تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 8 از 14 اولاول ... 456789101112 ... آخرآخر
نمايش نتايج 71 به 80 از 136

نام تاپيک: ترجمه فايل هاي Biohazard 4

  1. #71
    حـــــرفـه ای Maggy_P's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    4,845

    پيش فرض

    نمونه بازگشت
    شايد شما با شنيدن اين كه لوييس سرا توسط لرد سدلر كشته شد ناراحت شويد نمونه برگشت به جايي كه به آن تعلق داشت من بايد كمك ميكردم تا تمامي اتفاقات برطرف بشه و مشكلي براي لرد بوجود نياره چه بسا كه نمونه در جاي امني است و ما حالا ميتونيم شاد باشيم براي ما اين يه موقعيت خوبه حالا نمونه برگشت به دستان امن ما .ما هنوز يك مشكل كوچيك داريم و اون زن دردسر سازيه كه قصد داره اونو به دست بياره يه سازمان در اين قضيه دخيل است و اين مايه ي بدبختيه ماست كه آونجا همونجاييه كه سرا قصد داشت بره اگر اون ايمان بيشتري به ما نشان داده بود اون هم مثل ما يه آينده ي روشن داشت. و درباره ي اون دوتا آمريكايي ... لرد سدلر اونارو به دستان ما سپرد ما نبايد لرد رو مايوس كنيم ما بايد اشلي رو بدزديم و اون رو به لرد تحويل بديم و آن آمريكايي رو از بين ببريم.
    Last edited by Maggy_P; 23-08-2007 at 23:17.

  2. #72
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    172

    پيش فرض

    Butler's Memo

    Knowing that Sr. Ramon Salazar had no family, Lord Saddler must have used his strong faith in the Los Illuminados to his advantage to talk Sr. Salazar into undoing the seal of the Las Plagas as once done by his ancestor.

    Sr. Salazar would never do such a thing unless he was in some way being used unknowingly. I should have sensed the Lord's dirty scheme sooner. I feel I'm partly responsible for all of this.

    I have no idea as to what the Lord is planning, but Salazar was just being used.

    It is too late now however, Sr. Salazar has already taken the Plaga into his body.

    There is no turning back once the Plaga has turned into an adult in the body.

    The Plaga parasite will not die unless the host dies. There's no cure.
    Perhaps, Sr. Salazar may have been vaguely aware of the Lord's plan all
    along. But it's hard to tell.

    Nevertheless, there's nothing I can do about it now.

    I have served the Salazar family for generations. I am prepared to continue
    my services until the very end.


    يادداشت روزانه خدمتكار قصر

    (يه فايل قبل از فايل پست قبلي - توضيح مترجم )

    با دونستن اين كه سر ريمون سالازار هيچ خانواده اي نداره لرد سادلر احتمالا از وفاداري زياد اون به فرقه ي لوس ايلومينادوز استفاده كرده تا انگل لاس پلاگاس رو كه در گذشته مهر و موم و مخفي شده بود بتونه دوباره به چنگ بياره.

    سر سالازار هيچ وقت با اختيار خودش چنين كاري رو انجام نمي داد مگر اين كه يه جوري ناخودآگاه تحت كنترل قرار گرفته باشه.

    من به هيچ وجه نمي دونم لرد سادلر چه نقشه هايي تو سرش داره ولي اينو مي دونم كه سر سالازار داره مورد استفاده ي اون قرا رمي گيره.

    گرچه الان ديگه خيلي ديره چون سر سالازار اون انگل رو به بدن خودش تزريق كرده. و زماني كه پلاگا توي بدن از تخم بيرون مياد و بالغ ميشه ديگه راه بازگشتي وجود نداره.

    در واقع انگل بالغ به هيچ وجه توي بدن از بين نميره مگر اين ميزبانش از بين بره و هيچ درماني براش وجود نداره.

    ممكنه سر سالازار به طور مبهم يه چيزايي از نقشه هاي لرد سر در آورده باشه ولي دقيق نميشه مطمئن بود.

    با اين وجود الان ديگه من هيچ كاري نمي تونم در اين باره انجام بدم. من نسل هاست در خدمت خانواده ي سالازار هستم و الان هم خدمتم رو براي اونا ادامه مي دم تا آخرين فردشون.
    Last edited by Alisma; 24-08-2007 at 02:14.

  3. #73
    حـــــرفـه ای Maggy_P's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    4,845

    پيش فرض

    با اجازه من يه چيزي بگم؟؟؟؟؟؟؟ ميبخشيد Alisma جان ولي معني butler ميشه پيشخدمت در ضمن دستت درد نكنه بابت ترجمه

  4. #74
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    محل سكونت
    2deep4u
    پست ها
    3,728

    پيش فرض

    واو شما چقدر حرفه این هستین
    ممنون.

  5. #75
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    172

    پيش فرض

    با اجازه من يه چيزي بگم؟؟؟؟؟؟؟ ميبخشيد Alisma جان ولي معني butler ميشه پيشخدمت در ضمن دستت درد نكنه بابت ترجمه
    آخ آخ عجب سوتي دادم !!!

    راستش باتلر يه فاميلي هم هست توي زبون انگليسي و من به اتكاي اون ديگه نرفتم معنيش رو ببينم يعني فكر كردم اسم شخص هست و معني نداره. ممنون كه يادآوري كردي ويرايش كردم ترجمه رو !!

    در ضمن خواهش مي كنم دست تو هم درد نكنه ترجمه هات خيلي روون هست.

    پلنگ صورتي جان از شما هم خواهش ميشه


  6. #76
    حـــــرفـه ای Maggy_P's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    4,845

    پيش فرض

    در ضمن Alisma جان من يه فايل جلو تر ترجمه كردم كه يه وقت اومدي ترجمه بزاري نگي يه بچه پرو اومد همه رشته هامو پنبه كرد
    Last edited by Maggy_P; 24-08-2007 at 14:59.

  7. #77
    حـــــرفـه ای Maggy_P's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    4,845

    پيش فرض

    واو شما چقدر حرفه این هستین
    ممنون.
    خواهش!!!!!!!!
    فكر نميكردم جز من و Aram و Alisma كس ديگه اي به اين تاپيك سر بزنه

  8. #78
    حـــــرفـه ای Maggy_P's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    4,845

    پيش فرض

    اينم از سومين گزارش ايدا

    ايدا : سازمان آزمايشها و تحقيقات زيادي رو روي جك كرازر انجام داده مهارت ها و شخصيت اون در طول درگيري ها و موارد عادي بارها آزمايش شده اگه بتونه بهترين بشه مسئوليت كشتن ما رو به عهده ميگيره ( مترجم: اين ديگه كيه!!!!!) نتيجه گيري من اينه كه اون يه سرباز فوق العادس نه بيشتر نه كمتر. تا وقتي كه به خواسته هاش توجه بشه فكر نكنم دردسري برامون درست كنه اگه يه زماني بي قرار بشه من ميتونم مراقبش باشم. من با روشهاي درگيري اون آشنام و ميتونم در صورت لزوم جلوشو بگيرم. كرازر به درخواست وسكر پاسخ مثبت داد و اين وسكر بود كه تصميم گرفت كرازر رو به عنوان جاسوس به ماموريت بفرسته. اون تصميم گرفت كه منو هم به تنهايي بفرسته. شايد ميخواست از نزديك مراقب كرازر باشه. شكي نيست كه كرازر تا حالا خودشو وسوسه ي خواسته هاي لاس پلاگاس كرده تا قدرتي به دست بياره . اين ممكنه خطرات جدي براي سازمان داشته باشه . هرچند كه در بعضي موارد اين مثاله ميتونه به نفعمون تموم بشه. چون وظيفه ي اون اينه كه بازي رو به هم بريزه. و در نهايت اين صحنه و بازيگراش از بين ميرن و اين مثاله به ضررمون تموم ميشه اما اون ميتونه در بخش نهايي خوب بازي كنه و چيزي كه ما ميخوايم رو بدست بياره. براي همينه كه من بايد مطمئن باشم اوضاع همون طوري كه بايد... پيش بره.
    Last edited by Maggy_P; 24-08-2007 at 21:44.

  9. #79
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    172

    پيش فرض

    در ضمن Alisma جان من يه فايل جلو تر ترجمه كردم كه يه وقت اومدي ترجمه بزاري نگي يه بچه پرو اومد همه رشته هامو پنبه كرد
    نه Maggy جان اين چه حرفيه خيلي هم ممنونم ازت. فقط اگه موافق باشي شما فايلهاي The another order رو ترجمه كني و من هم فايلهاي سناريوي اشلي رو. البته فرقي هم نمي كنه هر فايلي از سناريوي اولي رو شما ترجمه كني من از روش مي پرم مي رم بعدي فقط ترتيبش رو بگو كه پس و پيش نشه.
    وقتي هم ترجمه ها تموم شد همه رو پي دي اف مي كنم به ترتيب مي ذارم توي تاپيك تا هركي خواست استفاده كنه.
    دستت هم درد نكنه.

    Ritual Preparation

    Thanks to the efforts of the "Novistadors", we have been able to recapture Ashley.

    We shall prepare for the sacred ritual as quickly as possible and make Ashley an official member of the Los Illuminados.

    While we prepare for the ritual, those of you who feel inclined can attend to our American friend.

    We should be able to hold off out friend for at least a little while by jamming the gears in the clock tower with something.

    I think if we can jam the gears in 3 places, it should give us enough time to prepare everything for the ritual.

    Now go and entertain our American tourist



    آمادگي براي مراسم مذهبي

    بايد از تلاش "نويستادورها" (حشره هاي غول پيكر كه اشلي رو از رو زمين بلند كردن و دزديدن دوباره - مترجم !) ممنون باشيم كه تونستيم دوباره اشلي رو به چنگ بياريم.

    ما به سرعت براي مراسم مذهبي مقدس آماده ميشيم تا اشلي رو به صورت يه عضو رسمي از فرقه ي لوس ايلومينادوز در بياريم.

    تا وقتي كه داريم براي مراسم آماده ميشيم هر كدوم از شما كه مايليد مي تونين به دوست آمريكايي ما ملحق بشين.

    احتمالا بايد بتونيم تا وقتي براي مراسم اماده ميشيم اين دوستمون رو واسه مدتي مشغول نگه داريم به اين ترتيب كه كاري كنيم دنده هاي برج ساعت با گذاشتن يه چيزي بين اونا تا يه مدتي گير كنن و از كار بيفتن.

    به نظرم اگه در سه نقطه سه مانع لابلاي دنده ها كار بذاريم و به اين ترتيب مانع حركت اونا بشيم، وقت كافي در اختيارمون قرا رميگيره تا همه چيز رو براي مراسم آماده كنيم.

    پس حالا برو و توريست آمريكايي ما رو سرگرم و مشغول كن.






  10. #80
    حـــــرفـه ای Maggy_P's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    4,845

    پيش فرض



    نه Maggy جان اين چه حرفيه خيلي هم ممنونم ازت. فقط اگه موافق باشي شما فايلهاي The another order رو ترجمه كني و من هم فايلهاي سناريوي اشلي رو. البته فرقي هم نمي كنه هر فايلي از سناريوي اولي رو شما ترجمه كني من از روش مي پرم مي رم بعدي فقط ترتيبش رو بگو كه پس و پيش نشه.


    وقتي هم ترجمه ها تموم شد همه رو پي دي اف مي كنم به ترتيب مي ذارم توي تاپيك تا هركي خواست استفاده كنه.


    دستت هم درد نكنه.



    خواهش ميكنم پس هر وقت ترجمه ي گزارش هاي ايدا رو تموم كردم ميام كمكت فايلا رو ترجمه كنيم زود تموم شه بريم سر وقت اويل 3 !!!!!!!!!

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •