تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 88 از 384 اولاول ... 387884858687888990919298138188 ... آخرآخر
نمايش نتايج 871 به 880 از 3834

نام تاپيک: Translation

  1. #871
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    29

    پيش فرض Far30 to English

    Hello all

    I want to send these sms to my cousin, so it is important to know what it exactly means
    If anyone can translate it for me I will be so grateful

    من باهارم تو زمين . من زمينم تو درخت . من درختم تو باهار . ناز انگشتاي بارون تو باغم ميکنه . ميون جنگلا طاقم ميکنه

    I know the general meaning of this but I don't know what bahar and angshtay and taqem mean

    دنبال نگاه‌ها نرو، چون ميتونن گولت بزنن، دنبال دارايي نرو چون كم‌كم افول مي‌كنه دنبال كسي برو كه باعث بشه لبخند بزني چون فقط با يك لبخند ميشه يه روز تيره را روشن كرد. كسي را پيدا كن كه تو را شاد كنه.

    This also have a lot of new words that I dont know

    Thanks in advance

  2. #872
    Banned abraham66's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    پست ها
    32

    پيش فرض some questions

    Hi

    please tell me what is the mean of these sentences :
    ------------------
    I hope your well

    how are you doing

    make sense?
    -----------------

    Thanks
    Abraham

  3. #873
    اگه نباشه جاش خالی می مونه shahrzad2006's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    240

    پيش فرض

    امیدوارم حالت خوب باشه.i hope you're well
    چه طوری؟how are you doing
    معقول به نظر رسیدن(البته این یکی رو شک دارم)make sense.

  4. #874
    پروفشنال danyel's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    885

    پيش فرض

    مطمئني درسته استاد آخه حياتيه

  5. #875
    پروفشنال danyel's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    885

    پيش فرض

    سلام من ميخوام يه سفارش بدم ولي آدرسمو بلد نيستم انگليسي كنم ممنون ميشم اگه كمك كنيد

    آدرس: تهران-شهرك گلستان-ميدان فرهنگ-خيابان ميخك-كوچه ميخك چهارم غربي-پلاك100 طبقه زير زمين
    آقا كسي نيست
    اساتيد كمك كنيد

  6. #876
    آخر فروم باز mehdi_halla's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2005
    محل سكونت
    نيشابور
    پست ها
    1,036

    5 please help me

    hi
    i want to learn english in high level
    به نظرتون من از چه راهی بهتر جواب می گیرم؟
    کلاس زبان برم؟
    یا اینکه متن یا کتاب انگلیسی رو خودم مطالعه کنم و به دامنه لغتم اضافه کنم . لطفا جواب بدین.
    with best regards.

  7. #877
    آخر فروم باز Venus's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2005
    پست ها
    1,607

    پيش فرض

    i answered your question . it doesnt here? why??

  8. #878

  9. #879
    حـــــرفـه ای Reza1969's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    930

    1

    آقا كسي نيست
    اساتيد كمك كنيد
    سلام دوست عزیز

    این هم ترجمه آدرس شما:

    Basement,No. 100,West 4th Mikhak alley,Mikhak St.,Farhang Sq.,Golestan suburb,Tehran

  10. #880
    پروفشنال danyel's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    885

    پيش فرض

    قربانت صفاي وجود
    اگه ميشه اينم بالايي رو هم بترجميد

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •