باهم یه جملس
باهم یه جملس
شکست عشقی و یا عشق نافرجام رو میتونی Love failure , fail at love معنی کنی.
عشوه آمدن و ... رو میتونی این اصطلاح رو بکار ببری:
flirt with sb=عشوه آوردن خانم براي مردي
I think that guy sitting alone at the bar is flirting with you
no offences was meant= مقصود( م ) توهين نبود
flirt میشه لاس زدن عزیز
با اجازه فارسی توضیح میدم!ممنون از توضیحتون.چرا اینجا being اومده میشه در مورد گرامرش برام توضیح بدینI'm beingrathersilly
ببینید، معنی دقیق کلمه being میشه وجود داشتن
اما در چنین جمله هایی بودن معنی میشه
البته می شه جملات دیگری به کار گرفت.
می دونید که کلمه ی would گذشته ی will هست
اما اگر بخواهیم مثلا از کسی بخواهیم آیا اب می خواهی می گوییم
Would you like some water
در این جملاتی would باید به معنای خواستن معنی شه
اما می تونیم به حالت زیر هم بگیم
Do you want some water
آیا آب می خواهی؟؟؟
دو جمله معنی مشترکی داشتن
تغییر خیلی قابل توجه (ترجمه dramaticه) در دخالت پدر --- در همه چیز، از اهمیت دادن به تصمیم گیری عمومی گرفته تا زندگی بچه ها -- [احتمالا ادامه داره که بقیه جمله رو نذاشتی]
توضیح به زبون ساده:
اتفاق خاصی نیفتاده همون قاعده همیشگی برای حال استمراری: فعل to be + اسم مصدر (یعنی با -ing) از فعل دوم،
am و being دو شکل مختلف از یک فعل واحد یعنی to be هستن، دو اینجا فعل دومت باز همون فعل to be هست که اسم مصدر میشه being
تأیید میشه
involvment درگیر بودن یا شدن؛ گرفتار کاری بودن
from care taking to general decision making around kids' lives
از مراقبت گرفته تا تصمیم گیری کلی درمورد زندگی بچه ها
لطفا اسپیکر ها رو روشن کنید و منتظر بمونید
انگلیسش درسته:
please, turn on speakers and wait
شما اومدی دیکشنری فارسی رو حنما نگاه کردی!!!! یک کلمه میتونه معنی های متفاوتی داشته باشه و اصطلاحات متفاوتی باهاش ساخته بشه، پس خواهشا همینجوری یه نظر رو هوا نده (عزیز!!!) و بقیه هم همینجوری شما رو تایید نکنن!!!!
و این یکی:
ضمنا برای شما و برخی از دوستان که معنای لغوی کلمه به فارسی مهم هست میتونین از واژه هایی مثل coquet استفاده کنید.
Last edited by Zero Hour; 24-06-2013 at 10:24.
هم اکنون 4 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 4 مهمان)