سلام
Majid Computer Institute
![]()
سلام
Majid Computer Institute
![]()
In addition to those practical benefits mental games teach children how to behave, be supportive and patient. Physical games from the other hand, strengthening children' bones, health and teach discipline.
تو قسمت سبز رنگ مگه نباید فعل strengthen استفاده بشه؟این جمله غلطه؟
سلام
درست میفرمایید شما، strengthen واژهی درستی است اینجا !!
اینکه ing بکار رفته یا اشتباه یا از علتش بی اطلاعم ...
![]()
کلاً به نظر می رسه متن ترجمه شده و مترجم هم خیلی کاربلد نبوده
چون دو تا غلط دیگه هم داره ؛ یکی "from the other hand" هست و دیگری "teach discipline"
Jenny Allan
Yasar KANDEMIR
دوستان میشه بگین این دو اسم چه جوری نوشته میشه؟ اولی زنه دومی مرد
دومی ترک هست ... اسم ترکی
جنی الن
یاسر کادمیر
در جمله
my best friend accidentally crashed into her
منظورش علاقمند شدنه یا تصادف کردن
سلام
میگه دوست صمیمی من تصادفا با او برخورد کرد.
![]()
آیا جایی هست که crash معنی علاقمند شدن بدهد؟
سلام.
دوستان این متن رو لطفا به انگلیسی برگردونید یا اگر تونستید محترمانه تر کنیدش بهتر یا ویرایش کنید ...
متن :
سلام بازدید کننده گرامی ..
اگر درخواست فیلم یا سریال یا هر نوع فایلی را دارید کافی است شما در قسمت کامنت نام آن را برای ما قرار دهید .
در اسرع وقت پاسخ خواهید گرفت .
با تشکر .
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)