آره، میدونم که مستقله ...
اما خب احتمالاً موضوعی که مطرح میکنه اون قدری شناخته شده هست که نیازی به یادآوری اونچه قبلاً گفته شده، نداشته باشه و همین طور بیمقدمه به سراغ توضیحات تکمیلی بره ...
مورد دوم، نه دیگه! انگلیسیشون از یه سنخن ! their application, their literature
اولی رو برداریم قشنگ میشه ...
به جهت کاربرد مشترک در عمل و ادبیات به کار رفته در آنها ...
راستی! اینها مقاله نیستن ها ! در اصل X مدیریت راهبردی و Y آینده پژوهیه (دو تا اصل در مدیریت)
در نتیجه ادبیات به کار رفته در آنها درست نیست ...
literature اینجا به معنای متون و مقالات در مورد اونها هست به نظرم ...