تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 884 از 923 اولاول ... 384784834874880881882883884885886887888894 ... آخرآخر
نمايش نتايج 8,831 به 8,840 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #8831
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض

    سلام
    inside out یعنی جی؟ inside داخل هست چرا out بزاریم؟ با خود inside و out چه فرقی داره..

  2. #8832
    داره خودمونی میشه AliTen10's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2012
    محل سكونت
    مازندران
    پست ها
    183

    پيش فرض

    سلام
    inside out یعنی جی؟ inside داخل هست چرا out بزاریم؟ با خود inside و out چه فرقی داره..
    یعنی پشت و رو یا برعکس.

    مثلا: he put his pants on inside out. یعنی : اون شلوارش رو پشت و رو (برعکس )
    پوشید
    Last edited by AliTen10; 20-06-2015 at 21:19.

  3. این کاربر از AliTen10 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #8833
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض

    a "flatter" appearance
    ترجمه میکنه دلبری ظاهر..بد هم ترجمه نمیکنه با توجه به خود متن
    اما اگر "" رو برداریم معنی فرق میکنه؟
    جریان چیه؟
    سلام

  5. #8834
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2013
    پست ها
    198

    پيش فرض

    a "flatter" appearance
    ترجمه میکنه دلبری ظاهر..بد هم ترجمه نمیکنه با توجه به خود متن
    اما اگر "" رو برداریم معنی فرق میکنه؟
    جریان چیه؟
    سلام
    flatter یعنی چاپلوسی کردن !

    اینجا میشه ظاهر چاپلوس یه هچین چیزی، ظاهر دلبر گمان نکنم معنی بده

  6. این کاربر از chapanah بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #8835
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض

    flatter یعنی چاپلوسی کردن !

    اینجا میشه ظاهر چاپلوس یه هچین چیزی، ظاهر دلبر گمان نکنم معنی بده
    اخه در اکسل هست. کتاب اکسل

  8. #8836
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    اخه در اکسل هست. کتاب اکسل
    flatten نبوده؟ به معنای صاف کردن...

  9. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #8837
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض

    flatten نبوده؟ به معنای صاف کردن...
    خیر متاسفانه

  11. #8838
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    می‌شه جمله‌اشو بذارین؟

  12. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #8839
    آخر فروم باز mehrabooni's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    پست ها
    2,493

    پيش فرض

    درود

    ترجمه ی این متن چی میشه
    فروشنده ی کلاه بردار جنسی رو که باهم توافق کرده بودیم برای من ارسال نکرده ، قبل از خرید به فروشنده گفتم اگه "جعبه ی گوشی اصلی نیست" و "لوازم جانبی ان اورژینال نیست" لطفا کالا را ارسال نکن اما فروشنده کالا را با همه ی این مشکلات ارسال کرده ، سرمو کلاه گذاشته و موبایلی ارسال کرده که "جعبه اش fake است" و "هندسفری آن highcopy است" و "رنگ پیچ های گوشی باهم فرق میکند" و "شارژر آن تقلبی است" و "کابل آن نیز high copy است" و "شارژر آن نیز معیوب بود" حالا من درخواست خسارت دارم . چرا فروشنده کالایی رو که از اول بهش گفتم اگه معیوبه نمیخوام ارسال کرده ؟ چرا حالا باید من ضرر مالی کنم ؟ بخاطر اشتباهی که فروشنده مرتکب شده پول زیادی به گمرک دادم . هم وقتم هدر رفت هم از ارزش سرمایه ام کم شد
    سر سفره ی افطار همتونو دعا میکنم دوستان کمکم کنید

    سپاس
    Last edited by mehrabooni; 23-06-2015 at 17:54.

  14. #8840
    داره خودمونی میشه Katheryn's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2013
    پست ها
    23

    پيش فرض

    سلام
    دوستان لطف بکنید در رابطه با ماه رمضان یک چند تا جمله به انگلیسی بگید .
    مثلا :
    رمضان ماه مهمانی خداست
    رمضان ماه دوری از گناست
    رمضان ماه رحمت و نعمت است
    و چند تا دیگه



    ممنون از لطف تون واسه درسم میخوام .

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •