تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 76 از 384 اولاول ... 266672737475767778798086126176 ... آخرآخر
نمايش نتايج 751 به 760 از 3834

نام تاپيک: Translation

  1. #751
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    hi guys.
    :just this sentence
    Mitochondrially targeted vitamin E and vitamin E mitigate ethanol -mediated
    effects on cerebellar granule cell antioxidant defense system.
    ----------
    i've no time.
    please anyone can help to me

    please . it's not too long.
    it's urgent.
    i've no time.

  2. #752
    حـــــرفـه ای Marichka's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    5,662

    پيش فرض

    Hello Dear Piishii
    Here is the translation of the text.
    Good Luck

    Mitochondrially targeted vitamin E and vitamin E mitigate ethanol -mediated
    effects on cerebellar granule cell antioxidant defense system.
    عامل ويتامين اي همينطور عامل كاهش دهنده ي اثر اين ويتامين به واسطه ي اتانول كه به سمت ميتوكندريها هدف گيري شده اند، بر روي پاد اكساينده هاي متعلق به سلولهاي دانه اي مخچه و سيستم دفاعي وابسته به اين سلولها اثر مي گذارد.

  3. #753
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    hi my friends.
    this sentence is very very hard for me .
    is there anyone who can translate it ?
    or some words ?


    Three vertically moored zooplankton pumps yield synoptic time series (3-h sampling ) of larval concentrations in 21 m of water

  4. #754
    پروفشنال cyrus_achamenian's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    محل سكونت
    کنار مردم
    پست ها
    723

    پيش فرض

    سلام
    اگه ممکنه یه سری اصطلاحاتی که ما در هنگام تعارف کردن به کار می بریم ( مثل "قابل شما رو نداره" ،" تعارف کردن" ، "تعارف نمی کنم" و...) رو به انگلیسی بگید

    با تشکر...

  5. #755
    پروفشنال love-to-learn's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    545

    پيش فرض

    hi my friends.
    this sentence is very very hard for me .
    is there anyone who can translate it ?
    or some words ?


    Three vertically moored zooplankton pumps yield synoptic time series (3-h sampling ) of larval concentrations in 21 m of water

    Hi dear Piishii,

    Here is what I got out of this sentence, however, I'm not quite sure about it :

    حاصل سه پمپ زوپلانکتونی عمودی که در عمق آب جایگذاری شده، تجمع لیسه ای ( تجمع نوزاد حشرات) در عمق 21 متری آب در بازه ی زمانی کوتاه (سه ساعت نمونه برداری) است.

    زوپلانکتون هم که صد در صد میدونید جانوران شناور در سطح دریا هستند و احتمالا منظور این جمله نصب سه پمپ در آب است که زوپلانکتون ها رو به صورت عمودی پمپاژ میکنند.

    Good Luck

  6. #756
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض

    سلام بچه ها
    من می خوام یک ایمیل بزنم و از یک استاد دانشگاه بپرسم که مقاله ای که ازش توی یک کتاب خوندم توی چه مجله ای و در چه سالی چاپ شده
    می شه کمک کنید
    ممنون

  7. #757
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Sec Expert's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    217

    پيش فرض I Can Help You Buddy!

    سلام بچه ها
    من می خوام یک ایمیل بزنم و از یک استاد دانشگاه بپرسم که مقاله ای که ازش توی یک کتاب خوندم توی چه مجله ای و در چه سالی چاپ شده
    می شه کمک کنید
    ممنون
    More Explanation please.I think Ican give you a helping hand!
    Bye For Now
    Last edited by Sec Expert; 07-01-2007 at 09:29.

  8. #758
    در آغاز فعالیت mhdsoft's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2005
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    18

    14 آموزش زبان فارسی

    دوستان کسی سی دی آموزشی زبان فارسی سراغ داره به زبان انگلیسی یا اگه به زبان پینی باشه که عالی می شه. (کتب , سی دی و ...)

  9. #759
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض

    More Explanation please.I think Ican give you a helping hand!
    Bye For Now
    ببینید من مقاله به اسم PERFORMANCE INDICATORS IN AGRI-FOOD
    PRODUCTION CHAINS را که یک فصل از کتابه ( مشخصاتش اینجا هست [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ) در اینترنت پیدا کردم می خواهم به نویسنده مقاله ایمیل بزنم و بپرسم که ایا این مقاله را در مجله ای هم چاپ کرده یا نه ؟

  10. #760

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •