تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 9 از 10 اولاول ... 5678910 آخرآخر
نمايش نتايج 81 به 90 از 93

نام تاپيک: ترفند دور زدن مشکل زیر نویس فارسی وپخش فیلم با کیفیت FULLHD در HDTV سونی با پورت USB

  1. #81
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Dec 2008
    پست ها
    2

    6

    جواب نمی دهد. متاسفانه تنها راه حلی که می ماند هارد ساب است ...
    من با برنامه Total Video Converter بالاخره تونستم زیرنویس فارسی فیلم رو درست و بدون نقص تماشا کنم روش کار به این شکله که بعد از باز کردن برنامه Total Video Converter گزینه New Task رو میزنید و فایل فیلم مورد نظرتون رو باز می کنید فیلم های من پسوند Mkv داشتند. بعد از اینکه فیلم مورد نظر انتخاب کردین ازتون می خواد که به چه پسوندی کانورت بشه که بازهم پسوند Mkv رو از تب video file انتخاب می کنید. حالا فیلمتون تو صفحه اصلی افتاده . گزینه Filter رو از روی فیلم مورد نظرمون انتخاب می کنیم . در پنجره ای که باز میشه قسمت Subtitle رو تیک می زنیم یه پنجره دیگه باز میشه که آدرس فایل زیرنویس رو میخواد بهتره نام فایل فیلم و نام فایل زیرنویس یکی باشه .
    نکته اصلی اینجاست وقتی فایل زیرنویس رو انتخاب کردیم تو همین پنجره گزینه Setting رو انخاب می کنیم در قسمت سمت چپ (Font) بعد از اینکه نوع قلم رو انتخاب کردیم از قسمت زیرش گزینه ( ARABIC (178 رو انتخاب می کنیم بعد همه OK ها رو میزنیم تا به صفحه اصلی برنامه برسیم . آدرس فایل خروجی رو میدیم و از بالای صفحه دکمه Convert Now رو میزنیم . دقت داشته باشید که این کار کمی زمان می بره و حجم فایل رو هم افزایش میده اما به داشتن زیر نویس فیلم می ارزه اون هم تو تلویزیون های سونی . در ضمن من افت کیفیت قابل محسوسی احساس نکردم .
    چند نکته هم بگم این روش رو روی فیلم های سه بعدی امتحان نکردم . اگر تلویزیون شما فلش های با فرمت NTFS رو پشتیبانی نمی کنه فایلها تون رو به حجم های 4 گیگا بایتی تقسیم کنید که دوستان روشش رو گفتن . تلویزیون من سونی W804 هست که NTFS رو پشتیبانی میکنه / همچنین بعد از اینکه از شرکت بازرگانی ایران اومدند و ورژن برنامه تلویزیون رو به 4.4 آپدیت کردن فایل های mkv رو بدون مشکل نشون میده

  2. 3 کاربر از smnd84 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #82
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    پست ها
    48

    پيش فرض

    من با برنامه Total Video Converter بالاخره تونستم زیرنویس فارسی فیلم رو درست و بدون نقص تماشا کنم روش کار به این شکله که بعد از باز کردن برنامه Total Video Converter گزینه New Task رو میزنید و فایل فیلم مورد نظرتون رو باز می کنید فیلم های من پسوند Mkv داشتند. بعد از اینکه فیلم مورد نظر انتخاب کردین ازتون می خواد که به چه پسوندی کانورت بشه که بازهم پسوند Mkv رو از تب video file انتخاب می کنید. حالا فیلمتون تو صفحه اصلی افتاده . گزینه Filter رو از روی فیلم مورد نظرمون انتخاب می کنیم . در پنجره ای که باز میشه قسمت Subtitle رو تیک می زنیم یه پنجره دیگه باز میشه که آدرس فایل زیرنویس رو میخواد بهتره نام فایل فیلم و نام فایل زیرنویس یکی باشه .
    نکته اصلی اینجاست وقتی فایل زیرنویس رو انتخاب کردیم تو همین پنجره گزینه Setting رو انخاب می کنیم در قسمت سمت چپ (Font) بعد از اینکه نوع قلم رو انتخاب کردیم از قسمت زیرش گزینه ( ARABIC (178 رو انتخاب می کنیم بعد همه OK ها رو میزنیم تا به صفحه اصلی برنامه برسیم . آدرس فایل خروجی رو میدیم و از بالای صفحه دکمه Convert Now رو میزنیم . دقت داشته باشید که این کار کمی زمان می بره و حجم فایل رو هم افزایش میده اما به داشتن زیر نویس فیلم می ارزه اون هم تو تلویزیون های سونی . در ضمن من افت کیفیت قابل محسوسی احساس نکردم .
    چند نکته هم بگم این روش رو روی فیلم های سه بعدی امتحان نکردم . اگر تلویزیون شما فلش های با فرمت NTFS رو پشتیبانی نمی کنه فایلها تون رو به حجم های 4 گیگا بایتی تقسیم کنید که دوستان روشش رو گفتن . تلویزیون من سونی W804 هست که NTFS رو پشتیبانی میکنه / همچنین بعد از اینکه از شرکت بازرگانی ایران اومدند و ورژن برنامه تلویزیون رو به 4.4 آپدیت کردن فایل های mkv رو بدون مشکل نشون میده
    درود
    بسیار سپاسگذارم از شما.
    این روش روی تلویزیون بنده W800 هم جواب داد، البته ویدیو افت کیفیت پیدا می کنه کمی که باید از تنظیمات درست بشه.

  4. این کاربر از NAKOOT بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #83
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Sep 2014
    پست ها
    18

    پيش فرض

    سلام
    من با تنظيمات رنگ زير نويس در نرم افزار Total Video Converter 3.71 مشكل دارم.مثلا رنگ زير نويس را قرمز انتخاب مي كنم ولي در فايل خروجي آبي مي شود يا همين طور يك بار هم رنگ زرد انتخاب كردم ولي در نتيجه كار زير نويس آبي شد.
    همچنين فيلم موجود طوري است كه هر رنگي را كه انتخاب مي كنم آن رنگ در جايي از فيلم با رنگ زمينه يكي شده و محو مي شودو لازم است كه از يك رنگ بيروني هم براي دور نوشته ها استفاده شود.با وجود در نظر گرفتن گزينه Outline براي اين منظور انجام اين كار هم در نرم افزار ممكن نيست.
    درضمن بنده براي آموزش زبان حتما بايد 2 زيرنويس فارسي و انگليسي را روي فيلم ها قرار بدهم و نرم افزارهاي زيادي را هم امتحان كردم و فقط از همين نرم افزار جواب گرفتم ولي در تنظيمات رنگ مشكل دارم.
    لطفا راهنمايي بفرماييد.

  6. این کاربر از پي سي ورد1 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #84
    Banned
    تاريخ عضويت
    Aug 2014
    پست ها
    308

    پيش فرض

    زیرنویس رو بچشبونید به فیلم . بدون کوچگترین افت کیفیت :

    Bigasoft Total Video Converter

    فقط در فرمت خروجی اینو انتخاب کنید . APPLE TV HD MP4 h.264

  8. #85
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Sep 2014
    پست ها
    18

    پيش فرض

    زیرنویس رو بچشبونید به فیلم . بدون کوچگترین افت کیفیت :

    Bigasoft Total Video Converter

    فقط در فرمت خروجی اینو انتخاب کنید . APPLE TV HD MP4 h.264
    خيلي ممنون ولي پلير خانگي من فقط فرمت Mpeg رو نشون ميده.در تصوير زير چه تنظيماتي انجام بدم تا دور نوشته هام رنگ جداگانه داشته باشن.مثلا خود نوشته ها آبي و دورش قرمز باشن.ممنون
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  9. #86
    Banned
    تاريخ عضويت
    Aug 2014
    پست ها
    308

    پيش فرض

    خيلي ممنون ولي پلير خانگي من فقط فرمت Mpeg رو نشون ميده.در تصوير زير چه تنظيماتي انجام بدم تا دور نوشته هام رنگ جداگانه داشته باشن.مثلا خود نوشته ها آبي و دورش قرمز باشن.ممنون
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    Bigasoft Total Video Converter

    خیلی راحت تره ..... که فرمت mpeg هم داره ... فرمت خروجی رو mpeg انتخاب کن .

    چسباندن زیرنویس به فیلم به راحتی ....با تنظیمات دلخواه ..


  10. #87
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Sep 2014
    پست ها
    18

    پيش فرض

    Bigasoft Total Video Converter

    خیلی راحت تره ..... که فرمت mpeg هم داره ... فرمت خروجی رو mpeg انتخاب کن .

    چسباندن زیرنویس به فیلم به راحتی ....با تنظیمات دلخواه ..
    من اين نرم افزار رو دانلود كردم .نرم افزار خيلي باكلاس و خوبييه و تقريبا همه تنظيمات رو داره و در مورد زيرنويس مزيت خوبي كه داره اينه كه خودش يك خط نازك دور نوشته ها قرار ميده و همين باعث ميشه در صورتي كه رنگ زمينه و نوشته ها يكي باشه زيرنويس محو نشه و قابل رويت باشه (اين خط رو در فونت هاي بزرگ به راحتي ميشه ديد).
    من يك زير نويس انگليسي رو به راحتي روي فيلم قرار دادم اما وقتي ميخام زير نويس فارسي رو قرار بدم گير ميكنه و ديگه كار نميكنه.از سالم بودن زيرنويسم اطمينان دارم چون همين زير نويس در km عمل ميكنه.البته هار دكامپيوتر من به علت نوسانات برق ضربه خورده و سيستمم كمي كند شده . ميتونه ميتونه علتش اين باشه؟
    Last edited by پي سي ورد1; 14-09-2014 at 21:17.

  11. #88
    Banned
    تاريخ عضويت
    Aug 2014
    پست ها
    308

    پيش فرض

    من اين نرم افزار رو دانلود كردم .نرم افزار خيلي باكلاس و خوبييه و تقريبا همه تنظيمات رو داره و در مورد زيرنويس مزيت خوبي كه داره اينه كه خودش يك خط نازك دور نوشته ها قرار ميده و همين باعث ميشه در صورتي كه رنگ زمينه و نوشته ها يكي باشه زيرنويس محو نشه و قابل رويت باشه (اين خط رو در فونت هاي بزرگ به راحتي ميشه ديد).
    من يك زير نويس انگليسي رو به راحتي روي فيلم قرار دادم اما وقتي ميخام زير نويس فارسي رو قرار بدم گير ميكنه و ديگه كار نميكنه.از سالم بودن زيرنويسم اطمينان دارم چون همين زير نويس در km عمل ميكنه.البته هار دكامپيوتر من به علت نوسانات برق ضربه خورده و سيستمم كمي كند شده . ميتونه ميتونه علتش اين باشه؟
    مشکل گیر کردن زیرنویس . به این خاطره که زیرنویس دقیقا با زمان فیلم سینک نیست .

    راه حل

    1- از یک زیرنویس دیگر استفاده کنید . سایت Subscene
    2- زیرنویس و زمان دقیق فیلم رو یا خودتون یا اگر نمیدونید بدین بخش هماهنگ سازی زیرنویس در انجمن های فیلم مانند : ایران فیلم ، تی وی سنتر ، باران مووی و ... تا براتون هماهنگ کنند . بعد دیگه گیر نمیکنه .

  12. #89
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Sep 2014
    پست ها
    18

    پيش فرض

    سلام چون من دو عدد زير نويس يكي در بالا ويكي در پايين دارم حتما بايد در بالا و پايين فيلم حاشيه خالي داشته باشم تا زيرنويس ها روي فيلم را نگيرند. اما مشكلم اين است كه با كوچك كردن سايز ويديو در قسمت Setting اين حاشيه ها در طرفين فيلم هم ايجاد مي شود.(در چپ و راست فيلم) منظورم نرم افزار Bigasoft Total video converterاست. با تشكر

  13. #90
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    43

    پيش فرض

    مرسی، راهنمایی تون کاربردی و خوب بود. کانورت کردم و زیرنویس رو نشون داد. ولی با فرمت
    APPLE TV HD MP4 h.264 HD کانورت کردم و فیلم 1.5 گیگی شد 7 گیگ!!!


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •