درود.. تلفظ صحیحش همونیه که دیکشنری شما گفته.. ولی چیزی که در واقعیت دیده میشه زمین تا آسمون با چیزی که توی کتابها به افراد میگن فرق داره.
آمریکایی ها چطوری میگن؟
کلمه ی better یا کلن هرکلمه ای که شباهت به better داره ( tt وسط کلمه هست ) رو امریکایی ها به صورت bedder میگن، دقت کنید d نرم هستش، نه d سخت ، یه چیزی بین R و D که به این حالت flap میگن. پس تلفظ d مث کلمه ی Down سخت نیست و بین d و r گفته میشه. خرده ای هم نمیشه گرفت ، امریکایی ها همیشه دنبال راحت ترین راه هستن و در این مورد هم وقتی دارن صحبت میکنن (خصوصن تند) براشون راحت تره که بگن bedder .
بریتیش ها چطوری میگن؟
خب بریتیش ها علاقه ای به flap ندارن و هرگز better رو به حالت bedder نمیگن ، اونا درست مث چیزی که دیکشنری گفته تلفظ میکنن ، حرف T رو کاملن تیز و مشخص تلفظ میکنن. هرچند جالبه اینم بگم که برخی از اهالی UK ممکنه این رو به حالت Glottal stop هم تلفظ کنن که من عاشقشم خودم ،
مثلن این رو گوش کن که چطوری عبارت
a bit of butter تلفظ میشه در این حالت:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
اگه شنیده باشید بین ایرانی ها هم یه عده به نشانه ی تعجب میگن " باع !!! " ( حرف ع از ته گلو محکم ضربه زده میشه و بلافاصله متوقف میشه )
در واقع در a bit of butter هم اون حروف t رو به صورت "ع" تلفظ میکنن و محکم از ته گلو ضربه میزنن و سریعن تنفس رو قطع میکنن و دوباره ادامه میدن.
نمیدونم تونستم منظورم رو برسونم یا اره.