تبلیغات :
سیگنال ارز دیجیتال
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
فروش آنلاین لباس کودک
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
خرید فالوور کلاب هاوس
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
434. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    327 75.35%
  • خير

    67 15.44%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    65 14.98%
Multiple Choice Poll.
صفحه 917 از 920 اولاول ... 417817867907913914915916917918919920 آخرآخر
نمايش نتايج 9,161 به 9,170 از 9197

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #9161
    پروفشنال mosi_alfa's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    شرق نزدیک...
    پست ها
    797

    پيش فرض

    سلام دوست عزیز. این سایت تا تاچ 4 رو برای دانلود داره.
    ieltsmatters.com/دانلود-رایگان-مجموعه-کتاب-های-touchstone
    متاسفانه اینم افت کیفیت داره

  2. #9162
    پروفشنال mosi_alfa's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    شرق نزدیک...
    پست ها
    797

    پيش فرض

    سلام دوست عزیز. این سایت تا تاچ 4 رو برای دانلود داره.
    ieltsmatters.com/دانلود-رایگان-مجموعه-کتاب-های-touchstone
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    متاسفانه اینم افت کیفیت داره

  3. #9163
    کاربر فعال انجمن کشاورزی باغبون's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    پست ها
    524

    پيش فرض

    سلام لطفا مفهوم این جمله رو بهم بگین
    in a world obsessed with butterflies, be a dragonfly.

  4. #9164
    آخر فروم باز italodance's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    Copyright
    پست ها
    3,155

    پيش فرض

    در دنیایی غرق از پروانه، یک سنجاقک باش.

    اگر مفهموم مقصودی را میخواین منظور این هست اگر همه شیفته پروانه به دلیل فلان برتری مثلا زیبایی هستند شما همیشه یک چیز متفاوت باش و با بقیه فرق کن. The one
    Last edited by italodance; 04-08-2020 at 13:05.

  5. این کاربر از italodance بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #9165
    کاربر فعال انجمن کشاورزی باغبون's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    پست ها
    524

    پيش فرض

    سلام دوستان
    میخوام این جمله رو به انگلیسی بگم چی باید بگم: "هر وقت مقاله برای داورارسال شد ، لطفا به من اطلاع دهید"
    جمله زیر معادلش هست؟ اگه معادل خوبی سراغ دارین بهم بگید لطفا! ممنونم
    Please let me know when paper send for reviewer

  7. #9166
    پروفشنال CORTANA's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2020
    محل سكونت
    IR
    پست ها
    692

    پيش فرض

    سلام دوستان
    میخوام این جمله رو به انگلیسی بگم چی باید بگم: "هر وقت مقاله برای داورارسال شد ، لطفا به من اطلاع دهید"
    جمله زیر معادلش هست؟ اگه معادل خوبی سراغ دارین بهم بگید لطفا! ممنونم
    Please let me know when paper send for reviewer
    درود

    Please let me know whenever an article is submitted to the referee


  8. 2 کاربر از CORTANA بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #9167
    کاربر فعال انجمن کشاورزی باغبون's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    پست ها
    524

    پيش فرض

    درود

    Please let me know whenever an article is submitted to the referee

    ممنونم از پاسختون
    جمله ای که من نوشتم این مفهوم را بیان نمیکنه اصلا؟
    البته به خام بودن جمله ام واقفم ولی میخوام بدونم تا حدی مفهوم را بیان میکنه؟

  10. #9168
    پروفشنال CORTANA's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2020
    محل سكونت
    IR
    پست ها
    692

    پيش فرض

    ممنونم از پاسختون
    جمله ای که من نوشتم این مفهوم را بیان نمیکنه اصلا؟
    البته به خام بودن جمله ام واقفم ولی میخوام بدونم تا حدی مفهوم را بیان میکنه؟
    درود

    معنی دقیق (تلفظ خودمانی و رسمی) این جمله همانی بود ک عنوان کردم


  11. 2 کاربر از CORTANA بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #9169
    کاربر فعال انجمن کشاورزی باغبون's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    پست ها
    524

    پيش فرض

    سلام اینجا LATTER منظورش دومی (یخ زده) هست یا آخری(زنده)؟
    Unfussy and will accept most dried, frozen and live foods. Regular feedings of the latter will ensure the best colouration

    Latter معادله last هست؟

  13. #9170
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Oct 2008
    پست ها
    507

    پيش فرض

    ^
    latter معادل آخری/last هستش و former معادل اولی/first پس اینجا latter به معنای live foods هستش.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •