تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
435. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    327 75.17%
  • خير

    67 15.40%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.17%
Multiple Choice Poll.
صفحه 454 از 923 اولاول ... 354404444450451452453454455456457458464504554 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,531 به 4,540 از 9223

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #4531
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    با سلام خدمت دوستان گرامی

    حالا سوالم این هست که در صورتی که به کلاس برم از چه سطحی باید شروع کنم؟ با اطلاعات فعلی
    چون من ساکن اصفهان هستم چه آموزشگاهی رو پیشنهاد میکنید؟
    من تو اصفهان آموزگاه "گویش" رو می شنام که تو تبلیغاتش زده فقط مکالمه!

    با تشکر
    سلام
    من فقط جواب سوال آخرتون را میدم!
    شما کاری به سخن اونا در تبلیغاتشون نداشته باشید، "فقط مکالمه" یه شعار هست
    شما اگه تشریف ببرید گویش، غیر ممکنه ازتون امتحان تایین سطح نگیرن! پس نگران این نباشید که باید از کجا شروع کنید.
    قبلا یک امتحان کتبی بود و یک شفاهی (الان را نمیدونم)

    قبلا که من آموزشگاه میرفتم(3 سال پیش)، بهترین آموزشگاه ها همون گویش بود و جهاد دانشگاه صنعتی (که فقط یک شعبه داره (پنج رمضان)). البته از الان خبر ندارم! تعداد آموزشگاه ها خیلی شده و بعضی هاش هم واقعا خوب کار میکنن

    تفاوت این دوتا آموزشگاه که من میشناسم در اینه که، گویش هزینه ترم را قبل از امتحان تایین سطح ازتون میگیره، ولی جهاد دانشگهای یه هزینه خیلی کم بابت امتحان تایین سطح میگیره و بعدش اگه خواستید میرید و اگه نخواستید نمیرید (ولی تو گویش بعد از تایین سطح حتما باید کلاس را برید چون پولش را کامل ازتون گرفتن)

    تایین سطح جهاد دانشگاهی فقط شفاهی هست (از اولین کتاب interchange شروع میکنه به پرسیدن تا بیاد بالا، هرجا گیر کردید میگه همین ترم را باید برید)

    آخرین نکته اینکه سیستم آموزشی گویش کمی سخت تر از جهاد دانشگاهی هست
    انتخاب با شماست
    Last edited by singleguy; 10-02-2011 at 23:42.

  2. 4 کاربر از singleguy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #4532
    پروفشنال Ninjai's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    ● ! NiHon ☼
    پست ها
    569

    پيش فرض

    ترجمه "مهندسی برق گرایش کنترل" چی میشه ؟

  4. #4533
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,853

    پيش فرض

    ترجمه "مهندسی برق گرایش کنترل" چی میشه ؟

    Electrical Control Engineering
    Last edited by sajjad1973; 11-02-2011 at 09:25.

  5. 4 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #4534
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    ترجمه "مهندسی برق گرایش کنترل" چی میشه ؟
    سلام بر مهندس
    برخی از گرایش های برق:
    مهندسی کنترل: Control engineering یا Control systems engineering
    الکترونیک: Electrical engineering
    قدرت: power electric
    Last edited by singleguy; 12-02-2011 at 20:40.

  7. 5 کاربر از singleguy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  8. #4535
    داره خودمونی میشه yzdn_Satrianisolo's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    84

    پيش فرض

    HI all guyz...I need a little fatal help...Agha man mikham Film khodam zirnevis KOnam yani ye filme englisho be farsio englisi Va hamchenin filme farsi be englisi .
    SOALAM INE:baba ba che barname eeeeeeeeee inkaro bokonam ...na tu bazar chizi yaftam na internet.to internetam k cherto pert ziyad hast.
    KAsi barname va raveshe karo dare rahnameemun kone plz......................I need it

  9. #4536
    حـــــرفـه ای Hamid Hamid's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    محل سكونت
    خانه ام گلخانه ي يـــــــاس است
    پست ها
    3,817

    پيش فرض

    HI all guyz...I need a little fatal help...Agha man mikham Film khodam zirnevis KOnam yani ye filme englisho be farsio englisi Va hamchenin filme farsi be englisi .
    SOALAM INE:baba ba che barname eeeeeeeeee inkaro bokonam ...na tu bazar chizi yaftam na internet.to internetam k cherto pert ziyad hast.
    KAsi barname va raveshe karo dare rahnameemun kone plz......................I need it
    سلام دوست عزيز ...
    اولا لطفا به يكي از شكل هاي فارسي يا انگليسي بنويسيد نه فينگليش ...
    دوما در مورد سوالتون اگه اين قسمت بپرسيد كه تاپيك نرم افزار و مباحث زيرنويس در انجمن هنر هفتم هست زودتر به نتيجه ميرسيد...
    موفق باشيد
    اينم آدرس:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  10. 5 کاربر از Hamid Hamid بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #4537
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    12

    پيش فرض نکته گرامری در مورد S های کلمات

    جمله
    you should set a goal and direct all your study efforts towards reaching it

    کلمه toward چرا S دارد ؟؟؟

    ---------- Post added at 12:15 PM ---------- Previous post was at 12:14 PM ----------

    جمله
    you should set a goal and direct all your study efforts towards reaching it

    کلمه toward چرا S دارد ؟؟؟

  12. این کاربر از mesi0009 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #4538
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jul 2010
    پست ها
    86

    پيش فرض

    سلام دوستان من همیشه برای تشخیص این دو نوع فعل مشکل دارم کمکم کنید لطف:
    has , have+ pp

    had + pp

  14. #4539
    حـــــرفـه ای Hamid Hamid's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    محل سكونت
    خانه ام گلخانه ي يـــــــاس است
    پست ها
    3,817

    پيش فرض

    سلام دوستان من همیشه برای تشخیص این دو نوع فعل مشکل دارم کمکم کنید لطف:
    has , have+ pp

    had + pp
    سلام عزيز جان ...
    منظورتون از تشخيص همون استفادشونه؟!
    ببينيد اون نوع اول مثل فعل ماضي نقلي تو فارسي هست كه در زبان انگليسي بهش ميگن Present Perfect
    مثلا I Have read معني ميشه من خوانده ام‌ !!

    اما دومي زمان Past Perfect هست و در ترجمه ي فارسي ماضي بعيد معني ميشه .مثلا.
    I had Read معني ميشه من خوانده بودم !

    اما مورد استفاده ي Present Perfect زماني هست كه بخواهيم در مورد يك اتفاقي صحبت كنيم كه در يك دوره ي زماني تا به الان اتفاق افتاده يا اتفاق نيوفتاده !!
    مثال:
    I Have been to rome several times
    اينجا شخصي كه از اين زمان استفاده كرده مي خواسته بگه كه از مثلا 10 سال پيش كه براي اولين بار به رم رفته تا به الان ... چند بار به رم رفته ...

    يه مورد ديگه براي تشخصي شما يكسريAdverbs يا قيد(اميدوارم برگردون فارسي رو درست گفته باشم) هست كه با اين نوع فعل اغلب استفاده ميشه ...
    مثال:

    Have you ever had an operation?
    I Have never read war and peace
    I Have Always wanted ti try rowing

    تو اين 3 مثال اون قيدها يا Adverb ها رو براتون بولد كردم ...

    زمان Past perfect هم كه ديگه معلومه زماني هست كه من بهش ميگم انده گذشته ... يعني گذشته ترين نوع فعل ...
    زماني استفاده ميشه كه بخوايم بگيم يه اتفاقي قبل از يه اتفاق ديگه افتاده ... مثال:

    when I phoned him, , he had already gone

    دوست من تو اين مثال هم گذشته ي ساده بكار رفته Phoned و هم گذشته ي كامل Had gone و اينجا اين فعل گذشته ي كامل دلالت بر اين داره كه رفتن اون شخص قبل از اون تماس بوده ...

    موفق باشيد ...سوال و شبهه اي بود در خدمتم

  15. 7 کاربر از Hamid Hamid بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  16. #4540
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    1

    جمله
    you should set a goal and direct all your study efforts towards reaching it

    کلمه toward چرا S دارد ؟؟؟

    ---------- Post added at 12:15 PM ---------- Previous post was at 12:14 PM ----------

    جمله
    you should set a goal and direct all your study efforts towards reaching it

    کلمه toward چرا S دارد ؟؟؟
    سلام mesi
    دو کلمه ی toward و towards زیاد به گوشم خورده بود ولی هیچ وقت به تفاوتشون فکر نکرده بودم و این سوالتون باعث برم یه سرچی بزنم ببینم چه خبره

    در یکی از وبلاگ ها اطلاعاتی را کسب کردم. این ها جملاتی از زبان نویسنده اون وبلاگ (که من ترجمش کردم براتون) :

    شخصی نامه ای برای من ارسال کرد که شامل چنین سوالی بود:

    من خیرا کتابی خواندم که بارها از کلمه "towards استفاده کرده بود. من همیشه گفته ام "toward" ولی در این کتاب، نویسنده چندین جمله را با towards بیان کرده مثلا: I went towards the lake در حالی که من همیشه میگویم: I went toward the lake بنابراین از خود پرسیدم که آیا تاکنون اشتباه کرده ام؟ یا نکند گاهی اوقات toward به صورت جمع استفاده میشود وگاهی به صورت مفرد؟ لطفا من را راهنمایی کنید.


    یک خبر خوب باید به شما بدهم و آن این است که هر دو کلمه صحیح است. زیرا این کلمه به عنوان یک preposition استفاده میشود نه یک اسم، پس اضاف کردن یک "s" آن را جمع نمیکند. واقعا خود من هم نمیدانم اصولا کدام فرم را استفاده میکنم!!!! احتمالا با توجه به موقعیت جمله و این که عبارات و کلمات اطراف آن چگونه به نظر میرسند، یکی از کلمات toward یا towards را انتخاب میکنیم. این درحالیست که دیکشنری American Heritage Dictionary of English در این رابطه اینگونه ادعا کرده ست که "toward" در انگلیسی بریتیش استفاده میشود و "towards" در انگلیسی آمریکایی. علت آن هم باز میگردد به تلفظ متفاوت کلمات در انگلیسی آمریکایی و بریتیش. دقیقا مانند تفاوت های زیر در این دو لهجه:

    American=====> British
    color =======>colour
    draft ======>draught
    while=======> whilst
    on========> upon
    dialog
    =====>dialogue
    check =====>cheque
    program==>programme
    پیروز باشید

    Last edited by singleguy; 12-02-2011 at 20:38.

  17. این کاربر از singleguy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •