To leap before one looks
بی گدار به آب زدن
توضیح: نسنجیده و بدون داشتن تجربه در کاری وارد شدن
To leap before one looks
بی گدار به آب زدن
توضیح: نسنجیده و بدون داشتن تجربه در کاری وارد شدن
To lay oneself under an obligation
ریش گرو گذاشتن
Lay things by, they may come to use
هر چیزی که خوار آید، روزی به کار آید
To give someone hell
پدر کسی را درآوردن
پدر کسی را سوزاندن
He's got one point more than the Devil
شیطان را درس می دهد
شیطان پیش او لنگ می اندازد
He is itching for trouble
تنش می خارد
He doesn't care for these remarks
گوشش به این حرف ها بدهکار نیست
او، خدا را بنده نیست
از الاغ شیطان پایین نمی آید
To take from one's right side to give to the left
از ریش برداشتن و به سبیل چسباندن
بن دیواری را کندن و با آن بام را اندودن
To take a leap in the dark
دل را به دریا زدن
hi, dears im anew member and cause of this i don't have alot of chance 2 put sth here but when my ability to access most of this web site features increased i'll put many things here 4 my dear friends but im going 2 intriduce u another website that im manger of english part and u can go there ,put ur comments,ur files and put me on a shame . c u there thank u
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)