سلام، من باید در امتحان mcheکه در تاریخ 12 اسفند 87برگزار میشه نمره حداقل 60 کسب کنم تا کنون در این آزمون هم شرکت نکرده ام ،کسی میتونه نمونه سوالات آزمون های ادوار گذشته به من بده؟
سلام، من باید در امتحان mcheکه در تاریخ 12 اسفند 87برگزار میشه نمره حداقل 60 کسب کنم تا کنون در این آزمون هم شرکت نکرده ام ،کسی میتونه نمونه سوالات آزمون های ادوار گذشته به من بده؟
فکر کنم قبلا بحث های خوبی داشتیم در این مورد .. یه سرچ بزن ... کوتاه اینکه ترجمه نیاز به تجربه داره ... (چه جالب هم قافیه اس ... مثل اون یکی مصراعی که ساخته ام : زبان نیاز به زمان داره!!)
ترجمه یه سری ملزومات داره که کلاً در یه جمله میشه: تسلط به زبان مبدأ و مقصد ... ولی اینا کافی نیستن ... نیاز به ذوق هم داره ؛ چون در یه سطح ، یه نوع هنره ... و در سطح بالاتر نیاز به تجربه (از نوع خیلی زیاد --- و فقط منظورم تجربه در ترجمه نیست - بلکه کسب تجارب زبانیه ؛ اینکه شما ساختارهای زبانی رو مسلط باشی یکی اشه --- و...) ...
اینا دیگه با کلاس رفتن تأمین نمیشه ... شاید به همین خاطره که کلاس ترجمه به ندرت داریم و کتابهایی در زمینه "چگونه مترجم شویم " هم خیلی کم به گوش و چشمون خورده!
(what should I do [in order] to be a pro translator)
منتظر می ماننمسوپروايزر گويش دكتر يگانه است.استاد دانشگاهه و بازرس آموزشگاههايي كه تو اصفهان از ارشاد مجوز دارند كلا آدم كار درستيه ولي متاسفانه پر مشغله.آموزشگاههايي كه تعداد شعبه هاشون زياد مي شه معمولا اين مشكل كه شما داشتيد رو دارند.تدريس خصوصي هم پر هزينه است و هم نبودن تو محيط كلاس زياد جالب نيست.تا شنبه به من وقت بدي از دكتر جعفري برات آمار مي گيريم. البته اين بنده خدا خودش سوپروايزر صدرا هستو با آموزشگاه دانشجو هم همكاري داره ولي شايد پيشنهادش چيز ديگه اي باشه
یواش یواش دارم به این دوجمله ایمان میارمترجمه نیاز به تجربه داره - زبان نیاز به زمان داره![]()
یه سوالی .... به یه مشکلی برخوردم ، میخوام بدونم ضعفم تو چیه ؟
کلا تو این چند روز که تو تاپیک ها می چرخم ، فهمیدم که نظرات انگلیسیه بچه هارو راحت میخونم و اکثرشو متوجه میشم ، ولی وقتی خودم میخوام نظر بدم ، نمیدونم چرا هنگ میکنم ، در حالیکه تو متن نظرات ، از کلمات تقریبا ساده و گاهی اوقات پیچیده ای استفاده شده ولی 5 خط باش نوشتن ..... فکر کنم ضعفم در جمله سازی باشه ، تمرینی برای پیشرفت این مسئله وجود داره؟
یه سواله دیگه :
would گذشته ی will هستش ؟ اگه هستش پس would you like که در زمان حال استفاده میشه چیه ؟
تشکر
Last edited by brain; 14-01-2009 at 09:50.
طبيعيه هميشه reading قبل از writing قرار داره.همينطور listening قبل از speaking .براي رسيدن به توانايي در نوشتن بايد درك مفاهيم از طريق خواندن و گرامر رو به طور همزمان و متناسب تقويت كني.يعني وقتي داري يه مبحثي رو تو گرامر ياد مي گيري متني هم كه مي خوني تو همون سطح و متناسب باشه.مجله teenager رو يه نگاهي بهش بنداز متنهاي ساده خوبي داره.
would داري خواهش مي كني
گویش هرچی پول در بیاره از دانشگاه ازاد ما کمتر در میاره
من هم 8ترم توی 3تا شعبه گویش خوندم. تنها عیبش اینه که خیلی سفت میگیره و همین باعث میشه خیلیها از زبان زده بشن
ولی بعد از گویش(بعد از چندسال) جهاد دانشگاه صنعتی (خ 5رمضان) را انتخاب کردم(اخرین ترم تو پاییز فقط 8نفر بودیم تو کلاس). اونجا میشه گفت اندکی بهتره ولی چیزی که من بهش رسیدم اینه که پیشرفت زبان هرکس 90% به خودش بستگی داره و 10% به اموزشگاه
Last edited by singleguy; 14-01-2009 at 11:26. دليل: قلت املایی
کتاب paragraph writing شاید کمکت کنه
من تعریفش را شنیدم تو این هفته قراره بخرمش
جهاد صنعتی اصفهان کلاس های مترجمی داره ولی از کیفیتشون خبر ندارم (کلاسwriting هم داره)![]()
سلام
فوری فوری فوری
میخواستم یه ادرس رو به انگلیسی برام ترجمه کنید
مثلا این ادرس رو:::
تهران - نیاوران - خیابان مسلم - کوچه 3 - پلا 554
554
3 alley
Moslem street, Niavaran, Tehran
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)