تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




نمايش نتايج 1 به 6 از 6

نام تاپيک: srt to idx/sub

  1. #1
    ناظر انجمن هنر هفتم hp722's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2009
    محل سكونت
    Loneliness
    پست ها
    4,827

    پيش فرض srt to idx/sub

    سلام.من یه برنامه می خوام که باهاش بتونم براحتی زیرنویس با فرمت srt رو به idx/sub تبدیل کنم.ممنون میشم لینک دانلود برنامه رو اینجا بذارید.باتشکر

  2. #2
    حـــــرفـه ای ask_bl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    4,872

    پيش فرض Subtitle Creator v2.3 RC-1


      محتوای مخفی: Info. 
    Allows you to convert subtitle files to the binary format expected by authoring tools such as Muxman, IfoEdit

    SubtitleCreator converts ASCII-based text files in SubRip's SRT or MicroDVD's SUB format to the binary SUP format expected by DVD authoring tools such as MuxMan or IfoEdit. As such, you are able to create and add your own subtitles to a DVD.

    Since version 1.8, you can also manipulate existing subtitles, for example to shift them or to change their colors. Additionally, if you don't own the copyright of the DVD, you can overlay subtitles on top of your DVD. Finally, it also included a DVD Authoring Wizard function, which is especially useful for beginners and lazy people like me to add a new subtitle to a previously copied DVD (e.g. with DVDShrink).

    It combines the power of PgcDemux, MuxMan and VobBlanker to add subtitles in one go, thereby even allowing you to retain the original DVD menu.

    Here are some key features of "SubtitleCreator":

    � Convert SubRib (*.srt) or MicroDVD (*.sub) files to IfoEdit (*.sup) files
    � Load the corresponding IFO file (thanks to the SubRip sources), such that you can use the same color palette as used by the original subtitles
    � Based on the IFO color palette, it tries to select white text, a black outline and a silver anti-alias color on a transparent gray background
    � Based on the IFO file, it determines whether we are dealing with PAL or NTSC, and sets the subtitle window position appropriately
    � Uses the line breaks you defined in the *.srt source, such that dialogs stay on different lines. However, the maximum number is defined by you, and if it doesn't fit the window, the subtitles are joined and, if necessary, shrunken
    � You can now also use italic, bold, or underlined subtitles
    � You can also use , and for LARGE, large, and small text
    � Preview and position your subtitles (using a screenshot as background)
    � Deselect subtitles that you don't want
    � Automatically deselects credit lines (with @, or http)
    � Choose the font that you like to use, and it's outline width
    � Use profiles for default font and subtitle window position settings
    � You can join several subtitle files, e.g. if the original subtitle consists of two parts
    � Synchronize the subtitles using time shifting, frame rate conversion, or by watching the original DVD
    � Synchronize the subtitles using the original subtitle *.sup file: by selecting a few matching subtitles in the text and original subtitle files, all subtitle start times are re-adjusted linearly.
    � Stretch subtitles in horizontal and vertical direction
    � Specify how many lines you wish to use for the subtitle
    � Specify whether you want SC to automatically wrap lines
    � Specify whether you want SC to generate bitmaps of the subtitles for you
    � Specify whether you want SC to remove double spaces and other types of annoyances
    � When opening a MicroDVD's SUB file, special formatting commands are automatically recognized, like {Y:i}, {Y:b} and {Y:bi}
    � You can define your own shortcuts in the configuration file,
    � You can search for a subtitle string.


    Requirements:

    � Microsoft .Net 2.0LINK

    What's New in This Release: [ read full changelog ]

    New features:
    � Finish translation was added by Ropsi
    � Added a snapshot feature (frame grabber), so you can take a snapshot of the DVD (including subtitles)
    � It's now possible to specify the color and (semi)transparency per subtitle: transparency is no longer on/off, but can take a value between 0 (transparent) and 15 (opaque)
    � You can import external images (GIF or PNG, (semi-)transparent): the images can be imported using the ImageName.png tags. Since regular subtitles may only contain four colours, the images may look different, since the colors will be mapped to the four most useful colors in the current palette. So changing the palette may give different results too.
    � You can mix and match subtitle sources, e.g. combine a SUP file with several images and regular text. When you save it to an SRT file, all SUPs and images will be saved as images.
    You can overrule not only the subtitle position (which was already possible), but also the color and transparency. The syntax is as follows:
    � where the first part denotes the position of the subtitle area, ci is the color index in the current palette for background, foreground, outline, antialias, and karaoke, and t its transparency.
    � Note that the ci... part is optional, and that the height of the subtitle area is expressed as a number of lines in the current font.
    � Added an option (Format|Render method|Drop shadow) to draw subtitles with a semi-transparent drop shadow
    � Added opening binary subtitles inside the main window: basically, this makes the Manipulate SUP window superfluous.
    � Added support for Drag-Drop of *.idx and *.sup files. Added support for Drag-Drop of color palette (in the color box).
    � Minor improvement to the title display, so that the first and last part is always retained
    Bug fixes:
    � Fixed a remaining bug of the SRT to SUP conversion. When SC was generating a Subtitle with a solid background, the top left pixel was not set to the right color. This should be OK now.
    � The Help->Manual command is working with Acrobat Reader 8.
    � Restored the possibility to generate overlapping subtitles i.e. subtitles that have an infinite duration when the end time of one subtitles is equal to the start time of the next one OR better when the end time is 0, as was possible with version 2.1.
    � Added the possibility to open SUP files where some SubPics have no STP_DSP, and show them having an end time of 0. This allows to conserve this information and write it again when saving the subtitle file.
    � Fixed a bug in Google translate - still didn't protect against too frequent querries, causing Google to consider SC an automatic virus or something like that.
    � Fixed HD-SUP reading bugs
    � Fixed an out of memory exception bug that occured when opening HD-SUP files thanks to the help of Wackyphill. Had to add a Gc.Collect().
    � Fixed a bug : when adding a negative delay (.srt and .sup files) there was an exception.
    � Fixed MRU bug : When opening a subtitle (srt) that SC finds corrupt, there is an exception but sometimes the subtitle is put in the MRU (Most Recently Used) list. When subsequently opening SC there always occurs an exception, bec. SC was trying to open this same file. This version of SC fixes this bug. Now the corrupt file is removed from the MRU list at the next opening.
    � Fixed a long subtitle bug: when filling a whole page with subtitle text, the memory buffer was too small, causing the memorywriter to crash.
    � Fixed a bug when using the DVD wizard across different hard disks
    � In case of languages without spaces, e.g. Chinese, I split the string at a point without spaces.
    � When opening SUP files that have more than 1 SP_DCSQT, only the first one is used. This enhances the compatibility with DVDSupEncode


    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  3. #3
    ناظر انجمن هنر هفتم hp722's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2009
    محل سكونت
    Loneliness
    پست ها
    4,827

    پيش فرض




      محتوای مخفی: Info. 
    Allows you to convert subtitle files to the binary format expected by authoring tools such as Muxman, IfoEdit

      محتوای مخفی: Info. 



    SubtitleCreator converts ASCII-based text files in SubRip's SRT or MicroDVD's SUB format to the binary SUP format expected by DVD authoring tools such as MuxMan or IfoEdit. As such, you are able to create and add your own subtitles to a DVD.

    Since version 1.8, you can also manipulate existing subtitles, for example to shift them or to change their colors. Additionally, if you don't own the copyright of the DVD, you can overlay subtitles on top of your DVD. Finally, it also included a DVD Authoring Wizard function, which is especially useful for beginners and lazy people like me to add a new subtitle to a previously copied DVD (e.g. with DVDShrink).

    It combines the power of PgcDemux, MuxMan and VobBlanker to add subtitles in one go, thereby even allowing you to retain the original DVD menu.

    Here are some key features of "SubtitleCreator":

    � Convert SubRib (*.srt) or MicroDVD (*.sub) files to IfoEdit (*.sup) files
    � Load the corresponding IFO file (thanks to the SubRip sources), such that you can use the same color palette as used by the original subtitles
    � Based on the IFO color palette, it tries to select white text, a black outline and a silver anti-alias color on a transparent gray background
    � Based on the IFO file, it determines whether we are dealing with PAL or NTSC, and sets the subtitle window position appropriately
    � Uses the line breaks you defined in the *.srt source, such that dialogs stay on different lines. However, the maximum number is defined by you, and if it doesn't fit the window, the subtitles are joined and, if necessary, shrunken
    � You can now also use italic, bold, or underlined subtitles
    � You can also use , and for LARGE, large, and small text
    � Preview and position your subtitles (using a screenshot as background)
    � Deselect subtitles that you don't want
    � Automatically deselects credit lines (with @, or http)
    � Choose the font that you like to use, and it's outline width
    � Use profiles for default font and subtitle window position settings
    � You can join several subtitle files, e.g. if the original subtitle consists of two parts
    � Synchronize the subtitles using time shifting, frame rate conversion, or by watching the original DVD
    � Synchronize the subtitles using the original subtitle *.sup file: by selecting a few matching subtitles in the text and original subtitle files, all subtitle start times are re-adjusted linearly.
    � Stretch subtitles in horizontal and vertical direction
    � Specify how many lines you wish to use for the subtitle
    � Specify whether you want SC to automatically wrap lines
    � Specify whether you want SC to generate bitmaps of the subtitles for you
    � Specify whether you want SC to remove double spaces and other types of annoyances
    � When opening a MicroDVD's SUB file, special formatting commands are automatically recognized, like {Y:i}, {Y:b} and {Y:bi}
    � You can define your own shortcuts in the configuration file,
    � You can search for a subtitle string.


    Requirements:

    � Microsoft .Net 2.0LINK

    What's New in This Release: [ read full changelog ]

    New features:
    � Finish translation was added by Ropsi
    � Added a snapshot feature (frame grabber), so you can take a snapshot of the DVD (including subtitles)
    � It's now possible to specify the color and (semi)transparency per subtitle: transparency is no longer on/off, but can take a value between 0 (transparent) and 15 (opaque)
    � You can import external images (GIF or PNG, (semi-)transparent): the images can be imported using the ImageName.png tags. Since regular subtitles may only contain four colours, the images may look different, since the colors will be mapped to the four most useful colors in the current palette. So changing the palette may give different results too.
    � You can mix and match subtitle sources, e.g. combine a SUP file with several images and regular text. When you save it to an SRT file, all SUPs and images will be saved as images.
    You can overrule not only the subtitle position (which was already possible), but also the color and transparency. The syntax is as follows:
    � where the first part denotes the position of the subtitle area, ci is the color index in the current palette for background, foreground, outline, antialias, and karaoke, and t its transparency.
    � Note that the ci... part is optional, and that the height of the subtitle area is expressed as a number of lines in the current font.
    � Added an option (Format|Render method|Drop shadow) to draw subtitles with a semi-transparent drop shadow
    � Added opening binary subtitles inside the main window: basically, this makes the Manipulate SUP window superfluous.
    � Added support for Drag-Drop of *.idx and *.sup files. Added support for Drag-Drop of color palette (in the color box).
    � Minor improvement to the title display, so that the first and last part is always retained
    Bug fixes:
    � Fixed a remaining bug of the SRT to SUP conversion. When SC was generating a Subtitle with a solid background, the top left pixel was not set to the right color. This should be OK now.
    � The Help->Manual command is working with Acrobat Reader 8.
    � Restored the possibility to generate overlapping subtitles i.e. subtitles that have an infinite duration when the end time of one subtitles is equal to the start time of the next one OR better when the end time is 0, as was possible with version 2.1.
    � Added the possibility to open SUP files where some SubPics have no STP_DSP, and show them having an end time of 0. This allows to conserve this information and write it again when saving the subtitle file.
    � Fixed a bug in Google translate - still didn't protect against too frequent querries, causing Google to consider SC an automatic virus or something like that.
    � Fixed HD-SUP reading bugs
    � Fixed an out of memory exception bug that occured when opening HD-SUP files thanks to the help of Wackyphill. Had to add a Gc.Collect().
    � Fixed a bug : when adding a negative delay (.srt and .sup files) there was an exception.
    � Fixed MRU bug : When opening a subtitle (srt) that SC finds corrupt, there is an exception but sometimes the subtitle is put in the MRU (Most Recently Used) list. When subsequently opening SC there always occurs an exception, bec. SC was trying to open this same file. This version of SC fixes this bug. Now the corrupt file is removed from the MRU list at the next opening.
    � Fixed a long subtitle bug: when filling a whole page with subtitle text, the memory buffer was too small, causing the memorywriter to crash.
    � Fixed a bug when using the DVD wizard across different hard disks
    � In case of languages without spaces, e.g. Chinese, I split the string at a point without spaces.

    � When opening SUP files that have more than 1 SP_DCSQT, only the first one is used. This enhances the compatibility with DVDSupEncode



    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


    دوست عزیز من,من خودم برنامه subtitle creator رو دارم.این برنامه به sup تبدیل می کنه.من قبلا یه برنامه داشتم که با یه کلیک زیرنویس رو هم به idx و هم به sub تبدیل میکرد.من اون برنامه رو می خوام.اگه پیداش کنی و لینک دانلودش رو بذاری ممنون میشم.


  4. #4
    اگه نباشه جاش خالی می مونه .::SMS::.'s Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2010
    محل سكونت
    نه ده
    پست ها
    447

    پيش فرض

    با یه کلیک که نه ولی این به کارت میاد
    زیر نویس رو وارد میکنی و بعد خروجی به هر فرمتی که میخوای رو میتونی بگیری
    Subtitle Workshop
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  5. #5
    ناظر انجمن هنر هفتم hp722's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2009
    محل سكونت
    Loneliness
    پست ها
    4,827

    پيش فرض

    با یه کلیک که نه ولی این به کارت میاد
    زیر نویس رو وارد میکنی و بعد خروجی به هر فرمتی که میخوای رو میتونی بگیری
    Subtitle Workshop
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    اینم به دردم نمیخوره.این برنامه رو خودم دارم.ممنون بخاطر کمک هاتون.خودم سرچ کردم و پیدا کردم.اسم برنامه اینه:
    txt2vobsub_v3.4

  6. #6
    حـــــرفـه ای runner's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    محل سكونت
    جنت آباد
    پست ها
    7,816

    پيش فرض

    دوست عزیز من,من خودم برنامه subtitle creator رو دارم.این برنامه به sup تبدیل می کنه.من قبلا یه برنامه داشتم که با یه کلیک زیرنویس رو هم به idx و هم به sub تبدیل میکرد.من اون برنامه رو می خوام.اگه پیداش کنی و لینک دانلودش رو بذاری ممنون میشم.


    [/CENTER]
    دوست عزیز این ورژن رو من دارم هم به Sub تبدیل میکنه هم به Sup
    ask_bl درست گفتن
    اینم یه عکس از نرم افزار تا مطمئن شی


  7. این کاربر از runner بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •