سلام.
بیشتر بازیهای زیرنویس دار، یا زیرنویسهاشون رو به صورت بیتمپ ذخیره میکنن یا در فایلهای .h و یل .TXT
فارسی کردن زیرنویس بازیها خیلی بهتره چون میشه اونها زرو برای دانلود گذاشت.
میشه آموزشی برای یونیکد کردن بازیها بذارین؟
سلام.
بیشتر بازیهای زیرنویس دار، یا زیرنویسهاشون رو به صورت بیتمپ ذخیره میکنن یا در فایلهای .h و یل .TXT
فارسی کردن زیرنویس بازیها خیلی بهتره چون میشه اونها زرو برای دانلود گذاشت.
میشه آموزشی برای یونیکد کردن بازیها بذارین؟
آره اگه بزاريد كه خيلي عالي مي شه !
برای یونیکد کردن بازی ها تا اونجا که من میدونم باید به سورس فایل اجرایی بازی دسترسی پیدا کنید که مطمئنا این فایلها رمزنگاری شده هستند و برای این که اونها رو به حالت سورس در بیارید با مشکلات زیادی برخورد میکنید.
این کار رو هم معمولا هکرهای خارجی انجام میدن و چون معمولا اونها به انگلیسی مسلط هستند دیگه وقتی نمیذارند که بخوان این فایلها رو به سورس تبدیل کنند چه برسه به این بخوان یه برنامه هم برای راحتی کارش بنویسند.
اگر هم برنامه ای تا حالا نوشته شده باشه می بایست تا حالا توسط یکی از همین شرکتها فارسی کننده مورد استفاده قرار میگرفت.
ولی بعضی بازیها هم هستند که طبق گفته خودتون، به صورت عکس هتند مثل سناریوی مکس پین یک که بین بازی به صورت عکس رد میشدند و شرکتها اونها رو عوض کرده بودند ولی چون به سورس فایل اجرایی دسترسی نداشتند نتوستند زیر نویس دیالوگ های بین بازی رو فارسی کنند.
من قصد ناامید کردن کسی رو ندارم و نمیگم که این کار شدنی نیست، فقط گفتم برای ملتی که خیلی هاشون منتظر لقمه آماده هستند این کار به جایی نمیرسه و باید خودتون دست به کار بشید.
برای تبدیل فایلها به سورسشون برنامه های خیلی زیادی وجود داره که اگر یه کم به زبون برنامه نویسی مسلط باشید موفق میشید.
موفق باشید. :d
فارسی کردن عکسها کاری نداره همچنین فارسی کردن Waveها.لی بعضی بازیها هم هستند که طبق گفته خودتون، به صورت عکس هتند مثل سناریوی مکس پین یک که بین بازی به صورت عکس رد میشدند و شرکتها اونها رو عوض کرده بودند ولی چون به سورس فایل اجرایی دسترسی نداشتند نتوستند زیر نویس دیالوگ های بین بازی رو فارسی کنند.
البته بعضی از بازیها که اسپانیایی هم ساپورت میکنن میشه زیرنویسشون رو فارسی کرد(به شرطی که کارکترهای مربوطه در فونت .tga بازی رو فارسی کنی.
من حتما کم برنامه نویسی بلدم چون هنوز به مقتضای سنم آلگوریتم بلد نیستم که برنامه نویسی حرفه ای رو بفهمم! باید کل سورس رو عوض کرد.
خیله خوب ناامید شدم.
با تغییر فونت بازی میشه فارسی کرد بدون زحمت اضافی !
من که با این روش تونستم یه تیکه منوی Gta رو فارسی کنم
ببینین یه برنامه اختصاصی هست که باهاش این کار را می کنند
چطوری با فونت ها
چه طوري فونتاي بازيGTA رو عوض كردي ميشه يه توضيحي بدي ؟؟/نوشته شده توسط mohammad_6600 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
اينم روش اديت فايل ها بازي ها:
ببينين هر بازي و برناممه اي اطلاعات خودش را در پوشه اي که نصب مي شه يا در جايي از سيستم قرار مي ده
و اين اطلاعات با تيپ هاي خاصي هستن مقلا براي صدا ام پي 3 يا هر چي ما بايد اون هايي را که مي دونيم تيپ
هاش مال چه برنامه ايه را بزاريم کنار و اون هايي هم که ناشناس اند را از اينترنت چک کنيم يه سري فايل مي مونه
که ناشناس اند و با هيچ برنامه اي باز نمي شن اينا همشون زيپ هستن پس اونا را به زيپ تبديل کنيد و باز کنيد
و فايل هايي با تيپ ايکس ام ال هستن را با يه تکتست اديتور باز کنيد مقل نت پد بعد قسمت هاي جلو مساوي .داخل
را به فارسي تبديل کنيد اون موقع بازي فارسيه ولي بازي هايي که يک فايل دارند و فايل ها مخفي در خودشان است"
بايد با داس يا با برنامه مخصوصي که گفتم باز کنيد که اون برنامه به علت حجم بالا و اختصاصي بودن قابل پخش نيست
من دارم ولي نمي تونم به کسي بدم بدبختانه ولي اگه کسي عضو گروه بازي سازي که گفتم بشه نمونه کم حجمش را
بهش مي دم اون برنامه خوبيش اينه که همه کار را مي کنه يعني همه چيزش را تقسيم مي کنه و با استفاده از ترجمه گر
داخليش متن ها را کمي ترجمه مي کنه و فقط صدا ها و عکس ها و فيلم ها مي مونه براي شما کلا برنامه خوبيه
اگه کسي باشه مي تونم من الگوريتم هاشا بدم اون بنويسه در اختيار دوستان قرار بده البته به صورت محدود
امیدوارم به درد خورده باشه
خوب چه جوري عضو بشيم؟؟؟نوشته شده توسط farshad_momtaz [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)