تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




نمايش نتايج 1 به 4 از 4

نام تاپيک: ترجمه یک جمله + یک راهنمایی

  1. #1
    اگه نباشه جاش خالی می مونه federrer's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Virtual World
    پست ها
    372

    پيش فرض ترجمه یک جمله + یک راهنمایی

    سلام دوستان
    من تازه با این تاپیک آشنا شدم . زبان رو تازه شروع کردم .امیدوارم با کمک شما بتونم زبانم رو بهتر کنم.
    یه جمله داشتم واسه ترجمه :

    that guy over there has just moved here from canada

    راستی به این دو جمله دقت کنید:
    I live in iran and I work at the pars Company

    در جمله دوم ، برای جلوگیری از استفاده تکراری از ضمیر فاعلی ، بجای I میتونم از چه ضمیری استفاده کنم ؟؟؟

  2. #2
    در آغاز فعالیت .::AMIR::.'s Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    محل سكونت
    IRAN
    پست ها
    14

    پيش فرض

    YOU CAN MENTION IT THIS WAY :(I WORK IN PARS COMPANY IN IRAN) OR YOU CAN REMOVE (AND) SO ADD ALSO OR OTHER WORDS SUCH AS IN ADDITION .THEY ARE MORE FORMAL

  3. 2 کاربر از .::AMIR::. بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #3
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    پست ها
    100

    پيش فرض

    معنی جمله اول: اون شخصی که اونجاست (اشاره به طرف) تازه از کانادا به اینجا نقل مکان کرده.

  5. 2 کاربر از shellman_te بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #4
    داره خودمونی میشه chris redfield's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2010
    پست ها
    106

    پيش فرض

    اون بسر تاره از كانادا به اينجا اومده.در جمله دوم نميتوني به جاي ‏I‏ از ضمير ديكه اي استفاده كني ولي ميتوني ‏I‏ رو حذف كني.هيج لطمه اي هم به ترجمه ات نميخوره،فقط از حالت رسمي درمياد و عاميانه ميشه

  7. این کاربر از chris redfield بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •