تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 71 از 75 اولاول ... 2161676869707172737475 آخرآخر
نمايش نتايج 701 به 710 از 748

نام تاپيک: [آموزش] چگونه زیرنویس را با فیلم هماهنگ کنیم؟

  1. #701
    حـــــرفـه ای B3HZ@D's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    11,611

    پيش فرض

    درود
    چطور میتونم یک زیرنویس رو با دو نسخه 720 و 1080 هماهنگ کنم ؟!
    ممنون.

  2. #702
    کاربر فعال انجمن لپ تاپ و بُعد نرم‌افزاری انجمن هنر هفتم
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    3,306

    پيش فرض

    درود
    چطور میتونم یک زیرنویس رو با دو نسخه 720 و 1080 هماهنگ کنم ؟!
    ممنون.
    برای هماهنگ کردن زیرنویس، شما ابتدا یک زیرنویس انگلیسی هماهنگ با فیلمت را پیدا کن، بعد با استفاده از برنامه sub resync میتوانی زمان بندی زیرنویس انگلیسی را در زیرنویس فارسی اعمال کنی.

  3. 2 کاربر از amir_t6262 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #703
    حـــــرفـه ای B3HZ@D's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    11,611

    پيش فرض

    درود
    ممنون ولی این رو میدونم . میخواستم بدونم چطور میتونم یک زیرنویس رو بطور همزمان برای دو کیفیت 720 و 1080 هماهنگ کنم !؟
    به طور مثال یک سری زیرنویس هست که روی دو نسخه 720 و 1080 جواب میده و کاملا هماهنگه .
    میخوام روشش رو بفهمم

  5. #704
    کاربر فعال انجمن لپ تاپ و بُعد نرم‌افزاری انجمن هنر هفتم
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    3,306

    پيش فرض

    درود
    ممنون ولی این رو میدونم . میخواستم بدونم چطور میتونم یک زیرنویس رو بطور همزمان برای دو کیفیت 720 و 1080 هماهنگ کنم !؟
    به طور مثال یک سری زیرنویس هست که روی دو نسخه 720 و 1080 جواب میده و کاملا هماهنگه .
    میخوام روشش رو بفهمم
    سلام.
    معمولا نسخه های 1080p و 720p فیلمها اگر واقعا از روی نسخه های بلوری اصلی ریپ شده باشند، از نظر زمانی یکسان هستند و در نتیجه زیرنویسشان هم با هم هماهنگ است.
    یعنی وقتی شما با نسخه 720p هماهنگ کنی، هم با 1080 هماهنگ است و هم با 480.

    در موارد معدودی، بعضی از انکدرها می آیند و مثلا چند ثانیه از اول فیلم را برای کم کردن حجم می زنند که باعث میشه مثلا زیرنویس چند دقیقه دیرتر شروع بشه که باید آن را هماهنگ کرد.

    ولی همانطور که گفتم، نسخه های بلوری ریپ اصلی فیلمها، در نسخه های مختلف، زیرنویس یکسانی دارند.

  6. 2 کاربر از amir_t6262 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #705
    داره خودمونی میشه لطفعلی خان قاجار's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    85

    پيش فرض

    سلام
    خواهش میکنم

    ~!~!~!~!~!~!~!~!~!~!~!~!~!~!~

    دوستانی که کلا با پخش زیرنویس برای فیلمهاشون مشکل دارن این پست رو بخونن

    زیرنویس رو در فولدر فیلم قرار داده و با فیلم همنام کنید (برای زیرنویس های sub/idx هر دو فایل رو باید با فیلم همنام کنید)
    با استفاده از نرم افزار VobSub میتونید با تمام پلیرها زیرنویس رو پخش کنید

    پیشنهادهای من

    استفاده از یکی از نرم افزارهای KMPlayer یا JetAudio و یا نصب K-lite Mega Codec Pack و استفاده از Media Player Classic که با این نرم افزار روی سیستمتون نصب میشه

    دوستانی هم که با پخش زیرنویس های فارسی مشکل دارن و زیرنویس ها رو به صورت خرچنگ قورباغه مشاهده میکنند باید unicode ویندوزشون رو فارسی کنند (توی Control Panel)
    سلام
    من الان media player classic ورژن آخرشو نصبیدم و هیمن برنامه Vobsub رو داره حالا چیجوری زیرنویس رو باهاش تنظیم کنم ؟

  8. #706
    داره خودمونی میشه لطفعلی خان قاجار's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    85

    پيش فرض

    سلام.
    معمولا نسخه های 1080p و 720p فیلمها اگر واقعا از روی نسخه های بلوری اصلی ریپ شده باشند، از نظر زمانی یکسان هستند و در نتیجه زیرنویسشان هم با هم هماهنگ است.
    یعنی وقتی شما با نسخه 720p هماهنگ کنی، هم با 1080 هماهنگ است و هم با 480.

    در موارد معدودی، بعضی از انکدرها می آیند و مثلا چند ثانیه از اول فیلم را برای کم کردن حجم می زنند که باعث میشه مثلا زیرنویس چند دقیقه دیرتر شروع بشه که باید آن را هماهنگ کرد.

    ولی همانطور که گفتم، نسخه های بلوری ریپ اصلی فیلمها، در نسخه های مختلف، زیرنویس یکسانی دارند.
    با کددوم دکمه ها تو برنامه media player classic زیرنویس عقب و جلو میشه ؟
    ممنون

  9. #707
    کاربر فعال انجمن لپ تاپ و بُعد نرم‌افزاری انجمن هنر هفتم
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    3,306

    پيش فرض

    سلام
    من الان media player classic ورژن آخرشو نصبیدم و هیمن برنامه Vobsub رو داره حالا چیجوری زیرنویس رو باهاش تنظیم کنم ؟
    شما در پوشه vob sub برنامه sub resync را اجرا کن. بعد هم زیرنویس را با این برنامه باز کن.
    حالا میتوانی زمان بندی زیرنویس را تغییر دهی.
    بهتر است شما یک زیرنویس انگلیسی هماهنگ با فیلمت را داشته باشی تا بتوانی براساس زمان بندی آن، زیرنویس فارسی را هماهنگ کنی.

    بعد از باز کردن زیرنویس فارسی با برنامه vobsub و انگلیسی با برنامه notepad، کافیست که زمان جملات اول و آخر زیرنویس انگلیسی را در زیرنویس فارسی پیدا کنی و بعد با دابل کلیک کردن روی زمان خطوط اول و آخر زیرنویس فارسی در برنامه subresync و بعد از فعال شدن قسمت زمان، زمان درست را که از روی زیرنویس انگلیسی برداشتی را در برنامه vobsub وارد کنی.

    بعد زیرنویس فارسی را ذخیره میکنی.

    برای راهنمایی بیشتر به آموزشهایی که در لینک زیر است مراجعه کن

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  10. #708
    کاربر فعال انجمن لپ تاپ و بُعد نرم‌افزاری انجمن هنر هفتم
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    3,306

    پيش فرض

    با کددوم دکمه ها تو برنامه media player classic زیرنویس عقب و جلو میشه ؟
    ممنون
    تا جایی که من میدونم برای هماهنگ کردن زیرنویس در media player classic مثل Kmplayer دکمه نیست که زیرنویس را جلو و عقب کنه. ولی شما با زدن دکمه های ctrl+6 میتوانید وارد نرم افزار تنظیم زیرنویسی که داخل media player classic قرار دارد شوید.

    بعد باید جمله اول زیرنویس را در فیلم پیدا کنی و بعد روی جمله اول کلیک راست کنی و current را بزنی. اینطوری زمان جمله اول زیرنویس، با زمان فیلم یکی میشود.

  11. این کاربر از amir_t6262 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #709
    حـــــرفـه ای
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    3,485

    پيش فرض

    با کددوم دکمه ها تو برنامه media player classic زیرنویس عقب و جلو میشه ؟
    ممنون
    با کلیدهای F1 و F2
    و در بعضی ورژن های ویرایش شده با ] و [
    Last edited by Arash4484; 11-05-2013 at 12:34.

  13. این کاربر از Arash4484 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  14. #710
    داره خودمونی میشه WMPK's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    پست ها
    25

    پيش فرض

    سلام

    من یه سوال داشتم و نمیدونم توی این 72 صفحه ی قبل مطرح شده یا نه؟

    چطور میتونم یه زیر نویس رو با یه زیر نویس دیگه هماهنگ کنم

    مثلا یه زیرنویس فارسی یه فیلم رو که مثلا برای DVDRip هماهنگ شده، با یه زیرنویس انگلیسی که برا نسخه ی Blueray همون فیلم هماهنگ شده، هماهنگ کنم

    در مورد سریالا خیلی پیش اومده که نسخه ی ترجمه شده بر اساس نسخه ی انگلیسیHDTV هماهنگ شده اما مثلا برای Web-Dl نه و فقط فایل Web-Dl انگلیسی موجوده و من میخوام ترجمه ی موجود که برای HDTV هماهنگ شده رو با زمانبندی نسخه ی Web-Dl زیرنویس انگلیسی هماهنگ کنم

    به عبارتی استفاده از زمان فایل انگلیسی و ترجمه ی فایل فارسی. میشه اینا رو با هم یکی کرد؟

    هیچ راهی هست یا باید خط به خط بشینم زمان رو از فایل انگلیسی و ترجمه رو از فایل فارسی بردارم و به هم بچسبونم؟؟؟
    Last edited by WMPK; 23-05-2013 at 16:51.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •