درود
در دو جمله مقایسهای زیر قبل از as اولی Just بکار رفته است. آیا بدون گذاشتن just جمله درست است؟ آیا این شکل بریتانیایی آن است که just را بکار برده؟
Houses are just as convenient as apartments.
Apartments have just as many rooms as houses.
سپاس
درود
در دو جمله مقایسهای زیر قبل از as اولی Just بکار رفته است. آیا بدون گذاشتن just جمله درست است؟ آیا این شکل بریتانیایی آن است که just را بکار برده؟
Houses are just as convenient as apartments.
Apartments have just as many rooms as houses.
سپاس
سلام.
سوالات مربوط به گرامربهتره داخل تاپیک مشکلات گرامری مطرح بشه.
نه نمیشه just رو حذف کرد... معنی جمله عوض میشه.. ارتباطی هم به بریتیش بودن نداره. گاهی در هر جمله ای نیازه.
مثلا
1- سه تا سیب داخل یخچال هست.
2- فقط سه تا سیب داخل یخچال هست.
جمله ی 2 میخواد بگه که سه تا سیب ، خیلی نیست ، یا کمه !
البته این یکی از نقشهای just هست ، نقشهای دیگه هم مثلا میتونه تاکید باشه.
نکته : just معمولا در جملات با صفت مثبت میاد.
جمله اول: من حس میکنم Just معنی "دقیقا" رو میده. اگه Just حذف بشه معنی جمله خیلی تغییر نمیکنه فقط از شدت تشابه (که اینجا مربوط میشه به convenient ) کم میشه.
با just:خانه ها دقیقا به اندازه آپارتمان ها راحت هستن
بدون just: خانه ها به اندازه اپارتمان ها راحت هستن
مثال دوم هم به همین ترتیب میشه
ببخشید موقع گذاشتن پست حواسم تو انتخاب تاپیک نبود و اشتباه شد اگر امکان انتقال داره زحمتش رو بکشید. سپاس
براي منفي كردن زمان حال ساده بايد از دو فعل كمكي do و does همراه با كلمه not استفاده كنيم :
به مثال هاي زير توجه فرماييد :
من نمي نويسم I do not write
تو نمي نويسي You don not write
او نمي نويسد He does not write
او نمي نويسد she does not write
آن نمي نويسد It does not write
ما نمي نويسيم we do not write
شما نمي نويسيد You do not write
آنها نمي نويسند They do not write
براي سوالي كردن زمان حال ساده دو فعل كمكي do و does را در ابتداي جمله قبل از فاعل قرار مي دهيم.
به مثال هاي زير توجه فرماييد :
آيا من مينويسم ؟ ? Do I write
ايا تو مينويسي ؟ ?Do you write
آيا او مي نويسد ؟ ?Does he write
آيا او مي نويسد ؟ ?Does she write
آيا آن مي نويسد ؟ ?Does it write
ايا ما مي نويسيم ؟ ?Do we write
آيا شما مي نويسيد ؟ ?Do you write
آيا آنها مي نويسند ؟ Do they write?
وقتی جمله به he- she- it اشاره داره از does ودر غیر اینصورت از do استفاده میکنی - تو مثالهای بالا این نکته مشخص هست
گاهی اوقات هم فقط و فقط از do قبل از فعل وبرای تاکید بر فعل استفاده میشه
Last edited by sajjad1973; 30-08-2012 at 14:17.
سلام من در متن یه موزیک خارجی به جمله زیر برخوردم که جمله خبری بود ولی متوجه نشدم چرا به اینصورت به کار رفته؛
Slipping down a slide,I did enjoy the ride
در قسمت دوم،فعل اصلی جمله کدومه؟didهست؟enjoy the ride مفعوله؟
اینطوری معنی کرده بود؛
"از سرسره ای خوردن بسیار لذت میبرم"
سلام.
دقیقا پست قبلیتون دربارش توضیح داده شده، نه مفعول نیست ، مفعول ما همون the ride هستش.
وقتی میخوایم بر یک فعلی تاکید داشته باشیم از فعل کمکی Do قبلش استفاده میکنم، که در مورد شما گذشته هستش.گاهی اوقات هم فقط و فقط از do قبل از فعل وبرای تاکید بر فعل استفاده میشه
مثلا
? did you talk with the doctor
- با دکتره حرف زدی ؟
Yes, I did talk with the doctor
- آره با دکتره حرف زدم بابا ( داره با تاکید و محکمی میگه )
از سرسره ای خوردن بسیار لذت میبرم
Last edited by A M ! N; 01-09-2012 at 17:31.
همونطور که امین گفت برای تاکید بروی فعل جمله از do در زمان حال و از did برای زمان گذشته استفاده میشه ...
توی این جمله هم فعل اصلی enjoy و did هم تاکید می کنه
و مترادف معنای جمله می شه I absolutely enjoyed the ride
Slipping down a slide هم reduced Adverb Clause هست که مخفف شده While I was slipping down the slide می باشه.
معنی اش هم میشه موقع سر خوردن از سرسره خیلی لذت بردم
معنی اصلی just زمانی که به عنوان Adverb استفاده میشه "exactly" هستش...
توو این جمله هم اگر حذف بشه. تاکیدی که گوینده داره رو از بین میبره و معنی جمله رو تا حدودی عوض می کنه
اما از نظر گرامری و معنایی مشکلی برای جمله ایجاد نمی کنه
اگه بخوام به انگلیسی بگم : " من دیدم "
میگیم i saw ؟
چرا ؟ لطفا در ابن مورد توضیح بدید . معنی جمله ی : "دیده بودم " چی میشه ؟
ممنون .
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)