بچه ها من داشتم یکی ار کتاب هام رو میخوندم که هفته دیگه امتحانش رو دارم خوردم به یه مشکل
تو جمله زیر شما قسمت پررنگ شده رو چی ترجمه میکنید.
the old farm woman got some liver and a soup-bone.she never visited with anyone and as soon as she got what she wanted she lit out for home
میدونید من خودم اینو ترجمه میکنم : هیچ کس به دیدن اون نمی اومد یا به هر حال یه چیزی تو این حدود
ولی مشکل اینجاست که کتاب تو ترجمه این قسمت گفته : او هرگز با کسی احوال پرسی نمیکرد
نظر شما چی هست . به نظرتون اون با کسی احوال پرسی نمیکرد درسته
راستی من شاید یه دو سه هفته ای به خاطر امتحانات فعالیتم کمتر شه ولی خوشحال نشید بعد امتحانات دوباره بر میگردم