تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 2 از 10 اولاول 123456 ... آخرآخر
نمايش نتايج 11 به 20 از 93

نام تاپيک: تیم ترجمه ی زیر نویس ها

  1. #11
    پروفشنال peyman1987's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    995

    پيش فرض

    من خودم با نرم‌افزار Subtitle Workshop کار ميکنم. هم کار باهاش آسونه هم با فارسي مشکلي نداره هم اينکه امکانات خوبي مثل حالت ترجمه و يا نمايش فيلم همراه با ترجمه و جداسازي و تلفيق زيرنويسها و زمانبندي راحت رو داره.
    براي DVD که از همون فايل srt استفاده ميکنم و براي VCD از نرم افزارهاي VOB Sub و TMPGEncoder.

    در ضمن معمولا نسخه انگليسي زيرنويس رو از سايتهاي زيرنويس ميگيرم و اونها رو با تماشاي فيلم ترجمه ميکنم اينجوري احتمال اشتباه هم کمتر ميشه و هم سرعت کار بالاتر ميره.

  2. #12
    حـــــرفـه ای mehrdad21's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2005
    محل سكونت
    tehran
    پست ها
    2,312

    پيش فرض

    من هم خیلی دوست دارم کمک کنم اما یه مقدار بدبینم به سرانجام این کار ، چون ما ایرانی ها کار تیمی تو خونمون

    نیست . اما اگه کمکی از دستم بربیاد حتما رو من حساب کنید

  3. #13
    آخر فروم باز Viren's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    محل سكونت
    Rasht
    پست ها
    3,960

    پيش فرض

    خیلی عالیه.
    اونوقت میایم سفارش میدیم برای زیرنویس کردن!

  4. #14
    پروفشنال only4you_mehr's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    629

    پيش فرض

    هر زیرنویسی که فارسیش وجود نداره رو ترجمه می کنیم
    برای شروع فعلا فقط با subtitle workshop کار کنیم
    در ضمن فقط فعلا فیلم های divix رو زیر نویس میکنیم
    از بروبچه های آموزش زبان هم کمک میگیریم
    اینجوری خوبه ؟

  5. #15
    آخر فروم باز Metalzadeh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    محل سكونت
    سرزمین هرگزها
    پست ها
    2,525

    پيش فرض

    هر زیرنویسی که فارسیش وجود نداره رو ترجمه می کنیم
    برای شروع فعلا فقط با subtitle workshop کار کنیم
    در ضمن فقط فعلا فیلم های divX رو زیر نویس میکنیم
    از بروبچه های آموزش زبان هم کمک میگیریم
    اینجوری خوبه ؟
    باشه
    خوبه
    پس یه فیلم رو بگید

  6. #16
    داره خودمونی میشه amirk's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2006
    محل سكونت
    توی یک شهر شلوغ
    پست ها
    123

    پيش فرض

    با سلام
    روی منم حساب کنید. هر کاری از دستم بربیاد انجام میدم.
    البته من خودم چندتا فیلم رو زیرنویس کردم و الانم مشغول زیرنویس فیلم 300 هستم.
    امیدوارم بتونیم به خوبی کارمون رو پیش ببریم.

  7. #17
    پروفشنال only4you_mehr's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    629

    پيش فرض

    خب زیرنویس کدوم فیلم رو اول ترجمه کنیم؟

  8. #18
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام.
    من میگم از فیلم های آسون شروع کنیم .
    و اینکه زیرنویس رو بین بچه های مشتاق تقسیم کنیم.
    پیشنهاد من برای شروع کار این فیلم :
    click
    تا بینیم بقیه چی میگن .

  9. #19
    حـــــرفـه ای mehrdad21's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2005
    محل سكونت
    tehran
    پست ها
    2,312

    پيش فرض

    سلام.
    من میگم از فیلم های آسون شروع کنیم .
    و اینکه زیرنویس رو بین بچه های مشتاق تقسیم کنیم.
    پیشنهاد من برای شروع کار این فیلم :
    click
    تا بینیم بقیه چی میگن .
    شرمنده دخالت میکنم
    فیلم click زیرنویس فارسیش موجود هست
    به نظر من فیلمایی رو زیرنویس کنید که زیرنویسشان موجود نیست

  10. #20
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام.
    خواهش میکنم مهرداد جان .
    من سرچ نکردم توی سایتها اون موقعی هم که دیدمش زیرنویس فارسیش نبود .
    پس همون که من نظر دادم بقیه بیان بگن یک چیزی از فیلم هایی که زیرنویس آسون دارند شروع کنیم من باز بین لیست فیلمام میبینم چی آسونتر میام میگم.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •