تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 8 از 16 اولاول ... 456789101112 ... آخرآخر
نمايش نتايج 71 به 80 از 151

نام تاپيک: تاپیک اختصاصی زبان کره ای

  1. #71
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس بیست و هفتم: جمله ی شرطی و کاربرد 면 ~

    به نام خدا
    درس الان : جمله ی شرطی

    توضیح: کاربرد 면 ~
    در زبان کره ای کلمه ی " اگر" , 만약 می شود و 면 شناسه ی پایانی فعل هست که جمله شرطی را کامل می کند. امادر بیشتر جملات کره ای آوردن 만약 ضروری نیست و اکثر اوقات برای تاکید می آید. طبق قاعده ی زیر جمله ی شرطی به شکل زیر ساخته می شود:
    면 + ریشه ی ساده ی فعل+ ( 만약 )

    به جملات زیر توجه کنید:
    저는 다시 여기에 오면 어머님은 슬플겁니다..
    من دوباره به اینجا اگر بیایم , مادرم ناراحت خواهد شد
    오늘은 비가 오면 텔레비전을 봐요.
    امروز باران اگر ببارد , تلویزیون می بینم!
    그 남자를 봤으면 내 안부를 전해세요!
    اگر آن مرد را دیدی, سلام مرا برسان!


    نکته: در تمام قواعدی که قبل از شناسه ریشه ساده یا بن فعل بکار میرود در حالت گذشته به صورت فعل گذشته ی بدون 어/아 بکار می رود مانند جمله ی그 남자를 봤으면 내 안부를 전해세요! .. برای درک بهتر به جملات زیر توجه کنید:


    약을 마시면=اگر دارو بخوری
    약을 마셨으면 = اگر دارو می خوردی
    Last edited by orochi; 27-10-2012 at 13:39.

  2. #72
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس بیست و هشتم: چه موقع از 당신 استفاده کنیم؟؟؟؟

    چگونه در کره ای از واژه ی "شما / تو" استفاده کنیم؟
    1.در صورتی که بخواهیم از واژه ی شما برای حالت مودبانه بهره بریم باید نام طرف را صدا کنیم یا اسم فرد را همراه 씨 / 님 بیاوریم! ( 씨 مودبانه و 님 برای بسیار مودبانه و محترمانه هست)
    2. در صورتی که بخواهیم از واژه ی " تو" استفاده کنیم از 너 استفاده میکنیم؛

    نکته: 너 همراه 가 (نشانه ی فاعل) به شکل 네가/니가 در میاید البته با اینکه 네가 خوانده میشود ne ga اما معمولا آنرا niga می خوانیم!


    چه زمانی می توانیم از 당신 استفاده کنیم؟؟؟؟؟
    1. وقتی از دست کسی به شدت عصبانی هستید و تصمیم ندارید بیشتراز این با او به جدل بپردازید.
    2. هنگام ترجمه کردن یه زبان خارجی به زبان کره ای در صورت احتیاج به کلمه ی" شما" می توانید از 당신 استفاده کنید!
    3. زمانی که دارید شعری را می سرائید یا بر کاغذ میاورید , استفاده کنید.
    4. هنگامی که همسرتان را خطاب می کنید البته معمولا بین افراد میان سال و سالخورده رایج هست.
    5. وقتی زمینه ی آشنایی با طرف مقابل رو ندارید و حتی اسم اون رو نمیدونید و باید با اون با ادبانه حرف بزنید بنابراین نمیتوانید از 너 استفاده کنید به ناچار از 당신 باید استفاده کنید.


  3. #73
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس بیست و نهم: کاربرد 데 ~

    ابتدا به قواعد زیر دقت کنید:
    1. ریشه ی فعل +는데2. ریشه ی فعل +ㄴ데3.ریشه ی فعل + 은데
    1. حالت اول برای افعال غیر توصیفی و فعل های 있다/없다 و همچنین در آخر نشانه ی 겠2. حالت دوم برای افعال توصیفی که به حرف صدادار ختم می شوند3. حالت سوم برای افعال توصیفی که به حرف بی صدا ختم می شوندبرای مثال:가는데 = فعل 가다 توصیفی نیست( یعنی ویژگی های یه چیز رو وصف نمیکنه) 있는데 = طبق توضیح حالت اول 예쁜데 = فعل 예쁘다 / زیبا بودن , یک فعل توصیفی است که به حرف صدا دار ㅡ ختم میشود작은데 = فعل 작다 / کوچک بود, توصیفی است که به حرف بی صدای ㄱ ختم می شود
    چگونه جملاتی که بر اساس این قاعده نوشته می شوند را ترجمه کنیم؟وقتی منظور ما عملی یا حالتی در همین زمان حال یا در یک زمان مشخص در گذشته باشد از این قاعده استفاده می کنیم در بسیاری از جاها این قاعده را به صورت ( و, اما, چون...) معنی کرده اند ولی بهتر است جمله را همراه " در حالی که " " در آن حال" و ... یا جمله را ساده به همان شکل معنی کنیم بدون در نظر گرفتن 데 ... به مثال های زیر دقت کنید:
    내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?
    معنی پیشنهادی: (درحالی که) فردا یک شنبه است, چه کار خواهی کرد؟
    아직 9시인데 벌써 졸려요.
    هنوز, در حالی که ساعت نه هست, تقریبا خواب آلودم
    지금 어디에 있는데(요)?
    الان در این حال به کجا می روی؟ / داری به کجا می روی؟ / در حال رفتن به کجایی؟
    지금(요)? 지금 바쁜데(요).
    الان؟ الان در این حال سرم شلوغه!
    내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.
    (درحالی که) فردا تولد دوستمه... هدیه اش را هنوز نتوانستم بخرم.
    저는 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.
    من درحالی که اکنون یک دانش آموز هستم, کار هم دارم میکنم.
    موفق باشید...

  4. #74
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس سی ام: آشنایی با حروف ربط "는/ㄴ/ㄹ "

    به جملات زیر دقت کنید:
    " کتابی که خریده شده/ کتاب خریده شده"
    " کتابی که خریده خواهد شد"
    " کتابی که خریده می شود"
    این جملات را چگونه باید در کره ای بنویسیم؟؟؟؟؟؟؟؟ ... این مستلزم آشنایی با حروف ربط در کره ای ایست که در فارسی به آن " که " می گوییم.


    حال جملات بالا را به شکل کره ای مینویسیم:산책
    살책사는책


    همانطور که می دانید 사다 به معنی "خریدن " هست... بنابراین:
    اسم + ㄴ /ㄹ/는 + ریشه ی ساده ی فعل
    ㄹ در حالتی که فعل آینده باشد , 는 در حالتی که فعل در زمان حال باشد وㄴ در زمانی که فعل در حالت گذشته باشد.
    برای تمرین بیشتر به چند گروه زیر توجه کنید:


    [FONT=arial,helvetica,sans-serif][SIZE=3]먹는 음식 غذایی که می خورند / غذایی که خوردنی است
    먹을 음식 غذایی که خواهند خورد
    먹은 음식 غذایی که خوردند / خورده شد
    먹은 음식이 뭐예요? غذایی که خورده شد , چیه؟
    읽는 책을 언제 샀어요? کتابی که می خونی را کی خریدی؟
    한국어를 공부하는 학생이에요. من دانش آموزی هستم که زبان کره ای میخوانم
    이란에 산 선생이에요. من معلمی هستم که در ایران زندگی می کردم. ( 살다 همراه با حروف ربط, ㄹ را ازدست می دهد)
    한국어를 공부하는 그 학생을 알아요? آن دانش اموزی را که زبان کره ای می خواند را می شناسی؟

  5. #75
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس سی و یکم: آشنایی با حرف ربط "고 "

    그리고 در زبان کره ای به معنی " و " می باشد حال به چند مثال توجه کنید:
    صبح, شیر می خورم. و سپس به مدرسه می روم
    피곤해서 공부를 하지 않았습니다.그리고 내일도 시험을 잘 볼 수없었습니다

    از خستگی( از اینکه خسته بودم) درس نخواندم . و فردا هم نتوانستم امتحان را بخوبی بدهم.

    خود " 고" به معنی " و / سپس " می باشد و دو جمله را بهم وصل میکند, حال به دو مثال بعد توجه کنید:

    우유를 아침에 마시 학교에 가요

    صبح, شیر می خورم. و سپس به مدرسه می روم
    피곤해서 공부를 하지 내일도 시험을 잘 볼 수없었습니다

    از خستگی( از اینکه خسته بودم) درس نخواندم . و فردا هم نتوانستم امتحان را بخوبی بدهم.


  6. #76
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس سی و دوم: آشنایی با [으)러 가다 [오다)

    این درس در مورد زمانی است که شما قصد انجام کاری را دارید و می خواهید به مکان خاصی بروید یا از مکان خاصی بیایید. در ساختار این جمله جمله خود را بیان می کنید و فعل آخر جمله خود را به [으)러 가다 [오다) وصل می کنید. در زیر مثال هایی زده ام که به شما کمک در بهتر یاد گرفتنش می کند..밥을 먹으러 식당에 갑니다
    برای خوردن غذا به رستوران می روم.
    .달러를 바꾸러 은행에 갈게요
    برای عوض کردن دلار به بانک خواهم رفت.
    .친구를 만나러 왔어요
    برای ملاقات کردن دوستم آمدم.

  7. #77
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس سی و سوم: اشنایی با 려고


    قاعده ی زیر را به خاطر بسپارید:
    جمله ی دوم + 려고 + ریشه ی ساده ی فعل


    려고 در جمله به معنی " برای"/ " تا" می باشد. به دو مثال توجه کنید:
    한국어를 배우려고 한국에 갔습니다.
    ( برای یادگیری کره ای به کره رفتم - یا- به کره رفتم تا کره ای یاد بگیرم)
    선물이 사려고 시장에 갈게요.
    ( برای خریدن هدیه ای , به بازار خواهم رفت - یا - به بازار خواهم رفت تا هدیه ای بخرم)

  8. #78
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس سی و چهارم :اسم بسازیم!!!! ( قاعده ㅁ )

    음/ㅁ+ ریشه ی فعل

    به چند مثال توجه کنید:خوشحالی 기쁨 از فعل 기쁘다 به معنی خوشحال بودنخواب, رویا 꿈 از فعل 꾸다 به معنی خواب دیدن, رویا دیدنکمک도움 از فعل 돕다 به معنی کمک کردنرنچ 아픔 از فعل 아프다 به معنی بیمار بودن, درد داشتنخواب 잠 از فعل 자다 به معنی خوابیدن مرگ 죽음 از فعل 죽다 به معنی مردناحساس 느낌 از فعل 느끼다 به معنی احساس کردنو........
    Last edited by orochi; 24-10-2012 at 17:21.

  9. #79
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس سی و پنجم: مصدر های داخل جمله
    기+ ریشه ی بدون 다

    به چند مثال توجه کنید:

    읽기 خواندن = reading

    공부하기 مطاله , مطالعه کردن, درس خواندن = studying

    배우기 آموختن, یادگیری = learning

    보기 دیدن= seeing


    نکته:

    این قاعده کاربرد فراوانی در قاعده های دیگر دارد که در درس های آینده به توضیح ان خواهم پرداخت.


    یکی از کاربرد های ساده ی آن را می توانید در مثال های زیر مشاهده کنید:

    한국어를 배우기(가) 어렵습니다

    یادگیری کره ای (یادگرفتن کره ای) سخت است.

    비가 오기 때문에요.

    به خاطر آمدن بارانه. (مراجعه به درس نوزدهم )

    놀기도 잘하고 공부도 잘 합니다.

    من به خوبی هم بازی می کنم و هم به خوبی درس می خونم

    ( این جمله اگر تک تک معنی کنیم : من هم بازی(کردن) خوب انجام می دهم و درس هم به خوبی می خونم)

    민아는 공부하기를 좋아해요.

    مینا درس خواندن را دوست می دارد.

    이란 음식은 요리하기가 쉬워?

    آیا آشپزی کردن (درست کردن) غذا های ایرانی آسان است؟


    امیدوارم از این درس استفاده ی لازم رو برده باشید

    곧 봐

  10. #80
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    درس سی و ششم : ریشه ی افعالی که به ㅂ ختم می شوند.

    باید بدانید که چند تا از افعالی که به ㅂ ختم می شوند در حال ساده ی آنها تغییری حاصل نمیشود برای مثال همانطور که میدانید فعل 고맙다 / 귀엽다 ریشه ی فعل انها به ㅂ ختم می شود طبق قاعده ای که در درس پنجم خواندید حال ساده ی این دو فعل به شکل زیر میشود:고마워, 귀여워
    اما
    تعدادی از افعال هستند که از این قاعده پیروی نمیکنند .. این افعال به شرح زیر هستند:
    넓다 عریض بودن, 뽑다 اقتباس کردن, 씹다 جویدن , 업다 کول کردن یا به دوش گرفتن کسی,입다 پوشیدن
    잡다 گرفتن, 좁다 باریک بودن؛ 집다 بلند کردن
    بنابراین برای مثال فعل 입다 جز استثنائات در این قاعده هست پس نباید به شکل 이워 حال ساده اش را بنویسیم بلکه حال ساده ی آن 입어 می شود.

  11. این کاربر از orochi بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •