Can you tell me what was the last word you learned?
Can you tell me what was the last word you learned?
Dear......de
The new version has a few problems
when you enter the serial number it doesn't accept it and terminate the programe. you need to enter the serial number again and again.
when you activate the thirty - day trial version it warns that it is activated, but it loose the activation after closing the program.
system freezes ( hangs) while working
I would apperciate it if you verify the problems
yours faithfully
.
Last edited by sajjad1973; 02-04-2012 at 09:07.
این ترجمه غلطه
وقتی سوال دوم جزئی از سوال بزرگتره ترتیب کلمات تغییر می کنه
ترجمه صحیح :
Can you tell me what the last word you learned was?
see : E G in Use , § 50
چیزی که شما میگی کاملا درست هست
اما به نظر من یه چیز که باعث شده دوستمون اقای ایرانزاد این جمله رو بنویسه این هست که اون جمله با اون فرم کاملا رایج هست و حتی خود انگلیسی زبانان هم بیشتر از اون ساختار استفاده میکنن -
یک ازمایش برای اینکه معلوم بشه این یه اشتباه گرامری کاملا رایج بین انگلیسی زبانان هست
شما فقط این جمله رو با دوتا علامت" در اطرافش سرچ کن "what was the last thing you bought" هزاران مورد میتونی پیدا کنید
اما این جمله رو با دو تا علامت" در اطرافش سرچ کن" what the last thing you bought was" فقط چند جمله پیدامیشه
خیلی جالب تر
حتی همون جمله ای و که جناب ایرانزاد گفته به طور کامل سرچ کن موارد زیادی پیدامیشه
اما جمله خودتون رو سرچ کنید به طور کامل - حتی یک مورد هم پیدا نمیشه
من جملات سوالی و چند بخشی و اینها زیاد تو فیلم و آهنگ و اینها می شنوم و اتفاقا (چون گرامر و تطبیق ساختار رو زیاد خوندم) به این مورد خاص هم توجه دارم.
اون جمله ی اولی که شما فرمودید خودش به تنهایی می تونه یه سوال مستقل باشه و اینکه نتایج جستجوی بیشتری هم داره همینه (توجه به معنای جمله مثال ، استدلال من رو تقویت می کنه)
نکته دیگه اینکه : چند درصد از کسانی که متون و محتوا به زبان انگلیسی تولید می کنند در قید و بند صحت ساختاری و یا حتی تصحیح تلفظ بعضا خنده دار خودشون هستن؟
یا چند درصد از اونها زبان اولشون انگلیسی بوده؟
خیلی وقت ها کسایی که سالها در کشور های انگلیسی زبان زندگی هم کردند یه چیز هایی میگن که باورش برای آدم سخته (این رو به شخصه زیاد دیدم)
از همه اینها گذشته و با فرض مصطلح بودن این اشتباه ، جوازی برای ما صادر نمیشه که از همون غلط مصطلح ، با این استدلال که " غلط مصطلح به صحیح غیر مصطلح ترجیح داره " ، که اصلش رو هم نمیدونم از کجا در اومده ، استفاده کنیم.
کسی که از ما سوالی می پرسه انتظار جواب صحیح داره.
ایراد گرفتن من هم دلیلی جز این نداشت.
این هم نتیجه جستجوی من :
حداقل این جمله یه نتیجه داشت اگه جمله من هیچی نداشت!
دوست خوبم منم نگفتم شما اشتباه میگی که گفتم جمله آقای ایرانزاد یه اشتباه مصطلح هست
حرف شما هم کاملا درست دلیل نمیشه که ماهم این اشتباه رو تکرارکنیم
بچه ها راجعبه ترجمه ای هم که مال خود من هست نظراتون رو بگید
منم خواستم بگم که من همچین اشتباهی ندیدم تا حالا ،
امیدوارم به کسی برنخورده باشه.![]()
سلام و تشکر از هردوی شما
راستش، من انگلیسی را با خواندن و ترجمه کردن یاد گرفته ام؛ و چندان روی نکات گرامری وارد نیستم.
برای جستجو در گوگل هم میتوانید "can you tell me what" را تایپ کنید و همینطور "can you" را با "what" یا بقیه ادوات پرسشی مثل "which" تا الگوهای موردنظر را پیدا کنید.
سلام دوستان به بچه همسایمون گفتن خاطرات عیدنوروزشو به زبان انگلیسی بنویسن اووده به من واگذارش کرده لطف کنید ببینید چه غلط های متنی و قواعدی و ... داره
ممنون میشم
به زبان سادس
one day before ending of year , my mom my aunt and i went to high day buying in bazar
when we backed home ,my mom and i started to setting the Haftsin table
then we slept a bit and woke up until we could be ready to new year
finally the new year 1391 started and we were happy and were ready to get together and the new year visits.
four families of our relatives and my family decided to go to promenade and Seeing the tourism attractives in Jolfa city
we went there .i saw the asiabkharabe that was very beautiful and the saint stepanos church .we were very closed to Border between of Iran and Armenia or Border between Iran and republic of Azerbaijan.there was Aras river between iran and they .we backed in 13th .the Road was very crowded and i was unhappy however i was ready to start the new year Activitys and my school
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)