تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 1 از 7 12345 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1 به 10 از 66

نام تاپيک: بلاخره ایجاد شد>>پشتیبانی زبان فارسی در سرویس ترجمه ی Google Translator

  1. #1
    آخر فروم باز Hossein Adeli's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2006
    محل سكونت
    تبریز
    پست ها
    1,528

    12 بلاخره ایجاد شد>>پشتیبانی زبان فارسی در سرویس ترجمه ی Google Translator

    اول باید بگم که گوگل کلیه تحریمهاش علیه کاربران ایرانی رو برداشته همش هم به خاطر وقایع اخیر و حمایت از مردم ایران است

    حالا میتونید تمام سایتها و اخبار انگلیسی را به فارسی و سایتها فارسی را به انگلیسی ترجمه کنید. همچنین بقیه زبانهای موجود به فارسی و برعکس. زبان فارسی در این مترجم هنوز ALPHA و به معنای بسیار مقدماتی است ولی با همین حال هم خیلی خوب عمل میکنه.

    این هم دو نمونه ترجمه

    انجمن P30world به انگلیسی:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    یاهو به فارسی:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    این زبانها رو پشتیبانی میکنه:

    Albanian
    Arabic
    Bulgarian
    Catalan
    Chinese
    Croatian
    Czech
    Danish
    Dutch
    English
    Estonian
    Filipino
    Finnish
    French
    Galician
    German
    Greek
    Hebrew
    Hindi
    Hungarian
    Indonesian
    Italian
    Japanese
    Korean
    Latvian
    Lithuanian
    Maltese
    Norwegian
    PERSIAN
    Polish
    Portuguese
    Romanian
    Russian
    Serbian
    Slovak
    Slovenian
    Spanish
    Swedish
    Thai
    Turkish
    Ukrainian
    Vietnamese

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Last edited by Hossein Adeli; 19-06-2009 at 11:54.


  2. #2
    حـــــرفـه ای alex_pk's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2004
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    8,164

    پيش فرض

    خیلی عالیه

    ممنون.

  3. این کاربر از alex_pk بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #3
    آخر فروم باز Razel's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    محل سكونت
    .::0451 ::.
    پست ها
    1,335

    پيش فرض

    وب گردی دیگه مختص سایتهای فارسی نمیشه.

    همین طور که برای اصلاح نام خلیج فارس اعتراض ارسال کردیم ایکاش امکانی فراهم بشه تا مراتب تشکرمون رو هم به خاطر این کارشون بهشون برسونیم .

  5. این کاربر از Razel بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #4
    پروفشنال Xo0oX's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    محل سكونت
    اصفـهان
    پست ها
    931

    پيش فرض

    بابا الفا هست.. تکمیل نشده هنوز.

    بخوان هم خیلی راحت می تونن بردارن!
    اینام همش سیاسته گوگله

  7. #5
    آخر فروم باز feryshad's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    بابل
    پست ها
    1,674

    پيش فرض

    بابا الفا هست.. تکمیل نشده هنوز.

    بخوان هم خیلی راحت می تونن بردارن!
    اینام همش سیاسته گوگله
    خیلی هم افتضاح ترجمه میکنه!!

    عملا بدون استفاده ست!!

  8. این کاربر از feryshad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #6
    پروفشنال Xo0oX's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    محل سكونت
    اصفـهان
    پست ها
    931

    پيش فرض

    خیلی هم افتضاح ترجمه میکنه!!

    عملا بدون استفاده ست!!
    دقیقا هنوز گرامر جمله بندیش افاضاحه.

    اما شاید خوب بشه یعنی زمانی که بتا شد. الفا یعنی ازمایشی

  10. #7
    داره خودمونی میشه ali9095's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2009
    پست ها
    147

    پيش فرض

    همين حد هم اميد وار كننده هست !

  11. این کاربر از ali9095 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #8
    آخر فروم باز avecina.ir's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    محل سكونت
    باس 1333
    پست ها
    1,283

    12 بلاخره ایجاد شد>>پشتیبانی زبان فارسی در سرویس ترجمه ی Google Translator

    شرکت گوگل سرعت برنامه های خود برای توسعه ابزار ترجمه متون بین فارسی و انگلیسی را افزایش داد.
    این شرکت که در حال حاضر نسخه آزمایشی (آلفا) برنامه مترجم فارسی به انگلیسی و بالعکس خود را در اختیار عموم قرار داده، به بی بی سی اعلام کرد علاقه زیاد جهانی به تحولات ایران دلیل شتاب دادن به این پروژه بوده است.
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


    در همین حال سایت فیس بوک، بزرگترین سایت شبکه اجتماعی جهان نیز در تلاش است امکان استفاده به زبان فارسی را نیز برای علاقمندان ارائه کرده و ترجمه فارسی اسناد پشتیبانی و کمک برای کاربان خود را نیز در اختیار کاربران قرار دهد.
    هر دو شرکت ابراز امیدواری کرده اند اقدام آنها دستیابی به اطلاعات را ساده تر سازد.
    هدف عمومی گوگل از فعالیت، سازماندهی کردن اطلاعات موجود در جهان و قرار دادن اطلاعات مفید در اختیار کاربران است.
    برای رسیدن به این هدف، گوگل تا کنون امکان ترجمه از 41 زبان به انگلیسی، که زبان غالب متون در وب محسوب می شود را فراهم کرده است.
    فرانز اوچ، دانشمند ارشد گوگل گفت: "Google Translate یکی از ابزارهای دیگری است که فارسی زبانان می توانند از آن برای ارتباط با دنیا و بالعکس استفاده کنند و دسترسی همه به ااطلاعات را افزایش می دهد."
    آقای اوچ می گوید او و همکارانش در روزهای اخیر به شدت در تلاش بوده اند تا این سرویس را در اختیار کاربران قرار دهند و معتقد است نتیجه حدود 80 درصد کامل شده است.


    این شرکت اعلام کرده دلیل اینکه هنوز این پروژه کامل نشده این است که سرویس ترجمه بدون دخالت انسان ارائه می شود و بانک اطلاعاتی که توسط برنامه گوگل مورد استفاده قرار می گیرد به اندازه بانک اطلاعاتی لغات سایر زبانهایی که خدمات ترجمه آن توسط گوگل ارائه می شود، بزرگ نیست.
    شرکت فیس بوک هم در وبلاگ شرکت خود اعلام کرد این شرکت متوجه شده بسیاری از مردم در سراسر جهان از فیس بوک برای مبادله اطلاعات درباره سرنوشت انتخابات ایران استفاده می کنند که حجم زیادی از اطلاعات رد و بدل شده به زبان انگلیسی نبوده است.
    در نتیجه این شرکت یک نسخه آزمایشی فارسی ارائه کرده "تا فارسی زبانان داخل و خارج ایران بتوانند استفاده از آن به زبان مادری خود را آغاز کنند."
    شرکت فیس بوک هم مانند گوگل اذعان کرده که ترجمه های ارائه شده عالی نیستند اما اعلام کرد: "ما احساس کردیم مهم این است که به مردم در ارتباطات کمک کنیم، تا اینکه دست روی دست بگذاریم."
    فیس بوک اعلام کرد بخش عمده ای از موفقیت آن در ارائه این خدمات آزمایشی مدیون بیش از 400 کاربر فارسی زبان بوده که هزاران مورد ترجمه را برای این سایت ارسال کردند. گوگل و فیس بوک هر دو از کمک فارسی زبانان در ارتقاء خدمکات ارائه شده خود استقبال کرده اند.
    با وجود آنکه مطالب و تحلیل های متعددی درباره نقش اینترنت و شبکه های اجتمعی درباره گسترش اخبار، ویدئو، تصویر و اطلاعات درباره ناآرامی های پس از انتخابات ایران منتشر شده، اما هر دو شرکت تاکید می کنند که اقدام آنها انگیزه سیاسی ندارد و هدف آنها فراهم کردن ارتباطات و کمک به جریان اطلاعات است.

  13. 10 کاربر از avecina.ir بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #9
    آخر فروم باز SANR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    در دل کویر
    پست ها
    3,092

    پيش فرض

    بسیار عالی.

    الان تستش کردم ولی جواب نداد،شما تست کردین؟

  15. #10
    آخر فروم باز vahid78's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    yazd.php
    پست ها
    1,895

    پيش فرض

    جواب داد .....

    چیز جالبی هست

صفحه 1 از 7 12345 ... آخرآخر

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •