تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 1 از 2 12 آخرآخر
نمايش نتايج 1 به 10 از 13

نام تاپيک: Translated Terms

  1. #1
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض Translated Terms

    In The Name Of God, The Compassionate The Merciful

    In this topic, I'm trying to put translated words in the Translation topic
    The words which the p30world's users asked:
    1. may help u to learn new words (Keywords) so that you don't need to search all the topics and
    2. it coud be your question

  2. #2
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    Number One

    1) دوبله (دوبله کردن) = Dub
    2) جا کفشی = Shoe Cupboard
    3) مصنوعات فلزي = Metal Products
    4) منبت کاري = Fretwork
    5) ورق (فرميکا و ...) = (Sheet (Formica
    6) پيراهن مبل = Furniture Cover
    7) پارتیشن = Partition
    8) جلومبلي (عسلي) = Coffee Table
    9) دراور = Drawer
    10) بوفه ويترين = Buffet

    لغت پطروسی:
    مگس کش = Fly Swatter

  3. #3
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    Number Two


    1) مبل راحتي = Sofa
    2) مبل استيل = Steel Furniture
    3) سلیقه = Taste, Tact
    4) سلیقه انسان‌ها با هم متفاوته = Different Strokes For Different Folks
    5) نخ دندان = Dental Floss
    6) نخ دندان کشیدن = Floss
    7) دندان عقل = Wisdom Tooth
    8) لثه = Gum
    9) سیم دندان = Braces ( دو سال سیم به دندانهایش گذاشته بودند = He Had Worn Braces For Two Years )
    10) دندان مصنوعی = Denture

    لغت پطروسی:
    حرم (مکان زیارتی) = Sacred Place

  4. #4
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    Number Three


    1) کرم خوردگی دندان = Cavity
    2) خلیج همیشگی فارس = Persian Gulf Forever, The Ever Persian Gulf
    3) ماشاالله = Well Done, Good For You
    4) لطفا موهامو مرتب کنید = Please Trim My Hair a Little
    5) مزاحم تلفنی = Phone Prank
    6) محور شرارت (ترجمه‌ی لغوی) = Axis Of Evil
    7) قربون دستت = Bully For You
    8) دور منو خط بکش بد ترکیب = Off Me Ugly
    9) دلت اردنگی میخواد = You Like My Kicks
    10) یه حالی بهم بده حرو ... زاده = Do Me A Favour Bitch

    لغت پطروسی:
    زائر= Pilgrim

  5. #5
    پروفشنال Yazz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    Nordic
    پست ها
    708

    پيش فرض

    yo pal
    will you please explain me more about your topic, i don't get it!!!!

    gocha

  6. #6
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    As you know, there is a "Translation" topic: [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    The terms which have been asked in the "Translation" topic are diffrent from others. I mean pals go there to ask something diffrent. and maybe it could be others question because they are rare. For example nobody go to the Translation topic just for asking what's the meaning of Water.

    Here is just like a dictionary for guys who want unique words. (As we know they have been asked in that topic)

  7. #7
    اگه نباشه جاش خالی می مونه •*´• pegah •´*•'s Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    neverland
    پست ها
    467

    پيش فرض

    thanx but it is hard to memorize in this way

  8. #8
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    Number Four
    1) روپوش (مثل روپوش کارگرهای رستوران) = Coverall, Overall And Slop
    2) بکسوات کردن = (To spin (the wheels of s car
    3) انگشترهای جور واجور = Variously Coloured Rings
    4) کمک آشپز = Chef Assistant
    5) درست همان موقع = At the exact time, Exactly that time, Exactly at the time
    6) به (میوه) = Quince
    7) فرو رفتن (در برف) = To Go Into, Go Down
    8) ناسلامتی = As if, As if we are friends
    9) پست پیشتاز = Express Mail Service
    10) من این کار رو انجام دادم نشد = I did it, but it didn't work

    لغت پطروسی:
    ختنه کردن = Circumcise

    نکته در مورد ناسلامتی:
    از این مورد هم میتونید استفاده کنید:
    That happens to be my mother you’re talking about = این نا سلامتی مادرمه که داری راجع بهش صحبت می کنی!!!!!
    Last edited by Petros; 07-07-2007 at 10:34.

  9. #9
    پروفشنال Petros's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    سوال بسیار جالب و بجایی بود
    پست ها
    974

    پيش فرض

    Number Five


    1) خصوصیت روانگی رنگها = Psychological Characterstics/Traits Of Colors
    2) جذب نور (نور خورشید) = Sunlight Absorption/Absorption of Sunlight
    3) عبرت گرفتن = To learn a lesson, To take an example
    4) الگو (انسانی) = Example, Role Model
    5) ببخشید که پشتم به شماست = Excuse my back
    6) یه سری 9 تایی سیدی = A pack of 9 CDs, A serious of nine CDs
    7) زبان تخصصی = Technical Language
    8) طلق = PVC Binding Cover
    9) شیرازه = Tape Binding
    10) لباس سر و سنگین = Sober Clothes

    لغت پطروسی:
    حرام = Taboo
    Last edited by Petros; 30-09-2007 at 17:15.

  10. #10
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    Number Five
    1) خصوصیت روانگی رنگها = Psychological Characterstics/Traits Of Colors
    2) جذب نور (نور خورشید) = Sunlight Absorption/Absorption of Sunlight
    3) عبرت گرفتن = To learn a lesson, To take an example
    4) الگو (انسانی) = Example, Role Model
    5) ببخشید که پشتم به شماست = Excuse my back
    6) یه سری 9 تایی سیدی = A pack of 9 CDs, A serious of nine CDs
    7) زبان تخصصی = Technical Language
    8)
    9)
    10)

    لغت پطروسی:
    حرام = Taboo
    It was great petros. I'll join you in this topic in 2 weeks l

صفحه 1 از 2 12 آخرآخر

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •