واقعاً عالیه
مرسی از توجهت![]()
شعر 6 ام !
Do You Wanna
I hear your heartbeat, heartbeat, heartbeat
Playing with my mind
Oh, I need you wrapped around me
Just like I be on a veil
But now I'm only lonely, lonely
Holding on to you
Oh, I need you back here with me yeah
I think you want it too
Now I feed you with a new emotion
Heal you when you cry
I'll be your loving doctor of the night
Do you wanna take me tonight
Do you wanna make me at night
Do you wanna, if you wanna, take what you need
Do you wanna make it allright
Do you wanna heaven is tonight
Oh baby, do you wanna, if you wanna, take what you need
I hear your heartbeat, heartbeat, heartbeat
Begging for more
Oh, I need to hear that question
Like a dancer needs the floor
And now you're only, only, only
Holding on to me
Oh, now tell me that you're coming back
One word is all I need
Now I feed you with a new emotion
Heal you when you cry
I'll be your loving doctor of the night
من میشنوم ، تپش قلبت را، تپش قلبت را ،تپش قلبت را
که فکر مرا به بازی گرفته است
آه می خواهم که بپوشانی ام
درست مثل اینکه در حجاب فرو رفته باشم
اما حالا فقط تنها هستم ، تنها
و در کنارت هستم
آه می خواهم که پیش من برگردی ، آری
فکر می کنم تو هم همین را می خواهی
حالا من احساس تاره ای برایت فراهم می کنم
وقتی گریه می کنی شفایت می دهم
من امشب طبیب عشق تو خواهم بود
آیا می خواهی امشب با من باشی ؟
آیا تو می خواهی امشب خوشحالم کنی ؟
آیا می خواهی ؟ البته اگر دوست داشته باشی ، هر چه نیاز داری به تو می بخشم
آیا می خواهی عشق را با رضایت کامل به من تقدیم کنی ؟
آیا می خواهی امشب [مثل شب های] بهشت باشد?
آیا می خواهی ؟ البته اگر دوست داشته باشی ، هر چه نیاز داری به تو می بخشم
من میشنوم ، تپش قلبت را، تپش قلبت را ،تپش قلبت را
تمنای ِ عشق بیشتر را
آه من می خواهم که این تقاضا را بشنوم
مانند یک رقاص که به صحنه رقص نیاز دارد
اما حالا تو تنها کسی هستی
که در کنار ِ من هستی
تمام آنچه من می خواهم همین یک جمله است
حالا من احساس تازه ای برایت فراهم می کنم
وقتی گریه می کنی من شفایت خواهم داد
من امشب طبیب عشق تو خواهم بود
Last edited by Doyenfery; 20-01-2008 at 03:39.
Modern Talking You Can Win, If You Want
You packed your things in a carpetbag
Left and never looking back
Rings on your fingers, paint on your toes
Music wherever you go
You don't fit in a smalltown world
But I feel you're the girl for me
Rings on your fingers, paint on your toes
You're leaving town where nobody knows
You can win if you want
If you want it, you will win
On your way you will see that life is more than fantasy
Take my hand, follow me
Oh, you've got a brand new friend for your life
You can win if you want
If you want it you will win
Oh, come on, take a chance for a brand new wild romance
Take my hand for the night
And your feelings will be right, hold me tight
Oh, darkness finds you on your own
Endless highways keep on rolling on
You're miles and miles from your home
But you never want to phone your home
A steady job and a nice young man
Your parents had your future planned
Rings on your finger, paint on your toes
That's the way your story goes
تو تمام وسايلت درون خورجيني گزاردي
رفتي در حالي که به پشت سرت هم نگاه نيانداختي
با انگشتاني مملو از انگشتر و ناخنهايي لاک زده
و تو هر کجا که بروي با خود آوازي به همراه داري
تو در جهان کوچک جاي نمي گيري
ولي من احساس مي کنم تو همان دختري هستي که من به او علاقه دارم
با انگشتاني مملو از انگشتر و ناخنهايي لاک زده
شهر را به مقصدي كه همه از آن بي خبرند ترك مي كني
اگر بخواهي مي تواني برنده باشي
اگر بخواهي قطعاً پيروز خواهي شد
در مسير زندگي مي فهمي که زندگي فرا تر از يک رويا است
دستم را بگير دنبالم بيا
آه, تو در زندگي رفيقي جديد يافته اي
اگر بخواهي مي تواني برنده باشي
اگر بخواهي قطعاً پيروز خواهي شد
آه بيا و بخت را در يک عشق نو و جنون آميز آزمايش کن
و در ظلمات شب دستم را بگير
احساساتت به تو راست مي گويد , مرا گرم در آغوشت بگير
آه, تاريکى تو را مال خود مي دانند
بزرگراههاي نا متناهي همواره تو را همراهي خواهد کرد
تو فرسنگها از خانه فاصله داري
ولي هيچ وقت نخواسته اي که با خانه ات در تماس باشي
يک شغل دائم و يک مرد برومند و مناسب
والدينت براي آينده برنامه ريخته اند
با انگشتاني مملو از انگشتر و ناخنهايي لاک زده
و داستان زندگي ات , همينطور ادامه پيدا خواهد کرد
اگر بخواهي مي تواني برنده باشي
اگر بخواهي قطعاً پيروز خواهي شد
در مسير زندگي مي فهمي که زندگي فرا تر از يک رويا است
دستم را بگير دنبالم بيا
آه, تو در زندگي رفيقي جديد يافته اي
اگر بخواهي مي تواني برنده باشي
اگر بخواهي قطعاً پيروز خواهي شد
آه بيا و بخت را در يک عشق نو و جنون آميز آزمايش کن
و در ظلمات شب دستم را بگير
احساساتت به تو راست مي گويد , مرا گرم در آغوشت بگير
Track 5 : the night is yours- the night is mine
شب مال من و توست
the night is yours- the night is mine
شب از آن من و توست
i beg you baby take you time
نازنینم تمنا می کنم مدتی صبر کن
its like paradise
مانند بهشت است
see your magic eyes
نگاه کردن چشمان جادویی تو
feel the need in me
نیاز را در وجودم بنگر
the night is yours- the night is mine
شب از آن من و توست
i beg you baby take you time
نازنین تمنا میکنم مدتی صبر کن
heaven in your eye
بهشت زیبای چشمای تو
take me to the sky
مرا به افلاک می برد
i am in love with you
من به تو علاقه مندم
love takes times its hard to find thats true
عشق به زمان نیاز دارد پیداکردنش سخت است این حقیقت است
not a game you play a night or two
مبارزه عشق کار یه شب دو شب نیست
take my heart lets make it real tonight
قلبم را به دست آور بیا تا امشب آنرا به حقیقت برسانیم
we ll be dancing are real today
ما با هم زیر روشنایی مهتاب خواهیم رقصید
your dreams are real today
آرزویت به واقعیت خواهد پیوست
and now you gonna stay
و اکنون خواهی ماند
i will try to make your dreams come true
من تلاش میکنم آرزوهایت را به واقعیت تبدیل کنم
trust me baby nothing else will do
کاری غیر از این انجام نمیدهم به من اعتماد کن عزیزم
there is no need for you to be so cool
نیازی نیست در عشقمان بی رغبت باشی
love takes time just like the golden rule
عشق نیاز به زمان دارد اینست قاعده زرین عشق
your dreams are real today
آرز وهایت امروز به واقعیت تبدیل خواهد شد
and now they are gonna stay
و اکنون آرزوهایت برای همیشه ماندنی است
girl when i see your smile
عزیزم هنگامی که لبخند را روی لبهایت میبینم
imaginations running wild
خیالاتم دیوانه وار آواره میشوند
love makes me feel all night
عشق موجب میشود که من احساس خوبی داشته باشم
help me through the night
در طول شب یاریم کن
some times you are weak
بعضی اوقات بی رغبتی
some times you are wild
و بعضی اوقات بی ملاحظه ای
you are a woman
تو زنی
you are a child
تو کودکی
love makes me feel all right tonight
عشق موجب میشود که امشب احساس خوبی داشته باشم
Track 7 : Lucky guy
رفیق خوش اقبال
I feel your heart tune
من صدای تپش قلبت رو میشنوم
I feel the sound move
من صدای حرکت اون رو حس میکنم
I hear the last tune
من صدای آخرین تپشش رو میشنوم
over and over again
بارها و بارها
without end
بدون پایان
I feel the flowers
من گلها رو حس میکنم
I feel the showers
من نم نم بارون رو حس میکنم
I hear the last words
من آخرین کلماتت رو میشنوم
over and over again
بارها و بارها
without end
بدون پایان
i'll be your lucky guy
من دوست خوش اقبال تو خواهم بود
i'll be your lucky guy
من دوست خوش اقبال تو خواهم بود
Tommorow when all things are shaping
فردا زمانی است که همه چیز درست میشود
Tommorow then i'll be with you
در آن هنگام من با تو خواهم بود
Tommorow when you are heart is aching
فردا هنگامیکه قلبت بی تابی کند
I keep on loving you
من عشق را ادامه خواهم داد
I feel the magic
من جادو رو حس میکنم
There is been no tragic
چیزی را که تورا غمگین کند وجود ندارد
I hear you laughing
میشنوم صدای خنده ات رو
over and over again
بارها و بارها
without end
بدون پایان
I see you walking
میبینم که راه میروی
I hear you talking
میشنوم که حرف میزنی
I feel the loving
من عشقت رو احساس میکنم
over and over again
بارها و بارها
without end
بدون پایان
Track 8 : One in million
یکی در هزاران هزار
you are one in a million
تو یکی در هزاران هزار
you are one in a million
تو یکی در هزاران هزار
you are all of my love
تو همه عشق منی
you are everything for me
تو همه چیز منی
you are one in a million
تو یکی در هزاران هزار
you are one in a million
تو یکی در هزاران هزار
oh lonely life h hear your heart beat
آه من تنها و غریبم من صدای تپش قلبت را می شنوم
deep in the night
در اعماق شب
i need you so
به تو محتاجم
know that i can not let you go
این را درک کن که نمیتوانم به تو اجازه رفتن دهم
dim all the light and let me hold you so night
همه چراغها را خاموش کن و بذار تو را در آغوش بگیرم
the night is yours and mine
شب از آن من و توست
you are looking fine
تو زیبا به نظر میایی
just tonight
فقط امشب
just like a child
درست مانند یک کودک
you are some times weak sometimes you are wild
بعضی اوقات کم رویی و بعضی اوقات دیوانه
you understand sometimes i feel like a man
تو درک میکنی بعضی وقتها من احساس یک مرد را دارم
stay here tonight
امشب اینجا بمان
and let me hold you so tight
و به من اجازه بده که در کنارت باشم
you are the one for me
تو تکی برای من
you are my dreams my reality
تو در رویای منی تو هستی منی
دوست عزیز اطلاعاتی که اینجا گذاشتی خیلی عالیه من استفاده کردم من اصلا این گروه رو نمی شناختم اما وقتی این اطلاعات رو خوندم مشتاق شدم آهنگهای اونارو گوش کنم اگه لطف کنی واسه دانلود بذاری خیلی عالیهممنون
Track 9 : Bells Of Paris
ناقوسهای پاریس
oh , I gave you my heart every little bit
آه من قلب پاره پاره ی خود را تقدیم تو کردم
you are holding me till the night is gone
تو مرا در کنار خود نگه داشتی تا اینکه شب تمام شد
oh , my little heart really blue apart
آه قلب کوچک من غمگین است
when you touched me
وقتی تو به من برخورد کردی
you hold so strong
تو خیلی قوی به نظر می رسیدی
now you are looking in my eyes
الان داری به چشمان من مینگری
and i feel the need
و من نیاز را حس میکنم
i will try to make your dreams come true
من سعی میکنم که به رویاهایت واقعیت بخشم
nothing else i do
کار دیگری انجام نخواهم داد
only loving you
غیر از عشق ورزیدن به تو
and i never will tell you lies
من هرگز به تو دروغ نخواهم گفت
bells of paris
ناقوسهای پاریس
you steal my heart away
تو قلبم رو دزدیدی
bells of paris
ناقوسهای پاریس
remembering that day
یاد آن روز رو زنده کن
bells of paris
ناقوسهای پاریس
when i met you on the champs - elysees
وقتی را در شانزلیزه دیدم
in that old caf
در آن رستوران قدیمی
bells of paris
ناقوسهای پاریس
coming up to me
تو به سوی من می آیی
bells of paris
ناقوسهای پاریس
like a fantasy
مثل یک رویا
bells of paris
ناقوسهای پاریس
i met you in the paris lights
من تو را در زیر نور پاریس دیدم
and i fell all right
و آهسته پایین آمدم
oh you stood in the light of an old car
تو زیر نور چراغ رستوران قدیمی می ایستس
you are flaming nice breaking up my heart
تو مثل شعله فروزانی که قلبم رو تکه تکه می کنی
and you danced in the night in the magic light
و در تاریکی شب زیر نوری جادویی به رقص در آمدی
and you gave my live a brand new start
و به حیاط من شروعی دوباره عطا کردی
oh you fed my love to your eyes
آه تو از عشق من روح تشنه ای خود را سیراب کردی
and i see an angle in your eyes
و من در چشمان تو ملکه ای میبینم
want you take my hand to a wonderland
میخواهم دست مرا در دستت بگیری تا به دیار رویاها برویم
i will take you to paradise
من تو را به بهشت خوام برد
سلام دوست من منم همون که طرفدار این گروه کردی بعد هم گذاشتیش تو کف آهنگهاشون اون قبلی ها که نتونستم دانلود کنم اما یکی دیگه از اینترنت پیدا کردم ببین مال این گروه هست یا نه ممنون میشم نذاریم تو کف در ضمن اگه مال این گروه معناش هم برام باز قربانت دوست قدیمیکد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)