ضرب المثل: ئاوياري زهله
ترجمه: آبياري ني زار كردن است
توضیح: كنايه از كار بيهوده
ضرب المثل: ئاوياري زهله
ترجمه: آبياري ني زار كردن است
توضیح: كنايه از كار بيهوده
ضرب المثل: ئاو وسي تو نهوس
ترجمه: آب مي ايستد (ولي) تو نايست
توضیح: سرعت و تلاش مداوم در كار. دلسرد نشدن
ضرب المثل: ئاومان وه يهي جووهو نيهچوو
ترجمه: آبمان از يك جو نمي گذرد
توضیح: توافق نداشتن و عدم سازش با هم
ضرب المثل: ئاويگ رشيا گرده و نيهو
ترجمه: آبي كه ريخت جمع نمي شود
توضیح: نظير: آب رفته به جوي برنمي گردد. پشيماني سودي ندارد
شاه شاخ دار بخاسته لیسک هم راه دکته
شاه خواستار حیوان شاخ دار شد حلزون هم به عنوان شاخ دار به راه افتاد.
.
همه ی این ضرب المثل ها ضرب المثل های ترکی آذربایجان است و بعضی حتی در بین شاخه های دیگر زبان ترکی بین 500 ملیون نفر از مردم ،مشترک است و همگی سندی مکتوب دارند و سابقه ای بالای 10000 ساله دارند. علی رغم میل باطنی مجبور شدم این ضرب المثل ها را در تایپیک ضرب المثل های محلی و محاوره ای بیاورم.همچنین ترجمه ی برخی از آنها به علت نامفهوم بودن تا حدی دستکاری شده است.
Abırlı abrından qorxar, abırsız nədən qorxar?Fikirləş
انسان آبرو مند از آبرویش می ترسد ،بی آبرو از چه چیز بترسد؟
Last edited by t.s.m.t; 04-08-2008 at 19:27.
Ağ gün (adamı) ağardar, qara gün qaraldar.
روز خوش است که انسان را خوش میکند و روز سیاه(روز بدبختی) آدم را سیاه می کند(بد بخت می کند)
اونی که میخواستم نشد معنیش رو میگم!
Last edited by t.s.m.t; 01-08-2008 at 16:22.
Abırsızdan abrını saxla.
از بی آبرو آبرویت رانگه دار(از بی آبرو بترس و دوری کن که آبرویت را ببرد)
Avazın yaxşı gǝlir oxuduğun Quran olsa?
آوازت خوش است اگر قرآن باشد آوازت.
Ağ divara hansı rǝngi yaxsan, tutar.
دیوار سفید هر رنگی رو به خود میگیرد(منظور تا وقتی که دیر نشده باید کار رو کرد از جمله تربیتبچه تا وقتی که دیر نشده.)
Last edited by t.s.m.t; 04-08-2008 at 19:29.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)