تبلیغات :
سیگنال ارز دیجیتال
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
فروش آنلاین لباس کودک
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
خرید فالوور کلاب هاوس
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
434. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    327 75.35%
  • خير

    67 15.44%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    65 14.98%
Multiple Choice Poll.
صفحه 869 از 920 اولاول ... 369769819859865866867868869870871872873879919 ... آخرآخر
نمايش نتايج 8,681 به 8,690 از 9197

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #8681
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    یه متن تخصصی عمران و معماریه (توش برق ساختمان هم داره)

    چند مورد مشکل دارم، کسی اطلاع داشت ممنون میشم کمک کنه

      محتوای مخفی: موارد 
    مورد اول

    اصطلاح Raft Footing


    هم به صورت «پی یکسره» و هم «پی پیوسته» ترجمه شده ... کدوم یکی بهتره؟ یا اصلاً معنیش چیزی غیر از اینه؟


    مورد دوم

    1000 gauge polythene sheet below foundation


    میشه یه چیزی تو مایه های صفحه‌ی پولیتن با ضخامت 1000 گیج در قسمت زیرین فونداسیون


    ولی فکر نکنم درست باشه ...


    مورد سوم


    یه چیزی داریم به اسم tie beam که چند جا «تیرکش» ترجمه شده بود، چند جا هم «شناژ مخفی»


    کدوم درسته؟


    حالا یه چیزی هم داریم به اسم belt beam که اینو من هیچ جا پیدا نکردم، ولی تو این متن مناقصه ای که دارم ترجمه می کنم، گفته باید از این belt beam ها استفاده بشه ...


    این معناش چی میشه؟


    مورد چهارم


    واسه ماربل گلس (marble glass) اصطلاح خاصی هست تو فارسی؟
    چک کردم خودم، فکر می کنم اون تیله ها (ماربل) های شیشه ای منظورش نیست
    تو صنعت ساختمان، یه نوع کفپوش (مثل سرامیکه) از جنس مرمر هست که به شدت براق و شفافه
    عکساش هست تو نت ...


    اگه در زمینه برق و سیستم های الکتریکی ساختمان هم اطلاعات دارید، این دو سه مورد هم هست:


    مورد پنجم


    track fitting 3 circuit 2 meter


    والا اصلاً سر در نمیارم از این ...
    fitting به معنای اتصالات و ... هست معمولاً


    ولی track قاعدتاً معنای ردیابی که نمیده اینجا ...


    اگه به کانتکست بیشتری نیاز دارید، یه جا دیگه اش هم اینو نوشته:


    100W low voltage, 7 degree wide beam lens, 3 circuit track mounted in styled aluminium casing, with no integral dimmer


    مورد ششم


    metal box flush mount


    اینم متوجه نمیشم ... flush mount رو جاهای مختلف با عنوان «توکار» و «مسطح» و ... ترجمه کردن
    ولی ارتباطش با متال باکس (جعبه فلزی؟) ... !


    مورد هفتم


    از این سر در میارید؟


    Supply and laying of 4C×120mm2 XLPE/SWA/PVC/cu+70mm2 ECC cable tapping from existing feeder pillar near pool to new feeder pillar including excavation, back filling and termination on both ends with necessary materials


    تأمین و نصب کابل ..................................... که از ستون فرعی موجود در کنار استخر تا ستون فرعی جدید استفاده می کند (؟) و در هر دو طرف شامل خاک برداری، خاک ریزی و .......... با مصالح مورد نیاز می شود.


    یکی اینکه اون کابلی که نوشته، معناش چیه؟ 4C یعنی چهار سانتی متر؟ 4 رشته؟
    اون 120 که احتمالاً ضخامتشه، نه؟ 120 میلی متر مربع ...


    کابل ECC می دونی چه نوع کابلیه؟


    و اینکه قسمت آخرش هم من خودم متوجه نشدم ... مخصوصاً اون termination رو ...


    و در آخر :




    Single switched socket outlet point


    سینگل سوئیچ که میشه تک کلیده فکر کنم
    اوتلت هم که پریزه
    حالا اوتلت پوینت چی میشه؟ یکی دو جا نوشته بود نقطه خروجی، فرق داره با پریز؟
    و اینکه سوکت این وسط چی میشه؟




    در کل میشه پریز سوکت دار تک کلیده؟ :-D

  2. #8682
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    پست ها
    517

    پيش فرض

    flush mount
    توکار.توکار داریم و روکار.مثلن کلید و پریزای منزل شما توکاره.اما نوع روکار هم موجوده برای موارد خاص.




    Supply and laying of 4C×120mm2 XLPE/SWA/PVC/cu+70mm2 ECC cable tapping from existing feeder pillar near pool to new feeder pillar including excavation, back filling and termination on both ends with necessary materials
    من بخواک ترجمه کنم:
    تأمین و نصب کابل 4C×120mm2 XLPE/SWA/PVC/cu+70mm2 ECC جهت بهره برداری ،از ستون فرعی ===>(پایه فیدر )موجود در کنار استخر تا ستون فرعی===>(پایه فیدر) جدید شامل حفر کانال،پرکردن کانال و سربندی در هر دوطرف با مصالح مورد نیاز میشوذ

    اصطلاح فیدر در برف به معنی تغذیه کننده اصلی به کار میره.

    اون کد استاندارد کابلم معمولن ترجمه نمیشه اما:
    4:4رشته سیم
    c: به همراه سیم نول یا سیم صفر
    120mm2:سطح مقطع سیم 120 میلی متر مربع
    xpla:جنس عایق سیم از پلی اتیلن کراس لینک
    swa:کابل با زره فولادی
    pvc: جنس غلاف خارجی از پی وی سی
    cu :مسی
    70mm2: فک کنم سطح مفطع سیم نول
    استاندارد eec فک کنم

    termination: سربندی
    Last edited by Last Night; 26-02-2015 at 23:41.

  3. این کاربر از Last Night بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #8683
    آخر فروم باز anti-military's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2010
    پست ها
    1,415

    پيش فرض

    درست ترین معنی برای عبارت meltdown به فارسی چیه؟

  5. #8684
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Sep 2013
    پست ها
    96

    پيش فرض

    با سلام و خسته نباشید
    آیا کسی می تونه ترجمه آهنگ ameliya lily - California رو واسم بزاره؟
    ممنون

  6. #8685
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    876

    پيش فرض

    برای جواب دادن به سوالات گرامری تافل باید متد خاصی رو بکار برد؟!

    یعنی باید فعل و فاعل و اینا رو شناسایی کرد بعدش با اونا جواب داد؟!

    آخه من بیشتر روی این تمرکز می کنم که به جمله بخوره که تعداد درست هاش بدک نیست ولی خب یه سری سوالا از زیر دستم در میره...

  7. #8686
    پروفشنال 8nights&7days's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2012
    محل سكونت
    nella citta
    پست ها
    560

    پيش فرض

    دوستان؟ لطفا، خواهش می کنم یکی اینو ترجمه کنه چون برام فوریه:
    make a comparison chart on these 3 tools, metrics include supported os, pros and cons and other valuable information.
    ممنون....

  8. #8687
    داره خودمونی میشه PNC's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    پست ها
    168

    پيش فرض

    سلام دوستان وقتتون بخیر.
    نمیدونم توی تاپیک صحیحی سوالم رو مطرح کردم یا خیر.
    ---
    من در حال حاضر روزانه تا 4 ساعت زمان برای خوندن زبان انگلیسی دارم.
    کتاب، ویدیو، فیلم، سریال، موزیک همرو هم دارم یعنی ابزارش رو دارم اما هیچ پلنی برای یاد گیری ندارم. نمیدونم چطوری تمرین کنم چطور یادگیریم رو بهتر کنم.
    ضمن اینکه من تا Pre-intermediate هم کلاس بودم اما الان زمان ندارم برای کلاس رفتن

  9. #8688
    حـــــرفـه ای sepid12ir's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    تورنتــو
    پست ها
    3,590

    پيش فرض

    سلام دوستان وقتتون بخیر.
    نمیدونم توی تاپیک صحیحی سوالم رو مطرح کردم یا خیر.
    ---
    من در حال حاضر روزانه تا 4 ساعت زمان برای خوندن زبان انگلیسی دارم.
    کتاب، ویدیو، فیلم، سریال، موزیک همرو هم دارم یعنی ابزارش رو دارم اما هیچ پلنی برای یاد گیری ندارم. نمیدونم چطوری تمرین کنم چطور یادگیریم رو بهتر کنم.
    ضمن اینکه من تا Pre-intermediate هم کلاس بودم اما الان زمان ندارم برای کلاس رفتن
    سلام

    اول ببینین بیشتر به چی علاقمند هستین تا یادگیری براتون شیرین تر بشه، فیلم ! موسیقی ! خواندن کتاب...

    فیلم، یک فیلم فان که خوشتون میاد را انتخاب کنید، ابتدا با زیر نویس انگلیسی ببینین و در کنارش یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی داشته باشین. لغات و عباراتی که براتون جدید هست را نت برداری کنید به کمک دیکشنری و بعد از اینکه تمامی فیلم را دیدین، دوباره فیلم را بدون زیر نویس ببینین...
    یقین داشته باشین خیلی خیلی کمک می کنه.

    موسیقی، گوش کنید، ابتدا ببینین چقدر متوجه میشین و بعد lyricsش را در نت جستجو کنید و با آنچه که دریافت کردید مقایسه کنید. ببینین چطور خواهد بود.
    همین کار را با فایل های صوتی بکنید. یعنی یک فایل صوتی را گوش کنید. ترجیحا فایلی که به متنش هم دسترسی داشته باشین و بتونین متن را جایی بخوانید. ولی ابتدا فایل صوتی را گوش کنید، سعی کنید لغت به لغت بنویسید و بعد برین و با متن اصلی مقایسه کنید.

    کتاب داستان را بخونید. لغاتی که نمیدونین هایلایت کنید و بعد از چند صفحه که جلو رفتین برین دنبال لغات. تک تک اگر برین و سرچ کنید براتون به شدت کسل کننده میشه.

    اگر میخواین رو گرامر کار کنید. کتاب grammar in use را تهیه کنید. کتاب جامع و خوبی است برای گرامر.

    برای رایتینگ هم بهتون پیشنهاد میکنم همینجا بنویسید و دوستان میتونن اصلاح کنن. تاپیکی هست برای اینکار:


    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  10. 5 کاربر از sepid12ir بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #8689
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    دوستان؟ لطفا، خواهش می کنم یکی اینو ترجمه کنه چون برام فوریه:
    make a comparison chart on these 3 tools, metrics include supported os, pros and cons and other valuable information.
    ممنون....
    جدولی را برای مقایسه‌ی این سه ابزار تهیه کنید و در آن به معیارهایی چون سیستم عامل پشتیبانی شده، مزایا و معایب و دیگر اطلاعات ارزشمند بپردازید.

  12. 2 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #8690
    داره خودمونی میشه PNC's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    پست ها
    168

    پيش فرض

    سلام

    اول ببینین بیشتر به چی علاقمند هستین تا یادگیری براتون شیرین تر بشه، فیلم ! موسیقی ! خواندن کتاب...

    فیلم، یک فیلم فان که خوشتون میاد را انتخاب کنید، ابتدا با زیر نویس انگلیسی ببینین و در کنارش یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی داشته باشین. لغات و عباراتی که براتون جدید هست را نت برداری کنید به کمک دیکشنری و بعد از اینکه تمامی فیلم را دیدین، دوباره فیلم را بدون زیر نویس ببینین...
    یقین داشته باشین خیلی خیلی کمک می کنه.

    موسیقی، گوش کنید، ابتدا ببینین چقدر متوجه میشین و بعد lyricsش را در نت جستجو کنید و با آنچه که دریافت کردید مقایسه کنید. ببینین چطور خواهد بود.
    همین کار را با فایل های صوتی بکنید. یعنی یک فایل صوتی را گوش کنید. ترجیحا فایلی که به متنش هم دسترسی داشته باشین و بتونین متن را جایی بخوانید. ولی ابتدا فایل صوتی را گوش کنید، سعی کنید لغت به لغت بنویسید و بعد برین و با متن اصلی مقایسه کنید.

    کتاب داستان را بخونید. لغاتی که نمیدونین هایلایت کنید و بعد از چند صفحه که جلو رفتین برین دنبال لغات. تک تک اگر برین و سرچ کنید براتون به شدت کسل کننده میشه.

    اگر میخواین رو گرامر کار کنید. کتاب grammar in use را تهیه کنید. کتاب جامع و خوبی است برای گرامر.

    برای رایتینگ هم بهتون پیشنهاد میکنم همینجا بنویسید و دوستان میتونن اصلاح کنن. تاپیکی هست برای اینکار:


    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    ممنون از راهنماییتون
    فقط اینکه فرمودید فیلم فان تماشا کنم آیا تفاوتی برای مثال با فیلم های دیگه داره برای یاد گیری ؟ یا اینکه فرقی نمیکنه چه نوع فیلمی ببینم
    ممنون

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •