تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 94 از 720 اولاول ... 4484909192939495969798104144194594 ... آخرآخر
نمايش نتايج 931 به 940 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #931
    اگه نباشه جاش خالی می مونه farzaneh*f's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    اردبیل
    پست ها
    462

    پيش فرض

    سلام. من یه ترجمه غیرتخصصی مینویسم. (رشته ام فنی نیست) جمله را هم از مجهول به معلوم درمیارم.
    مصریان باستان، ساختارهای زیرزمینی را بر اساس اصول مهندسی ساختند که در پرداختن به زاویه بنا در سطوح مختلف، زاویه های کاستن از ارتفاع مورد نیاز، و خود روش ساخت، چه با حفر سنگ بستر و چه با بناکردن سنگ [ها بر روی هم] نشان داده شده است.
    بهترین منبع هم برای من دیکشنریهای تک زبانه معتبر بوده اند. Oxford, Collins...
    خیییلی ممنون، با توجه به بقیه ی متن فک کنم منظورش همینی باشه که شما نوشتین، بازم ممنون

  2. #932
    آخر فروم باز diana_1989's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    1,078

    پيش فرض

    سلام دوستان ... این تیکه هایی از مقاله ای ک دارم ترجمه میکنم ... این قسمتهاش رو میدونم نتونستم روان و خوب ترجمه کنم .... امکانش هست ایراداشو واسم بگیرید ؟
    ممنون از لطفتون

    *

    All key-based cryptographic schemes (e.g., digital signature) demand a key management service, which
    is responsible for keeping track of bindings between keys and nodes and for assisting the establishment of mutual trust and secure communication between nodes


    الگوی پایه ای رمزگذاری تمام کلیدها (امضای دیجیتال ), یک سرویس مدیریت کلید را که مسئول نگهداری مسیر بین کلیدها و گره هاست و باعث ارتباط امن و اعتماد متقابل بین گره ها میشود, تقاضا میکند .



    We further rely on the following two principles. First, we take advantage of redundancies in the network
    topology (i.e., multiple routes between nodes) to achieve availability. The second principle is distribution of trust. Although no single node is trustworthy in an ad hoc network because of low physical security and
    availability, we can distribute trust to an aggregation of nodes. Assuming that any t + 1 nodes will unlikely
    be all compromised, consensus of at least t + 1 nodes is trustworthy.


    ما پیگیر دو قانون و اصل هستیم . نخست از ویژگی مسیرهای چندگانه بین گره ها برای دستیابی به ویژگی دسترسی بهره میبریم. دومین اصل نیز توزیع مطمئن است . ما میتوانیم امنیت را بین گروهی از گره ها تقسیم کنیم . چون در شبکه موردی به خاطر امنیت فیزیکی پایین و دسترسی هیچ گره ای به تنهایی قابل اعتماد نیست.فرض کنید که هر تی+1 گره همگی به خطر بیفتند ( مورد حمله قرار گیرند) , مجموعه دست کم تی+1 گره قابل اعتماد است .



    To achieve availability, routing protocols should be robust against both dynamically changing topology and malicious attacks. Routing protocols [30, 25, 43, 32, 49, 16, 23, 35] proposed for ad hoc networks cope well with the dynamically changing topology. However, none of them, to our knowledge, have accommodated mechanisms to defend against malicious attacks. Routing protocols for ad hoc networks are still under active research. There is no single standard routing protocol. Therefore, we aim to capture the common security threats and to provide guidelines to secure routing protocols

    برای دستیابی به پروتکلهای مسیریابی گره ها باید در برابر تغییرات مداوم ساختار شبکه و حملات دشمن مقاوم باشند . پروتکلهای مسیریابی (35,23,16,49,32,43,25,30) برای شبکه های موردی با توپولوژی پویا طراحی شده اند . اگرچه هیچ کدام از انها مکانیسم کافی برای مقابله با دشمن را ندارند. پروتکلهای مسیریابی برای شبکه موردی هنوز در دست تحقیق و بررسی هستند . هیچ پروتکل استانداردی برای مسیریابی وجود ندارد . بنابراین به نتیجه میرسیم که تهدیدات امینی را احاطه میکنند و به سمت پروتکلهای مسیر یابی امن هدایت میکنند.

    The second and also the more severe kind of threats comes from compromised nodes, which might
    advertise incorrect routing information to other nodes. Detection of such incorrect information is difficult:
    merely requiring routing information to be signed by each node would not work, because compromised nodes
    are able to generate valid signatures using their private keys

    دومین مورد که بیشتر مورد توجه ماست خطری است که مارا از سمت گره های به خطر افتاده و حمله شده تهدید میکند . گرهایی که ممکن است اطلاعات نامعتبر را به گره های دیگر انتقال دهند . در این صورت کشف اطلاعات نادرست مشکل است . اطلاعات مسیریابی که توسط هر گره نشانه گذاری میشوند معمولا کار نمیکنند . زیرا که گره های مورد حمله قرار گرفته میتوانند به وسیله کلید خصوصیشان امضای نامعتبر تولید کنند .
    Last edited by diana_1989; 06-04-2012 at 17:24.

  3. #933
    اگه نباشه جاش خالی می مونه V.Valizadeh9's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    313

    پيش فرض

    سلام ممنون میشم معنی روان متن زیر رو بهم بگید :
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Last edited by V.Valizadeh9; 06-04-2012 at 17:46.

  4. #934
    حـــــرفـه ای mjorh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    !Arkham City
    پست ها
    5,005

    پيش فرض

    یه کمکی میکنید...

    if the response of the detector iscalibrated for known thicknesses the detector reading can be used to indicate the thickness of the inspected material.with a suitable feedback circuit,the detector.......

  5. #935
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام ممنون میشم معنی روان متن زیر رو بهم بگید :

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


    تفاوت موجود میان job , Occupation و career درچیست؟
    اغلب اوقات از این واژه ها در جای یکدیگر استفاده میکنیم اما در خقیقت انها معنا و کاربردی کاملا متفاوت دارند

    job به شغلی گفته میشود که شما در ازای ان حقوق دریافت میکنید - مثلا زیست شناس در شرکت XYZ Biotice

    occupation به مجموئه ای از مشاغل با ویژگی های مشابه گفته میشود . مثلا -پزشک - مهندس - معلم ویا دانشمند

    career به دوره خدمت و روند پیشرفت شما در ایجاد و استفاده بهینه از مهارتها - دانش و تجربه شما گفته میشود. ان مجموئه ای ( برایندی) از تمامی رویدادها در زندگی- خانواده- دوستان- تحصیلات - کار و فعالیتهای تفریحی شماست

    .
    Last edited by sajjad1973; 07-04-2012 at 06:22.

  6. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #936
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    سلام

    معنی این عبارت چی میشه؟

    City and highway traffic conditions vary greatly, as do the different functionality of vehicles, such as passenger cars and vehicles with regular operation routes and schedules.

  8. #937
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام

    معنی این عبارت چی میشه؟

    City and highway traffic conditions vary greatly, as do the different functionality of vehicles, such as passenger cars and vehicles with regular operation routes and schedules.

    شرایط ترافیکی ( حمل و نقل) درون شهر با شرایط ترافیکی( جمل و نقل) در بزرگراه ها کاملا متفاوت است . همانگونه که عملکرد ( کیفیت کار) وسائل نفلیه مختلف نظیر وسایل حمل و نقل عمومی و واگن های حمل نقل ( اتوبوس برقی - تراموا) با مسیر عملیاتی منظم و برنامه ریزی شده کاملا متفاوت است.

    درمورد معانی passenger cars و passenger vehicles شک دارم

    وقتی معلوم نیست که متن در رابطه با چی هست ابهامات زیاد میشه - مثلا معلوم نیست متن در رابطه با ترافیکه یا در ربطه با حمل و نقل
    Last edited by sajjad1973; 07-04-2012 at 18:00.

  9. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #938
    آخر فروم باز Jeff hardy M's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    1,094

    پيش فرض

    سلام

    لطفا متن زیر رو به انگلیسی ترجمه کنید »

    ایده و گرافیک این طرح از یک سایت دیگر گرفته شده است . ولی (یا اما) طراحی توسط سایت ***** صورت گرفته .
    ممنون

  11. #939
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام

    لطفا متن زیر رو به انگلیسی ترجمه کنید »


    ممنون

    The idea is taken from another website but is designed by .........site


    این توضیح رو هم بدم که وقتی میگیم idea اون گرافیکی رو هم که شما بعدش گفتی شامل میشه
    .
    Last edited by sajjad1973; 07-04-2012 at 18:36.

  12. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #940
    اگه نباشه جاش خالی می مونه mostafa<>khan's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    پست ها
    307

    پيش فرض

    ببخشید این جمله i cant stand greasy food یعنی چی؟این کلمه استند رو نمیفهمم تو این جمله

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •