سلام بچه ها
براي فارسي كردن فلش انگليسي كدوم روش معمولتره؟
اينكه اگه صدايي تو فايل فلش باشه برداشته بشه و صداي فارسي گذاشته بشه يا اينكه زيرنويس گذاشته بشه؟ اگه زير نويس بهتره لطف مي كنيد توضيح بدين روش زير نويس گذاري در فلش به چه شكله؟
ممنونم.
سلام بچه ها
براي فارسي كردن فلش انگليسي كدوم روش معمولتره؟
اينكه اگه صدايي تو فايل فلش باشه برداشته بشه و صداي فارسي گذاشته بشه يا اينكه زيرنويس گذاشته بشه؟ اگه زير نويس بهتره لطف مي كنيد توضيح بدين روش زير نويس گذاري در فلش به چه شكله؟
ممنونم.
سلام
هر دو روش بد نیست
برای زیر نویس کردن هم باید یک لایر جدید باز کنید و زیر نویسهاتون رو به صورت تکست در اون لایه بزترید و طوری تنظیم کنید که با جلورفتن فیلم زیر نویسها هم تغییر کنند
مرسی
بستگي به كارت داره اگه فيلم بخواي روش استاد الفين ولي اگه واسه كليپ بخواي روشهاي مختلفي هست يكيش لايه ماسك ديگري آلفا و...
و در مورد انگليسي يا فارسي هم خوب خودت ميدوني كه كارت چي هست ولي هيچوقت واسه كليپ و فيلم فينگليش كار نكن!
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)