ناطور دشت/جروم دیوید(جی.دی) سالینجر/ترجمه:احمد کریمی
خارق العاده، بي همتا، تک ستاره ي درخشان آسمان رمان، در کل هنوز واژه اي در ستايش اين کتاب خلق نشده : دي
خب، الان اينقد ذوق زدم که نميدونم چي بنويسم.از شخصيت پردازي هاي فوق العاده، طنز گاه شيرين و گاه تلخ داستان، بيان زيباي افکار و احساسات انسان....
کتاب در مورد يه نوجوان 16 ساله به اسم هولدن کالفيلد که با محيط اطراف خودش که پر از نيرنگ و دروغه مشکل داره و داستان از جايي شروع ميشه که از مدرسه اخراج شده....
در واقع اين کتاب بيان فوق العاده افکار يه نوجوانه، که طنز بسيار زيبايي هم در خودش داره! واقعا بعضي از جاها از خنده روده بر ميشدمکه در واقع نتيجه ي صداقت شخصيت داستانه
توي نقدهاي مزخرفي که رو نت ميخوندم گفته شده بود که رمان در نقد جوامع غربي هست که در حال نابودي ارزشهاي خودشون هستند!
من راجع به اونجا اطلاعي ندارم اما به نظر من خيلي شبيه جايي بود که توش زندگي ميکنيم
البته از ترجمه ي زيباي احمد کريمي هم نبايد گذشت. اينم بگم بعضي از جاها واقعا از الفظ تندي استفاده کرده اگه با اين واژه ها مشکل داريد ترجمه ي بعد از 57 رو بخونيد: دي
متاسفانه از سالينجر آثار زيادي در دست نيست و ايشون زندگيشون رو در انزوا ميگذرونن.
يه چيز ديگه اين که من اصلا خوشم نمياد کتاب پي دي اف بخونم چون زياد به مانيتور خيره بشم تا چند ساعت بعد دچار توهم ميشم اما اين کتاب اونقدر زيبا بود که وقتي چند صفحه ي اولش رو خوندم ديگه نتونستم کنارش بزارم.
تو سه روز کتاب رو تموم کردم هر چند آخرش چشمام داشت در ميومد!
اگه اين کتاب رو نخونديد فرصت رو از دست نديد و حتما بخونيدش.