تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 792 از 859 اولاول ... 292692742782788789790791792793794795796802842 ... آخرآخر
نمايش نتايج 7,911 به 7,920 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #7911
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Locker's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    پست ها
    460

    پيش فرض

    سلام

    در یک سایت خارجی می خوام ثبت نام کنم ، اما برای ثبت نام باید به سوال زیر جواب بدم ، لطفا راهنمایی کنید !

    Enter 3 times x followed by c if you are human:

    This question is for our protection against Bots.
    اصلا متوجه نمی شم منظورش چیه ؟

    اگه جوابش رو هم می دونید لطفا بگید !

    با تشکر

  2. #7912
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام

    در یک سایت خارجی می خوام ثبت نام کنم ، اما برای ثبت نام باید به سوال زیر جواب بدم ، لطفا راهنمایی کنید !

    Enter 3 times x followed by c if you are human:

    This question is for our protection against Bots.

    اصلا متوجه نمی شم منظورش چیه ؟

    اگه جوابش رو هم می دونید لطفا بگید !


    با تشکر

    معنیش که معلوم چی هست

    میگه اگه ادمی سه بار x رو و بعدش c رو بنویس

    میخواد مطمئن شه که مثلا برنامه کامپیوتری چیزی که اونا رو گذاشته باشه سر کار نیست

  3. 3 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #7913
    حـــــرفـه ای Hamid Hamid's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    محل سكونت
    خانه ام گلخانه ي يـــــــاس است
    پست ها
    3,817

    پيش فرض

    سلام

    در یک سایت خارجی می خوام ثبت نام کنم ، اما برای ثبت نام باید به سوال زیر جواب بدم ، لطفا راهنمایی کنید !

    Enter 3 times x followed by c if you are human:

    This question is for our protection against Bots.
    اصلا متوجه نمی شم منظورش چیه ؟

    اگه جوابش رو هم می دونید لطفا بگید !

    با تشکر
    نوشته 3 مرتبه پشت سر هم دكمه ي x رو بزنيد و به دنبالش دكمه ي c

    اين يه سوال حفاظتي هست.

    خلاصه يكي از اين 3 جور بايد بشه كه شما امتحان كن :

    xcxcxc

    xxxc

    xxxccc

    موفق باشيد

    پ.ن: همزمان شد با جواب سجاد جان

  5. 3 کاربر از Hamid Hamid بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #7914
    آخر فروم باز sanam.b's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    محل سكونت
    ماه
    پست ها
    1,014

    14 حرکات ورزشی در انگلیسی

    با سلام به همه دوستان

    معادل انگلیسی کلماتی مثل : حرکات تعادلی ،حرکات استقامتی، حرکات کششی چیه؟
    حرکات تعادلی-استقامتی چی میشه ؟
    ممنون میشم کمکم کنید .

  7. #7915
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    پست ها
    289

    پيش فرض

    این جمله یعنی چی؟
    you can see the rest of the post in here

  8. #7916
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    این جمله یعنی چی؟
    you can see the rest of the post in here

    ادامه مطلب ( پست) رو میتونید اینجا ببینید

  9. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #7917
    پروفشنال siyanor's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    محل سكونت
    away from home
    پست ها
    785

    پيش فرض

    با سلام به همه دوستان

    معادل انگلیسی کلماتی مثل : حرکات تعادلی ،حرکات استقامتی، حرکات کششی چیه؟
    حرکات تعادلی-استقامتی چی میشه ؟
    ممنون میشم کمکم کنید .
    من درست منظورتون رو از حركات تعادلى متوجه نشدم ولى اگه همون تمرين هاى تعادلى مثل وايستادن رو يك پا هستش ميشه Balance exercises

    حركات استقامتى =Endurance exercises

    حرکات کششی = Stretching exercises

    حرکات تعادلی-استقامتی = balance and endurance exercise or balance-endurance exercise

    تو تمام جملات بالا ميتونيد به جاى exercise كه به معنى تمرين يا تمارين هست از Movements كه همون حركات ميشه استفاده كنيد

    پى نوشت : شما بايد اين مطلب رو تو تايپك مربوط به سوالات به زبان فارسى مينوشتيد ,اينجورى دوستان خيلى بهتر و سريعتر ميتونند كمكتون كنند

  11. 3 کاربر از siyanor بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #7918
    داره خودمونی میشه sobery's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2011
    محل سكونت
    زیر گنبد کبود
    پست ها
    190

    پيش فرض

    i have translated the following short sentence .
    please write ur point of view about my translation.

    No. Our survival instinct kicks in when death is imminent. Dying is scary for people who see it coming, no matter how prepared they think they are. I worked in a nursing home for years.


    نه این طور نیست. وقتی لحظات مرگ نزدیک میشود اون حس غریزی بقا نیز بیدار میشه . واسه افرادی که مرگشون را نزدیک میبینندخیلی مردن ترسناک هست این مهم نیست که اونا فکر کنند تا چه حد آماده گی مردن را دارند. من سالها در شغل پرستاری کار کرده ام.
    دوستان عزیز ترجمه از لحاظ کیفی نهایت نداره و هر چه مترجم ورزیده تر و با تجربه تر باشه محصول کارش نیز بهتر خواهد بود.
    لطفا اگر اشتباه معنایی هست راهنمایی کنید با تشکر.

  13. #7919
    English | Active member godfather_mk's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    355

    پيش فرض

    i have translated the following short sentence .
    please write ur point of view about my translation.

    No. Our survival instinct kicks in when death is imminent. Dying is scary for people who see it coming, no matter how prepared they think they are. I worked in a nursing home for years.



    نه این طور نیست. وقتی لحظات مرگ نزدیک میشود اون حس غریزی بقا نیز بیدار میشه . واسه افرادی که مرگشون را نزدیک میبینندخیلی مردن ترسناک هست این مهم نیست که اونا فکر کنند تا چه حد آماده گی مردن را دارند. من سالها در شغل پرستاری کار کرده ام.




    دوستان عزیز ترجمه از لحاظ کیفی نهایت نداره و هر چه مترجم ورزیده تر و با تجربه تر باشه محصول کارش نیز بهتر خواهد بود.


    لطفا اگر اشتباه معنایی هست راهنمایی کنید با تشکر.
    به نظر من که خوب در آوردیش خسته نباشی همشهری!

  14. این کاربر از godfather_mk بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  15. #7920
    داره خودمونی میشه motahar007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    پست ها
    39

    پيش فرض

    سلام دوستان لطفا ترجمه کنید.
    بررسی و تحلیل ایجاد و درآمد پایدار در شهرهای کوچک با تاکید بر توسعه ی پایدار شهری مورد شهر لامرد

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •