نظر من:خدا رحم کنه به کسی که بخواد تو رو بگیره/نظریه خودت درسته .. میگه " خوش به حال مردی که تو رو می گیره" ... (با یه ذره تغییرات و ایرانیزه کردنش!!!)
نظر من:خدا رحم کنه به کسی که بخواد تو رو بگیره/نظریه خودت درسته .. میگه " خوش به حال مردی که تو رو می گیره" ... (با یه ذره تغییرات و ایرانیزه کردنش!!!)
اگه دارم ریسک میکنم و اینارو بهت میگم واسه اینه میخوام خوب باشیم(بمونیم).میخوام بفهمی که تو اشتباه نکردی(دیوونه گی نکردی)که عاشق من شدی!The reason I took this chance in telling is that I want us to be good,
want to feel like you're not nuts to be in love with me
خب آنچه فکر ميکنم بايد انجام بديم اينکه بايد باهم حرف بزنيم
Talk until we pass out
Talk until we are so sick of each other that there's nothing left to do...
but take that first step out of hell
So let's not leave this room until you've heard
and said everything, okay? Please say okay
انقدر حرف میزنیم تا بمیریم(جونمون در ره)
مشکلاتمونو با حرف زدن حل میکنیم تا وقتی که اتقدر از هم خسته شیم که دیگه راهی نداشته باشیم(که با هم بمونیم).
ولی اول باید قول بدی اروم باشی(سر و صدا راه نندازی)
پس این اتاق رو ترک نمیکنیم تا وقتی که تمام حرفامو نشنیدی و تمام حرفامو نزدم(یا نزدی)
باشه؟لطفا بگو باشه.
سلام به همگی ، ببخشید من یه کم سرم شلوغه فعلاً ، به محض این که بتونم دوباره برمی گردم برای ترجمه!
![]()
با سلام
ممنون ميشم اين پاراگراف رو واسم ترجمه بفرماييد.
if the density of the radiograph anywhere through the area of interest varies by more than minus 15% or plus 30% from the density through the body of the hole IQI or adjacent to the designated wire of a wire IQI , within the minimum/maximum allowable density ranges spesified in t-282.1, then the additional IQI shall be used foe each exceptional area or areas and the radiograph retaken.
IQI=شاخص كيفيت تصوير
intrest=محدوده مورد نظر جوش
با سپاس فراوان
با سلام دوست عزیز بسیار تشکر
اگه این متن رو هم کسی بتونه ترجمه کنه من رو شرمنده ی خودش کرده
با تشکر
What you don't know
Is that your scars are beautiful
What you don't know
Is your imperfections are what make me whole
What you don't know
Is how I spirel down
Cause I can't speak whenever you're around
And it's not like me to hide behind a wall
And it's not like me to fear the fal
![]()
محمد رضا :
Forty messages start to look needy
40 تا هم پیام گذاشتی ... (دیگه خز بازی در نیار)
I am enjoying actually being of use to my daughter.
از این لذت می برم که بالاخره به درد دخترم خوردم ...
and the miracle that you are so deeply disoriented that you are gobbling up everything I say
تو الان انقدر منقلب هستی که من هرچی بگم گوش می کنی ..و این یه معجزه اس ..
You were an alcoholic and wildly promiscuous woman during my formative years,so I'm in this fix because of you
در سالهایی که شخصیت من داشت شکل می گرفت ، تو یه زن الکلی و بی قید و بند (ولنگار) بودی ... پس من بخاطر تو اینطوری بار اومدم (=و توی این شرایط گرفتار شدم)
I just needed that moment for us to build on
کاشکی یه فرصتی بود که می تونستیم جبران کنیم ... یا : من یه فرصت می خوام که دوباره شروع کنیم ...
You have a solid point, dear
حرفت کاملا درسته ... نمی تونم حرفات رو انکار کنم ...
--------
It's something, watching you.
نگاه کردن به تو (=موقع کار؟) لذت بخشه / جالبه
If it's anything at your end,imagine over here.
Scratch that. The last thing you want to hear is somebody going off on your looks
پس اگه تو خوشت اومده ، دیگه ببین من چه حالی دارم می کنم !! ...
جمله قبلی ام رو فراموش کن .. حتما حالت از اینکه مردم از قیافه ات تعریف کنن بهم می خوره
They should name a gender after you.
Looking at you doesn't do it
Staring is the only way that makes any sense
And trying not to blink,so you don't miss anything
And all of that, and you're you
باید تو رو در یه گونه جداگانه طبقه بندی کنن (=تو آدم نیستی ، پری هستی!! - مثلا)
نگاه کردن به تو حق مطلب رو ادا نمی کنه
خیره شدن به تو ، تنها کار درسته
و نباید پلک بهم زد ، اینطوری حتی یه لحظه هم از دست نمیره
و خلاصه ... تو واقعا محشری ... یه دونه ای
It's just you are drop-dead, crazy gorgeous
so much so that I'm actually considering looking at you again before we finish up her
مساله اینه که تو خیلی خوشگلی ... انقدر خوشگل که ترجیح میدم بجای حرف زدن ، فقط نگاهت کنم ..
I have been overwhelmed by your encouragement to apply to your university and your list of scholarships available to me.
Though, as I hope this essay shows your acceptance, while it would thrill me will not define m
من از اینکه ازم دعوت کردید برای پذیرش در دانشگاهتون اقدام کنم (و بورسیه خیلی خوبی رو هم پیشنهاد کردید بسیار خوشحالم) ... با اینحال ، می خوام در این نوشته بگم که با اینکه قبول شدن در دانشگاهتون باعث خوشحالی بسیار منه ، اما مهمترین مایه افتخار من نخواهد بود ...
---------
I just hate that you had that kind of night.
واقعا متاسفم که یه همچین شب بدی رو داشته ای
Surviving
زنده موندن – جان به در بردن
How did you come up with this؟
اینو از کجا گیر آوردی ؟ ... چطوری این به فکرت رسید ؟
چیزی که نمی دونی اینه که همین جای زخم ها (=خراش ها) هستند که تو رو زیبا کرده اند
چیزی که نمی دونی اینه که
همین نواقص هستند که (کلیت) تو رو تشکیل داده اند ...
چیزی که نمی دونی اینه که
من چگونه دارم به پایین و پایین تر می لغزم ...
چون وقتی تو کنارم هستی ، نمی تونم حرف بزنم
و من اهل قایم شدن پشت دیوار نیستم
... و اهل ترسیدن از سقوط هم نیستم ...
ظاهرا : اگر تراکم رادیوگراف در نزدیک نقاط مورد نظر ما ، کمتر از 15% یا بیشتر از 30% تراکم بدنه IQI سوراخ باشه ، یا نزدیک IQI سیم مخصوص باشه (یعنی در محدوده قابل قبول که در t-228.1 مشخص شده) ، آنوقت IQI اضافی باید برای هریک از نقاط مستثنی استفاده بشه .. و رادیوگراف از اول گرفته میشه (؟) ....
فوق العاده از محمد و مهسا ممنون ، گل کاشتین (بیشتر محمد جون خودم!)
Surviving
نقل قول از مهسا خانوم:
تحمل کردن!(زنده موندن/روح و جسممو با هم نگه دارم)
نقل قول از محمد :
زنده موندن – جان به در بردن
فکر کنم این نیاز به تصحیح داشته باشه!
چون این ترجمه ها بهش نمی آد یه دختر 10-12 ساله به زنده موندن فکر میکنه !!!؟عجیبه نه! مریض هم که نیست پس چرا؟!
![]()
Last edited by lovelykid; 01-09-2008 at 16:30.
با کمک از همه شما دوستان ، کار زیرنویس به پایان یافت
از همتون ممنونم
خیلی چیزا یاد گرفتم
لینک دانلود:
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
چیزی که تو نمیدونی اینه که زخما(یا گناهان)تو دوست داشتنی هستند.
چیزی که تو نمیدونی اینه که عیب های تو منو کامل میکنن.
چیزی که تو نمیدونی اینه که من (spirel معنی نداره ولی spiral اگه باشه معنیش میتونه این باشه--->) چطوری دارم دورت میگردم!
چون من نمیتونم حرف بزنم وقتی تو کنارمی.من کسی نیستم که(این من نیستم که)پشت دیوار قایم شم.
من کسی نیستم که از (اگه fall منظورتون بودسقوط بترسم.
هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)