تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 1 از 2 12 آخرآخر
نمايش نتايج 1 به 10 از 16

نام تاپيک: دوبله‌ی صدا و سیما و بقیه‌ی رسانه‌ها

  1. #1
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض دوبله‌ی صدا و سیما و بقیه‌ی رسانه‌ها

    س
    ل
    ا
    م
    -----
    این سوال یه چند وقتی هست که تو ذهنم هست:
    یه فیلم جنگی آمریکایی رو در نظر بگیرید. مثلا فرمانده جنگ داره رو سر یکی از سربازهاش داد میزنه از طرفی صدای نارنجک و خمپاره و تفنگ و غیره داره شنیده میشه. حالا من موندم که این دوبله کننده‌ها چه طور صدای طرف رو برمیدارن و صدای خودشون رو میزارن در حالی که همون صدای نارنجک و خمپاره و تفنگ و غیره به واضحی نسخه‌ی اصلیش شنیده می‌شه؟

    با تشکر

  2. #2
    آخر فروم باز H A M A S's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    3,294

    پيش فرض

    س
    ل
    ا
    م
    -----
    این سوال یه چند وقتی هست که تو ذهنم هست:
    یه فیلم جنگی آمریکایی رو در نظر بگیرید. مثلا فرمانده جنگ داره رو سر یکی از سربازهاش داد میزنه از طرفی صدای نارنجک و خمپاره و تفنگ و غیره داره شنیده میشه. حالا من موندم که این دوبله کننده‌ها چه طور صدای طرف رو برمیدارن و صدای خودشون رو میزارن در حالی که همون صدای نارنجک و خمپاره و تفنگ و غیره به واضحی نسخه‌ی اصلیش شنیده می‌شه؟

    با تشکر
    صداها رو ميرزن کنار فيلم يعني چي؟
    دوبله اصلي+صداهاي محيط

  3. #3
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    صداها رو ميرزن کنار فيلم يعني چي؟
    دوبله اصلي+صداهاي محيط
    نمیدونم شما منظور من رو نگرفتید یا من منظور شما رو نگرفتم
    من میگم صدای اون فرمانده کامل برداشته میشه. اگه فیلم رو با دوبله فارسی نگاه کنید هیچ اثری از صدای افراد رو نخواهید شنید به جز صداهای محیط.

    شما همین الان صدای خودت رو ضبط کن و حین ضبط صدات، رو میز و ظرف و غیره بکوب.
    حالا یه کاری کن که صدای شما از صدای روی میز و ظرف و غیره جدا بشه و فقط صدای محیط بیاد.
    حالا سعی کن به یه سبک و زبون دیگه روی کارت صداگذاری کنی.

  4. #4
    آخر فروم باز mehdi_vsgh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2006
    محل سكونت
    توی لباسام
    پست ها
    8,493

    پيش فرض

    نمیدونم شما منظور من رو نگرفتید یا من منظور شما رو نگرفتم
    من میگم صدای اون فرمانده کامل برداشته میشه. اگه فیلم رو با دوبله فارسی نگاه کنید هیچ اثری از صدای افراد رو نخواهید شنید به جز صداهای محیط.

    شما همین الان صدای خودت رو ضبط کن و حین ضبط صدات، رو میز و ظرف و غیره بکوب.
    حالا یه کاری کن که صدای شما از صدای روی میز و ظرف و غیره جدا بشه و فقط صدای محیط بیاد.
    حالا سعی کن به یه سبک و زبون دیگه روی کارت صداگذاری کنی.

  5. #5
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    نوشته‌های من عجیب هست یا برای خودتون هم یه سوال شده؟

  6. #6
    پروفشنال Mostafa_Amol's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    آمل
    پست ها
    593

    پيش فرض

    من فکر می کنم که همه ی صداها رو بر می دارند و بعد وقتی که دارند صدا می گذارند افکتهای مورد نظر رو هم می گذارند ......
    شاید هم اصلا صدای طرف رو بر نمی دارند فقط روی صداش حرف می زنند (از این نوع دیده ام)
    البته این ها فقط حدس خودمه نه .....

  7. #7
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    من فکر می کنم که همه ی صداها رو بر می دارند و بعد وقتی که دارند صدا می گذارند افکتهای مورد نظر رو هم می گذارند ......
    نه.
    صدای محیط رو که در فیلم اصلی شنیده‌اید هیچ فرقی با صدای محیطی که در فیلم دوبله شده هست نداره و افکت هم نیست.

    شاید هم اصلا صدای طرف رو بر نمی دارند فقط روی صداش حرف می زنند (از این نوع دیده ام)
    این که کاملا غلط هست. اگه صدای طرف رو بر نمیدارن پس چه طور صدای طرف اون زیر میرا نمیاد؟
    اصلا شما چه طور میتونی صدای یک شخص مورد نظر رو از بین مثلا صدای خمپاره‌ها و تانک‌ها و سرو صدای مردم جدا کنی؟ (عجیب گیری دادم به جنگا)

  8. #8
    حـــــرفـه ای nw_nk's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    پست ها
    14,223

    11 ...

    1- فیلم مبدا میتونه چند کاناله باشه و صدای محیط و گفتگو و ... در اون متفاوت باشه!

    2- استفاده از تکنیک های جداسازی صدا (توی برنامه هایی مثل Sound Fourge میتونید نمون اش رو ببینید!)

    که فکر کنم دوبله های ایران بیشتر مربوط به مورد 1 است.

  9. #9
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    مگه میشه یک کانال حاوی محیط افراد و کانال دیگه حاوی صدای افراد باشه؟ شما یک فیلم رو امتحان کردید؟
    اما در مورد مسئله دومی که گفتید تکنیکهای جداسازی صدا باعث افت کیفیت میشه که شما این رو توی دوبله های فارسی نمیبینی

  10. #10
    حـــــرفـه ای Babak's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2004
    پست ها
    9,154

    پيش فرض

    من با nwnk جان همفکرم در این مورد
    صدای یک صحنه فیلم توسط چند میکروفن ضبط میشه
    کافیه شما به صدای چند کاناله دسترسی داشته باشین

    توجه کنین که همون صحنه های انفجار باید صداش تنظیم باشه
    بمبی که کنار یک بازیگر منفجر میشه و فریاد بازیگر باید هماهنگ باشن
    این فقط زمانی ممکنه که دو صدا داشته باشیم

    مجموعه صداهای ماندگار به این موضوع اشاره شد که بعد از انقلاب و محدود شدن شرکت های ایرانی اونها دیگه صدای کامل فیلم رو نداشتن و مجبور بودن با ترفند هایی فیلم رو صدا گزاری کنن
    نمونه این فیلمها آثاری هستند که موسیقی متن فیلمی دیگر روی فیلم مورد نظر گذاشته شده

صفحه 1 از 2 12 آخرآخر

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •