تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 83 از 720 اولاول ... 337379808182838485868793133183583 ... آخرآخر
نمايش نتايج 821 به 830 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #821
    آخر فروم باز قله بلند's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    1,471

    پيش فرض

    سلام
    دوستان، معنی این عبارت چی می شه؟ بین دو کاما قرار گرفته

    ...., the degree of exertion they are willing to expend,....

  2. #822
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    سلام
    دوستان، معنی این عبارت چی می شه؟ بین دو کاما قرار گرفته

    ...., the degree of exertion they are willing to expend,....
    مقـدار فشـاری که میخـواهند به کار بگیرند/اعمال کنند

  3. 2 کاربر از Smartie7 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #823
    آخر فروم باز قله بلند's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    1,471

    پيش فرض

    سلام
    در جمله زیر، دو بخش پررنگ شده وجود دارد که معنی آنها را نمی دانم. ممنون می شم کمکم کنید.
     
    The notion of a system adapting itself to provide support for learning has always been an important issue of research for technology-enabled learning.

  5. #824
    آخر فروم باز قله بلند's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    1,471

    پيش فرض

    functionality به معنای عاملیت است یا معانی دیگر هم داره؟

  6. #825
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    سلام
    کلمه over در جمله بالا، معنی فراتر نمی ده؟ یعنی فراتر ازحد میانگین.
    نه، معنی همه یا تمام میده؛ یعنی میانگینی که از همه جهتها یا داده ها بدست بیاد.
    Last edited by saeediranzad; 22-03-2012 at 02:32.

  7. #826
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    واقعاً شرمنده ام که دارم زیاد مزاحم این بخش می شم.
    من نمی تونم یک معنی درست و درمون از جمله زیر بیرون بکشم:

    Information gathering from individuals has become possible on an unprecedented scale
    facilitated by the open and wide-spread access to electronic media that enables the process of tapping directly into the collective knowledge or memory and most importantly
    creativity of huge (potentially global) collections of people.
    دو سه تکه اش میکنم:
    اطلاعات جمع آوری شده از افراد در یک مقیاس بی سابقه بدست آمده است [become possible را حذف کردم]
    این کار با دسترسی گسترده و همگانی به رسانه الکترونیک تسهیل شده که فرآیند بکارگیری مستقیم آنها در آگاهی یا حافظه جمعی و مهمتر از آن خلاقیت جمع کثیری از مردم (بالقوه از سراسر جهان) را امکان پذیر [در معنی enable] میکند.

  8. #827
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    Thus, BPMN would provide a standard visualization mechanism for business processes defined in an execution optimized business process language

    ترجمه ی قسمت bold شده چی میشه ؟!

    یک زبان فرآیند کسب و کار اجرای بهینه ؟!

    یا

    یک اجرا که زبان فرآیند کسب و کار را بهینه کرده است ؟!

    یا

    ........ ؟!!



    خوب، یک زبان هست قطعاً. زبانی که در فرآیند کسب و کار به کار میره و کسب وکاری که اجرای آن بهینه شده.

  9. #828
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    سلام
    در جمله زیر، دو بخش پررنگ شده وجود دارد که معنی آنها را نمی دانم. ممنون می شم کمکم کنید.
     
    The notion of a system adapting itself to provide support for learning has always been an important issue of research for technology-enabled learning.
    1-خودش را تطبیق میده؛ یعنی با تغییر شرایط خودش را با آنها وفق میده.
    2-مجهز به تکنولوژی؛ یادگیری به کمک تکنولوژی.

    ---------- Post added at 03:38 AM ---------- Previous post was at 03:35 AM ----------

    functionality به معنای عاملیت است یا معانی دیگر هم داره؟
    قابلیت استفاده داشتن، کاربردی بودن، بدردخور بودن

  10. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #829
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    سلام

    قسمت دوم معنیش چی میشه؟

    the energy storage may fluctuate, but on average decreases while driving.
    i
    کلا on average میشه چی؟ مثلا تو جمله زیر

    but the on-average SOC of the energy storage decreases till the sustaining level.
    Last edited by singleguy; 22-03-2012 at 09:13.

  12. #830
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    معادل choreography اینجا چی میشه ؟!

    BPMN will also advance the capabilities of traditional business process notations by inherently handling B2B business process concepts, such as public and private processes and choreographies, as well as advanced modeling concepts, such as exception handling and transaction compensation

    A choreography diagram is used to analyze how participants exchange information to coordinate their interactions. A choreography diagram can be used to expand and analyze in detail the exchange of messages associated with a conversation node in a conversation diagram
    Last edited by Smartie7; 22-03-2012 at 13:16.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •