تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




نمايش نتايج 1 به 6 از 6

نام تاپيک: مشکل در هماهنگ کردن زیرنویس

  1. #1
    داره خودمونی میشه mehdy.sms's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2009
    محل سكونت
    بشرویه
    پست ها
    93

    پيش فرض مشکل در هماهنگ کردن زیرنویس

    سلام. من یه سریال دارم که زیرنویس هر قسمتش در ابتدای شروع فیلم 1 ثانیه عقب هست و با اونکه با نرم افزار Subtitle Workshop این اختلاف یک ثانیه رو برطرف کردم ، بعد از گذشت یه مدت زمانی ، زیرنویس ها دوباره فاصله زیاد میفته.
    فریم ریت هر دو هم 23.976 هست. یعنی هم فریم ریت فیلم 23.976 هست و هم فریم ریت زیرنویسی که دانلود کردم ، برای 23.976 تنظیم بوده.
    تبلیغات هم وسط فیلم نیست. کسی هست بدونه دلیلش چیه که بین زیرنویس و فیلم اختلاف میفته؟
    اسم سریالش The Vampire Diaries هست با کیفیت 720p و فریم ریت 23.976 و کلی گشتم و زیرنویس فارسی مخصوص این کیفیت یا کیفیت های دیگه رو هم نتونستم براش پیدا کنم می خواستم زیرنویس ها رو هماهنگ کنم ولی همونطور که گفتم ، هماهنگ نمیشه.

  2. #2
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Dec 2008
    پست ها
    475

    پيش فرض

    سلام؛

    دوست عزیز این فاصله ی زمانی که بینشون می افته یکسانه؟
    مثلاً تو همه جای فیلم فاصلشون فرضاً 0.5 ثانیه است یا نه متغیّره؟
    اگه فاصله هماهنگ باشه راحت میشه تنظیمشون کرد( از طریق همون subtitle workshop )

  3. این کاربر از hkhafan بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #3
    داره خودمونی میشه mehdy.sms's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2009
    محل سكونت
    بشرویه
    پست ها
    93

    پيش فرض

    فاصله یه حالت صعودی یا نزولی هست.
    الان که دارم کلاً خودم زیرنویس درست میکنم. البته خیلی وقت گیر هست.

  5. #4
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Dec 2008
    پست ها
    475

    پيش فرض

    بله عزیز، هماهنگ کردن دستی خیلی وقتگیره
    شما خوب سرچ کردی بابت زیرنویسش؟....
    این سایتو که حتما دیدی .. نه؟

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  6. این کاربر از hkhafan بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #5
    داره خودمونی میشه pooche's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2010
    پست ها
    27

    پيش فرض

    سلام. من یه سریال دارم که زیرنویس هر قسمتش در ابتدای شروع فیلم 1 ثانیه عقب هست و با اونکه با نرم افزار Subtitle Workshop این اختلاف یک ثانیه رو برطرف کردم ، بعد از گذشت یه مدت زمانی ، زیرنویس ها دوباره فاصله زیاد میفته.
    فریم ریت هر دو هم 23.976 هست. یعنی هم فریم ریت فیلم 23.976 هست و هم فریم ریت زیرنویسی که دانلود کردم ، برای 23.976 تنظیم بوده.
    تبلیغات هم وسط فیلم نیست. کسی هست بدونه دلیلش چیه که بین زیرنویس و فیلم اختلاف میفته؟
    اسم سریالش The Vampire Diaries هست با کیفیت 720p و فریم ریت 23.976 و کلی گشتم و زیرنویس فارسی مخصوص این کیفیت یا کیفیت های دیگه رو هم نتونستم براش پیدا کنم می خواستم زیرنویس ها رو هماهنگ کنم ولی همونطور که گفتم ، هماهنگ نمیشه.

    دوست عزیز یک سری از فیلم ها و سریال ها بنا به دلایلی صحنه های کسر می شه برای همی نمی تونی به این راحتی زیر نویس هارو یکسان کنی
    زیر نویس جدید تهیه کنید راحتر هستش

  8. این کاربر از pooche بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #6
    داره خودمونی میشه mehdy.sms's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2009
    محل سكونت
    بشرویه
    پست ها
    93

    پيش فرض

    بلاخره متوجه شدم مشکل چیه. توی فیلم ها موقع عوض شدن لوکیشن فیلم ، معمولاً فریم های سیاه مابین این دو لوکیشن قرار میدن (برای یک یا چند ثانیه صفحه سیاه میبینیم و فیلم میره به یه سکانس دیگه.)
    این نسخه ای که من دانلود کردم ، 6 بار توی قسمت 8 سریال ، به سیاه شدن صفحه برمیخوریم. توی هر کدوم از این دفعات سیاه شدن که نظم خاصی نداره ، زیرنویس از فیلم عقب می افتاد. طوری که در 5 دقیقه پایانی قسمت 41 دقیقه ای ، 11.5 ثانیه زیرنویس دیرتر پخش می شد.
    برای رفع این مشکل زیرنویس فارسی همون سایتی که جناب hkhafan معرفی کردن رو به 6 قسمت تقسیم کردم و هرکدوم از این تکه ها باید مقدار ثانیه های مشخصی زودتر پخش می شدن. یکی 2 ثانیه ، یکی 4.5 و ...
    با نرم افزار KMPlayer خیلی راحت میشه اختلاف ثانیه ها رو بدست آورد.
    با نرم افزار Subtitle Workshop با دکمه های ترکیبی Ctrl+D وارد قسمت مربوط به اضافه کردن یا کم کردن زمان از زیرنویس شدم و روی هر کدوم از اون 6 تکه تغییراتی اعمال کردم و بعد همه ی اون شش تکه رو در یه فایل با فرمت srt کپی کردم.
    زیرنویس با فیلم هماهنگ شد.
    من به خاطر این فکر کردم زیرنویس حالت صعودی یا نزولی داره که موقع جلو بردن سریع در عمل شاهد همچین چیری بودم و همونطور که گفتم زیرنویس در 6 جای قسمت هشتم دچار تغییراتی میشه. مابین هر کدوم از تکه های این 6 تکه حالت صعودی یا نزولی وجود نداره و برای همین زیرنویس حتی چند صدم ثانیه هم بین این تکه ها دچار تغییرات نمیشه.
    از کمک شما دوستان ممنونم.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •