبالی
    حیف شد پروژه موفقی میشد
    راستی بد نیست این ناشری که سراغ داری رو
    با بچه های که فکر میکنی کارشون خوبه یه برنامه بریزین بعد درامدشو تغصیم کنید

  10. 2 کاربر از ehsan_wwe بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #7
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2011
    پست ها
    108

    پيش فرض

    من اسم تاپیکم ادیت کردم بچه ها بخوننش جالبه نه بازدید زیادی شده نه استقبالی
    حیف شد پروژه موفقی میشد
    راستی بد نیست این ناشری که سراغ داری رو
    با بچه های که فکر میکنی کارشون خوبه یه برنامه بریزین بعد درامدشو تغصیم کنید
    آره ظاهرا از نظر کاربرا بازی قدیمیه ولی از نظر من هنوز ارزش فارسی شدن رو داره چون داستان گسترده و شایسته ای داره. ممنون از شما به خاطر ادیت پست. اما اگه مهمش هم می کردی خوب بود، شاید توجهی می شد!
    ما هر بازی ای که بخوایم ارائه بدیم قبلش باید یه کاریشو کرده باشیم و سانسورش بکنیم تا بره واسه مجوز و ناشر هم پول پیش بده و ...

  12. 2 کاربر از M-Gamer بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #8
    داره خودمونی میشه Homunculus's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2013
    پست ها
    99

    پيش فرض

    خیلی خوبه
    بچه ها به این میگن یه شغل حساب کتاب دار که مثل تولید گیم ضرر توش نیست
    ممنون بابت پیشنهادت تو این انجمن
    ایشالا راحت موفق شید
    احسان گفتی این کار ضرر توش نیست میشه یه نمه بیشتر توضیح بدی که چقدر توش سود داره ؟ راستش منم یه تیم دوبلاژ داشتم و چند سال پیش یه بازی رو دوبله کردیم اما هیچوقت منتشر نکردیم. بیشتر واسه فان اینکاروکردیم... البته دوبله بازیش فوق العاده سنگین بود!


    جناب [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] من فعلا سرم بدجوری شلوغه اما می خوام بدونم که شما دقیقا به چه نوع افرادی نیاز دارین و این کار چقدر سود داره... ؟

  14. #9
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2011
    پست ها
    108

    پيش فرض

    احسان گفتی این کار ضرر توش نیست میشه یه نمه بیشتر توضیح بدی که چقدر توش سود داره ؟ راستش منم یه تیم دوبلاژ داشتم و چند سال پیش یه بازی رو دوبله کردیم اما هیچوقت منتشر نکردیم. بیشتر واسه فان اینکاروکردیم... البته دوبله بازیش فوق العاده سنگین بود!


    جناب [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] من فعلا سرم بدجوری شلوغه اما می خوام بدونم که شما دقیقا به چه نوع افرادی نیاز دارین و این کار چقدر سود داره... ؟
    sharmande man font farsim pak shode majbooram finglish benevisam. rasiatesh ma niaz be yek barname nevis ya motakhases darim ke betoone tabdil ro anjam bede. yani pack va unpack kardan ro brkhoobi bedoone. dar zemn in bazi agar duble she soode kheili balaii dare va esteghbal ham mishe.
    Last edited by M-Gamer; 22-07-2013 at 00:52.

  15. این کاربر از M-Gamer بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  16. #10
    داره خودمونی میشه Homunculus's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2013
    پست ها
    99

    پيش فرض

    sharmande man font farsim pak shode majbooram finglish benevisam. rasiatesh ma niaz be yek barname nevis ya motakhases darim ke betoone tabdil ro anjam bede. yani pack va unpack kardan ro brkhoobi bedoone. dar zemn in bazi agar duble she soode kheili balaii dare va esteghbal ham mishe.
    والا من تو زمینه صداگذاری و میکس تبحر دارم و در مورد mod باس دنبال ابزارای مربوطه باشی که آشنا شدن و کار کردن باهاشون زمان میبره که متاسفانه فعلا وقتشو ندارم. اگه کارم تموم شد شاید بتونم کمکی تو این زمینه بکنم اگه تا اون موقع کسیو پیدا نکرده باشی.
    موفق باشی...

صفحه 1 از 2 12 آخرآخر

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •