تاپيك خوبيه اينم سرود تيم عشق من بارسلوناي هميشه قهرمان
.gif)
به زبان كاتالان:
Tot el camp
és un clam
som la gent blaugrana
Tant se val d’on venim
si del sud o del nord
ara estem d’acord, ara estem d’acord,
una bandera ens agermana.
Blaugrana al vent
un crit valent
tenim un nom el sap tothom:
Barça, Barça, Baaarça!
Jugadors, seguidors,
tots units fem força.
Son molt anys plens d’afanys,
son molts gols que hem cridat
i s’ha demostrat, i s’ha demostrat,
que mai ningú no ens podrà tòrcer.
Blaugrana al vent
un crit valent
tenim un nom el sap tothom:
Barça, Barça, Baaarça!
به زبان انگليسي:
The whole stadium
loudly cheers
We’re the blue and claret supporters
It matters not where we hail from
Whether it’s the south or the north
Now we all agree, we all agree,
One flag unites us in brotherhood.
Blue and claret blowing in the wind
One valiant cry
We’ve got a name that everyone knows:
Barça, Barça, Baaarça!
Players, Supporters
United we are strong.
We’ve worked so hard over the years,
We’ve shouted many goals
And we have shown, we have shown,
That no one can ever break us.
Blue and claret blowing in the wind
One valiant cry
We’ve got a name that everyone knows:
Barça, Barça, Baaarça!
ترجمه به فارسي:
همه استاديوم
همزمان فرياد ميزنند
ما هواداران ابي و اناري ها هستيم
فرقي نميكند اهل كجا باشيم
جنوبي باشيم يا شمالي
اكنون ما همه موافقيم همه موافقيم
كه يك پرچم ما را در برادري متحد ميكند
ابي و اناري در اهتزاز است (منظور پرچم است)
يك دلاور فرياد ميزند
ما نامي داريم كه همه ان را ميشناسند:
بارسا بارسا باااارسا
بازيكنان , هواداران
اگر متحد باشيم قدرتمنديم
ما سالها سخت كوشانه كار كرديم
گلهاي بسياري زديم
و ما نشان داده ايم,نشان داده ايم
كه هيچ كس هيچ گاه ما را نميتواند بشكند
ابي و اناري در اهتزاز است (منظور پرچم است)
يك دلاور فرياد ميزند
ما نامي داريم كه همه ان را ميشناسند:
بارسا بارسا بااارسا
منابع:
totalbarca.com
barca1.mihanblog.com