تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 79 از 384 اولاول ... 296975767778798081828389129179 ... آخرآخر
نمايش نتايج 781 به 790 از 3834

نام تاپيک: Translation

  1. #781
    آخر فروم باز MAXXX's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    1,990

    پيش فرض


    Hi, I checked both "walk" and "line" words in the dictionary. There wasn't anything for non of them. R u sure u didn't drop anything? likely there's sth dropped. Check it again.

    Wish u luck
    hi
    im sure .... its movie name
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  2. #782
    آخر فروم باز amintnt's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    1,872

    پيش فرض

    I don't know. most of time movies has special names. maybe this one is included. Other friends have no opinion?l

  3. #783
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Sec Expert's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    217

    1

    I don't know. most of time movies has special names. maybe this one is included. Other friends have no opinion?l
    Hello!
    It seems something like "cross the line" meaning از حد (خودت) گذشتن.
    Movies name are usually in a special form but even they have a meaning they are not meaningless htey are sometimes so meaningful.

    GooD LucK!
    Last edited by Sec Expert; 16-01-2007 at 09:22.

  4. #784
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    hi guys.
    i have a problem.
    i must translate an article.
    it's about Phytography.
    and a friend gave it to me .
    but i couldn't say him no !
    'cause he's my real friend and i really couldnt.
    but when he asked me to translate it .
    it was late.
    and my exams was begining.
    and they're contiuning.
    and i have no time to deliver that translate
    here i have a request.
    is there any body who can translate it for me till night's saturday?
    i promise i'll make it up .
    howsoever she/he wishes.
    it's urgent.
    if there is give me a private massage and i'll give him/her text.

  5. #785
    آخر فروم باز Omid_Sadeghvand's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    تهــــــــــــــران
    پست ها
    1,469

    1 Help Farsi to English

    سلام بر همه

    اگر ممکنه این را به انگلیسی ترجمه کنید :

    سلام به همه

    ممکنه اين مشکلات را حل کنيد :

    1.وقتي از کد
    For i=0 To Infinity
    Next i
    استفاده مي کنيم سيستم و برنامه خيلي آهسته ميشود( خيليها اين مشکل را دارند ) اگر اين مشکل را برطرف کنيد ممنون ميشيم.

    2.وقتي يک عکسي را مثلا :( 600,400 ) را درون برنامه مي آوريم و وقتي عکس را کمي محو يا Transparency يا ( Alpha Transparency Map ) استفاده مي کنيم برنامه به کلي آهسته ميشه اگر اين مشکل هم حل کنيد ممنون ميشم.

    3.اگر ممکنه کد ScriptTimer("TimerA=Script","200") تعداد TimerA را بيشتر کنيد مثلا : TimerA-Z ممنون ميشم.

    4.وقتي اين دو کد را با هم به کار ميبريم عکس به صورت نادرستي مي چرخد و حرکت ميکنه :
    a=a+1
    x=x+1
    y=ObjectY(Bitmap)
    RotateImageTo("Bitmap","a")
    MoveObject("Bitmap","x,y")
    -------------------------
    *.اگر ممکنه به افکتهاي برنامه بيفزاييد.ممکنه Script هاي افکت گذار بر روي عکس و صوت به برنامه بيفزاييد.

    **.آيا Mmb ميتواند به ساخت بازي بيشتر توجه کند(2D game,3D game) يا Scripts,Objects براي ساخت بازي و Autorun هايي 3D و ... براي Mmb کاران مهيا کنند؟

    موفق باشيد.



    ممنون میشم.
    Last edited by Omid_Sadeghvand; 20-01-2007 at 06:39.

  6. #786
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Jul 2005
    محل سكونت
    خونمون ؟ خونتون ؟
    پست ها
    761

    پيش فرض

    سلام می خواستم جمله ی زیر رو برام به انگلیسی ترجمه کنید :
    "چگونه می توانم بفهمم که در AAA استعداد دارم یا نه ؟"
    لطفا اینو رو درست ترجمه کنید منظورم اینه که یه ترجمه بذارید که مطمعن باشید به کار می ره و انگلیسی ها می فهمن که یعنی چه .

    ممنون
    بای

    ------------------------
    Hi Every body
    I please translate this sentence into English for me :
    چگونه می توانم بفهمم که در AAA استعداد دارم یا نه ؟"
    please give me a usuall and typical meaning

    Thanx
    Bye

  7. #787
    پروفشنال love-to-learn's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    545

    پيش فرض

    سلام می خواستم جمله ی زیر رو برام به انگلیسی ترجمه کنید :
    "چگونه می توانم بفهمم که در AAA استعداد دارم یا نه ؟"
    لطفا اینو رو درست ترجمه کنید منظورم اینه که یه ترجمه بذارید که مطمعن باشید به کار می ره و انگلیسی ها می فهمن که یعنی چه .

    ممنون
    بای

    ------------------------
    Hi Every body
    I please translate this sentence into English for me :
    چگونه می توانم بفهمم که در AAA استعداد دارم یا نه ؟"
    please give me a usuall and typical meaning

    Thanx
    Bye


    Hi

    You can use the following , its common in English:

    How could I know if I'm good at AAA (or no)?l

    Good luck my friend


  8. #788
    آخر فروم باز amintnt's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    1,872

    پيش فرض

    سلام بر همه

    اگر ممکنه این را به انگلیسی ترجمه کنید :

    سلام به همه

    ممکنه اين مشکلات را حل کنيد :

    1.وقتي از کد
    For i=0 To Infinity
    Next i
    استفاده مي کنيم سيستم و برنامه خيلي آهسته ميشود( خيليها اين مشکل را دارند ) اگر اين مشکل را برطرف کنيد ممنون ميشيم.

    2.وقتي يک عکسي را مثلا :( 600,400 ) را درون برنامه مي آوريم و وقتي عکس را کمي محو يا Transparency يا ( Alpha Transparency Map ) استفاده مي کنيم برنامه به کلي آهسته ميشه اگر اين مشکل هم حل کنيد ممنون ميشم.

    3.اگر ممکنه کد ScriptTimer("TimerA=Script","200") تعداد TimerA را بيشتر کنيد مثلا : TimerA-Z ممنون ميشم.

    4.وقتي اين دو کد را با هم به کار ميبريم عکس به صورت نادرستي مي چرخد و حرکت ميکنه :
    a=a+1
    x=x+1
    y=ObjectY(Bitmap)
    RotateImageTo("Bitmap","a")
    MoveObject("Bitmap","x,y")
    -------------------------
    *.اگر ممکنه به افکتهاي برنامه بيفزاييد.ممکنه Script هاي افکت گذار بر روي عکس و صوت به برنامه بيفزاييد.

    **.آيا Mmb ميتواند به ساخت بازي بيشتر توجه کند(2D game,3D game) يا Scripts,Objects براي ساخت بازي و Autorun هايي 3D و ... براي Mmb کاران مهيا کنند؟

    موفق باشيد.



    ممنون میشم.
    سلام دوست عزیز.شما باید مشکلتون رو توی قسمت Translation مطرح میکردین. من تحت اللفظی ترجمه کردم و مطمئن نیستم که درست باشه یا نه. دوستان دیگه هم لطف کنن یه نگاه بندازن و در صورت وجود اشتباه، اون رو تصحیح کنن.

    hi everybody
    when we use this code "For i=0 To InfinityNext i", the program and system's speed decrease(many have this problem). plz untangle this problem.
    2. when we import a picture for example a 600*800 pixle one, or when we fade the picture or use Transparency, the program's speed decreases sharply. plz solve this problem too.
    3.If it's possible, in the code "ScriptTimer("TimerA=Script","200")" increase the TimerA, for example: TimerA-Z
    4. when we use both following codes together, the picture rotates wrongly and moves
    a=a+1
    x=x+1
    y=ObjectY(Bitmap)
    RotateImageTo("Bitmap","a")
    MoveObject("Bitmap","x,y")

    5. plz add some more effects for pictures and sounds.
    6.can Mbm pay more attention to making game? or provide objects and scripts and 3d autoruns for MBMers?

  9. #789
    آخر فروم باز Omid_Sadeghvand's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    تهــــــــــــــران
    پست ها
    1,469

    پيش فرض

    ممنون دوست عزیز

    خودم بعضی اشتباهات را درست کردم.

  10. #790
    داره خودمونی میشه ملت's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2005
    پست ها
    142

    پيش فرض اين متن رو برام ترجمه كنيد ممنون

    سلام دوستان لطف كنيد اين متن رو برام ترجمه كنيد
    ب
    سلام
    من يك عدد كارت اسمارت مديا دارم كه توسط كامپيوتر فرمت شده است در حال حاضر دوربين اين كارت رت نميشناسد و ارور ميدهد آيا نرم افزاري براي فرمت اين كارت وجود دارد لطفا راهنمائي كنيد

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •