مغز شما عامل خطر را در نظر می گیرد و یک سیگنال بزرگ ترس تولید می کند.
اگر به زور و زحمت (سکندری خوران) یک پیاده رو برون شهری را پیاده بروید، زانوی تان زخمی می شود (پوست از زانوی تان کنده می شود).
مغز شما عامل خطر را در نظر می گیرد و یک سیگنال بزرگ ترس تولید می کند.
اگر به زور و زحمت (سکندری خوران) یک پیاده رو برون شهری را پیاده بروید، زانوی تان زخمی می شود (پوست از زانوی تان کنده می شود).
سلام، ممنون بایت ترجمه. می خواستم بدونم این به زور و زحمت ( سکندری خوردن) را چگونه از بافت جمله دریافت کردید؟
دوستان جمله زیر چه معنی میده؟ مخصوصا قسمت بولد دشه. توی فارسی باید چه جوری بگیم؟
I provide a sorting and transportation system for post-consumer aluminum waste.
معنی جمله ؟
we present the maximum a posteriori probability estimator
از معنی کلمه trip در نقش فعل. احتمالا چیزی که شما را به اشتباه انداخته معنی اسمی این لغت هست یعنی سفر. تعریف آکسفورد :
Trip on sth= to catch your foot on sth and fall or almost fall
در فرهنگ های فارسی هم گفته شده
سکندری خوردن ، پشت پا خوردن
.............................................
من بدون توجه به بافت متن تون جمله را ترجمه کردم. البته به نحو دیگری هم می شود این جمله را ترجمه کرد شاید این به متن تون بخوره:
اگر در یک پیاده رو در حومه شهر سکندری بخورید(پشت پا بخورید) زانوی تان زخمی می شود (پوست زانوی تان کنده می شود).
یک سیستم را برای مرتب کردن و حمل و نقل زباله های آلومینیوم پس از مصرف (مستعمل شده) فراهم می کنم.
ممنون بابت ترجمه و توضیح مفیدتون.
برآوردکننده احتمال پسینی حداکثری را ارائه می دهیم. ( این یک اصطلاح تخصصی آمار و احتمال است. )
Last edited by hossein31; 12-09-2011 at 18:40.
Supporting them are their mentor Kurasame (クラサメ?, Voiced by Takahiro Sakurai) and the Moogle, Hattsumikamine Rōtoyōsuna Erufuruchi (ハッツミカミネ・ロウトヨウスナ・ ��リフルチ?) or "Mog" (モグ Mogu?, Voiced by Sumire Morohoshi) for short. Two other selectable characters, Machina Kunagiri (マキナ・クナギリ Makina Kunagiri?, Voiced by Hiroshi Kamiya) and Rem Tokimiya (レム・トキミヤ Remu Tokimiya?, Voiced by Ryoko Shiraishi), support Class Zero as well, doubling as narrators with the game playing from their perspective as Ace and the other eleven students begin Operation Apostle in hopes of becoming Agito to save the world from Milites's militant dictator High Commander Cid Aulstyne (シド・オールドスタイン Shido Ōrudosutain?, Voiced by Shuichiro Moriyama) and his Brigadier General Qator Bashtar (カトル・バシュタール Katoru Bashutāru?, Voiced by Hideo Ishikawa). Other major characters include the Lorcian l'Cie Gilgamesh (ギルガメッシュ Girugamesshu?, Voiced by Kazuya Nakai) as well as the Conchordian princess Andoria (アンドリア?, Voiced by Megumi Hayashibara) and her knight Celestia/Hoshihime (ホシヒメ?, Voiced by Nana Mizuki). It has been announced that Shiva summons will appear in the game
ژاپنی هاش در نظر گرفته نشه ! راستی متنش سخت که نیست !؟
لطف کنید این دو تا جمله رو ترجمه بفرمایید
Empty vessel under the sun wipe the dust From my face
Empty vessel empty veins empty bottle wish for rain that pain again
ممنون
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)