درسته من هم نتونستم كلمات راحت رو هم ترجمه كنمنوشته شده توسط MrSobhani
درسته من هم نتونستم كلمات راحت رو هم ترجمه كنمنوشته شده توسط MrSobhani
مترجم پارس بدرد نميخورد زيرا
1.نسخه هاي كرك شده محدوديت نصب دارد
2.دقيق ترجمه نمي كند
3.نسخه هاي اصل گران است.
4.فقط در ويندوز 98 me و نه xp نصب ميشود.
5.فقط فايل هايي با پسوند txt را باز ميكند و نه مثلا pdf
چنده قيمتش
سلام
من يك نسخه اصلي شو دارم . به مفت نمي ارزه . يك چرندياتي ترجمه مي كنه كه نگو.![]()
بر عكس
من خيلي ازش راضيم
اما متاسفانه ديسكتش خراب شده و من در به در دارم دنبالش مي گردم
نسخه 2.1 البته تخصصيش.
احتمالا چون نسخه اصل نبوده وچون نسخه هاي كپي شده محدوديت نصب دارد پس ديسكتش خراب شده
فقط 5 بار ميشود نصب كرد
من یک آنتی ویروس جهت شبکه داخلی سیتمهای اداره نیاز دارم راهنمایی نمایید.
البته در نهايت نيز هنوز ابزاري قوي و كامل براي ترجمه متن به فارسي نيودمده است
سلامنوشته شده توسط Erfaan
این جمله که شما نوشتید غلط. can جز Modal auxiliary verb و فعل بعدش حتما بدون مصدر می یاد. شما یه to اضافه گذاشتید.
بابا غلط گير ميدوني اين پست مال كي هست!؟ تازه يه چيزايي هم بايد ترجمه كنه كه! نه؟ اگه دروغ ميگم بزن تو گوشش!![]()
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)