Your children are not your children
They are the sons and daughters of life's longing for itself
They come through you but not from you
And though they are with you yet they belong not to you.
l
We often sing lullabies to our children that we ourselves may sleep.
l
For women travel not save when led by their children...Our children do not heed us; like the high tide of today, they take no counsel with the high tide of yesterday.
l
The song that lies silent in the heart of a mother sings upon the lips of her child.
l
فرزندانتان فرزندان شما نيستند.
آنها پسران و دختران اشتياق زندگي به خويشند.
آنها توسط شما به دنيا ميآيند، اما نه از شما،
و گرچه با شمايند اما از انِ شما نيستند.
ما اغلب براي فرزندانمان لالايي ميخوانيم، تا خود را بخوابانيم.
زنان سفر نميکنند، مگر آنکه تدارک آن را فرزندانشان ديده باشند...فرزندان ما اعتنايي به ما ندارند; درست مانند مدّ امروز که از مدّ ديروز نظر نمي خواهد.
آوازي که خاموش در دل مادر خفته است، بر لبان فرزند او مترنم مي گردد.