تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




نمايش نتايج 1 به 6 از 6

نام تاپيک: یک سوال مهم از همه شما عزیزان!

  1. #1
    داره خودمونی میشه 7alma's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    ایران عزیز
    پست ها
    59

    14 یک سوال مهم از همه شما عزیزان!

    سلام
    سوال مهم من از شما عزیزان این است که چرا کسی برای فیلمهای آموزشی زیر نویس نمی سازه.
    خیلی از فیلم های هستند که شاید (به نظر من ) خیلی بی خود و بعضی وقت ها بی ناموسی هستند ولی زیرنویس دارند پس چرا ما برای فیلمهای آموزشی چنین کاری نکنیم . من زبانم خوب نیست چون یه کم 3d بلدم فایل آموزش درست می کنم و در اینترنت قرار میدهم .
    شاید از طریق این کار پولی هم کسب کنید چون صد در صد خریداران زیادی خواهد داشت.
    پس هرکی هرچی بلده رو کنه تا عقب نمونیم (یا علی)

  2. 3 کاربر از 7alma بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #2
    داره خودمونی میشه Bubo's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2011
    محل سكونت
    کرج
    پست ها
    40

    پيش فرض

    چنین کاری رو کردن عزیز حتی فکر کنم دوبلش کردن. تو TV هم تبلیغش رو کرد از نمونه آموزشی هایی هم که قرار داده بود دیدم که خودم داشتم. اسمش رو یادم رفت اگه یادم امد همینجا میذارم بری پیداش کنی.

  4. 3 کاربر از Bubo بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #3
    داره خودمونی میشه saeed jo's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    1200 کیلومتر دور از شیراز
    پست ها
    39

    پيش فرض

    متاسفاته این روزا به دلبل استقبال زیاد مردم از فیلم ها و سریال های خارجی مترجم های زبان همش سریال ها و فیلم های جدید رو ترجمه میکنن و به فیلم های آموزشی توجهی ندارن

  6. این کاربر از saeed jo بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #4
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    -^.
    پست ها
    1,713

    پيش فرض

    دوست عزیز این کاری که شما می گین که بسیار خوبیه
    ولی چرا کسی این کار رو نمی کنه ؟ چون کسایی که می خوان هنر سه بعدی یا کلا هنر یاد بگیرن باید زبانشون خوب باشه ، پس بجای اینکه برن به کسی بگن زیر نویس درست کن میرن خودشون زبان یاد می گیرند و همه چی رو متوجه می شن ، اگر شما یا هر کی می خواد یا بگیره نصیحت من اینکه بره زبان یاد بگیره

  8. 3 کاربر از Lord-Voldemort بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #5
    پروفشنال saber1370's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2008
    محل سكونت
    بابل
    پست ها
    760

    پيش فرض

    دوست عزیز این کاری که شما می گین که بسیار خوبیه
    ولی چرا کسی این کار رو نمی کنه ؟ چون کسایی که می خوان هنر سه بعدی یا کلا هنر یاد بگیرن باید زبانشون خوب باشه ، پس بجای اینکه برن به کسی بگن زیر نویس درست کن میرن خودشون زبان یاد می گیرند و همه چی رو متوجه می شن ، اگر شما یا هر کی می خواد یا بگیره نصیحت من اینکه بره زبان یاد بگیره
    اینو خوب اومدی

  10. این کاربر از saber1370 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #6
    آخر فروم باز *Forgotten*'s Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    ?What
    پست ها
    1,773

    پيش فرض

    ترجمه و دوبله فیلم های آموزشی استارتش زده شده مثلا دوبله رازهای فوتوشاپ ولی هر چیزی تو ایران دوره ای داره
    ولی کم کم دارن بهش رو میارن ولی هنوز همه گیر نشده

    ولی من با دوبله موافق نیستم چون خیلی از نکاتو که تو زبان اصلی میگه جا میندازن
    ولی با زیرنویس کاملا موافقم چون هم زبان اصلی رو داری هم فارسی و تو زیرنویس دقیقا همون زبان اصلی رو ترجمه میکنن

  12. این کاربر از *Forgotten* بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •