تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 753 از 923 اولاول ... 253653703743749750751752753754755756757763803853 ... آخرآخر
نمايش نتايج 7,521 به 7,530 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #7521
    کاربر فعال انجمن کشاورزی باغبون's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    پست ها
    524

    پيش فرض

    سلام میخوام بگم:
    چی بگم؟
    جملتون که میخواهید بدونید به انگلیسی چی میشه سوالیه یا خبری؟
    Last edited by باغبون; 06-06-2013 at 14:15.

  2. این کاربر از باغبون بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #7522
    داره خودمونی میشه Zero Hour's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2013
    محل سكونت
    The Matrix
    پست ها
    151

    پيش فرض

    کارشناسی ارشد تو انگلیسی بسته به نوع رشته عنوانش فرق داره ، ولی برای اکثر رشته ها معمولا میگن M.S. (مخفف Master of Science)
    عنوان master و bachelor به عنوان degree بکار میرن و برای مواقعی هستن که شما در اون مقطع فارغ التحصیل شدید. ولی برای بیان دانشجویی در مقطع لیسانس، فوق شما باید از undergraduate, graduate student استفاده کنید.

  4. 2 کاربر از Zero Hour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #7523
    کاربر فعال رباتیک و هوش مصنوعی ROBOTICS's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    ایران
    پست ها
    375

    پيش فرض

    فعل "پشیمان شدن" در انگلیسی چه می شود؟

    می خواهم جمله های زیر را بنویسم


    من از این که در این در مقطع دکتری درس می خوانم پیشیمانم و می خواهم ترک تحصیل کنم.

    از این که کتاب ایکس را خریدم پشیمانم ارزش قیمتش را نداشت.

    از زندگی کردن پشیمانم می خواهم خودکشی کنم.

    از این که دروغ گقتم پشیمانم می خواهم از این به بعد همیشه راست بگویم.

    از خسارتی کی وارد کردم پشیمانم ولی نمی توانم جبران کنم.

    باب از ازدواج با سارا پشیمان شد.

    هزینه نوزادان آن قدر زیاد بود که باب از جفت گیری پشیمان شد.

    اگر درس نخوانی آخر ترم پشیمان می شوی.



    در دیکشنری کلمات زیر را پیدا کردم.

    penitent - contrite - remorse - regret - sorry - rue - repent

    اما هیچکدام کاربرد ندارد و نمی توان جمله های فوق را گفت.

  6. #7524
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    1,044

    پيش فرض

    فعل "پشیمان شدن" در انگلیسی چه می شود؟

    می خواهم جمله های زیر را بنویسم


    من از این که در این در مقطع دکتری درس می خوانم پیشیمانم و می خواهم ترک تحصیل کنم.

    از این که کتاب ایکس را خریدم پشیمانم ارزش قیمتش را نداشت.

    از زندگی کردن پشیمانم می خواهم خودکشی کنم.

    از این که دروغ گقتم پشیمانم می خواهم از این به بعد همیشه راست بگویم.

    از خسارتی کی وارد کردم پشیمانم ولی نمی توانم جبران کنم.

    باب از ازدواج با سارا پشیمان شد.

    هزینه نوزادان آن قدر زیاد بود که باب از جفت گیری پشیمان شد.

    اگر درس نخوانی آخر ترم پشیمان می شوی.



    در دیکشنری کلمات زیر را پیدا کردم.

    penitent - contrite - remorse - regret - sorry - rue - repent

    اما هیچکدام کاربرد ندارد و نمی توان جمله های فوق را گفت.
    همون regret معمولا به کار میره.

    من از این که در این در مقطع دکتری درس می خوانم پیشیمانم:
    I regret studying for doctorate degree. better translation: I regret pursuing doctorate degree.

    از این که کتاب ایکس را خریدم پشیمانم ارزش قیمتش را نداشت.

    I regret that I bought the book "X", it wasn't worth it.

    از این که دروغ گقتم پشیمانم می خواهم از این به بعد همیشه راست بگویم:

    I regret that lie and want to be honest from now on.
    (ترجمه تحت اللفظی: از آن دروغ پشیمانم و می خواهم از این به بعد راستگو باشم)

  7. 4 کاربر از danial_848 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  8. #7525
    داره خودمونی میشه Zero Hour's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2013
    محل سكونت
    The Matrix
    پست ها
    151

    پيش فرض

    فعل "پشیمان شدن" در انگلیسی چه می شود؟

    می خواهم جمله های زیر را بنویسم


    من از این که در این در مقطع دکتری درس می خوانم پیشیمانم و می خواهم ترک تحصیل کنم.

    از این که کتاب ایکس را خریدم پشیمانم ارزش قیمتش را نداشت.

    از زندگی کردن پشیمانم می خواهم خودکشی کنم.

    از این که دروغ گقتم پشیمانم می خواهم از این به بعد همیشه راست بگویم.

    از خسارتی کی وارد کردم پشیمانم ولی نمی توانم جبران کنم.

    باب از ازدواج با سارا پشیمان شد.

    هزینه نوزادان آن قدر زیاد بود که باب از جفت گیری پشیمان شد.

    اگر درس نخوانی آخر ترم پشیمان می شوی.



    در دیکشنری کلمات زیر را پیدا کردم.

    penitent - contrite - remorse - regret - sorry - rue - repent

    اما هیچکدام کاربرد ندارد و نمی توان جمله های فوق را گفت.
    هر کدوم از کلماتی که شما از دیکشنری پیدا کردین در یک جای مخصوص به کار میرن.

    مثلا felt remorse در جائی استفاده میشه که شما احساس گناه همراه با پشیمانی دارین. در این جمله شما: از این که دروغ گقتم پشیمانم می خواهم از این به بعد همیشه راست بگویم.


    یا کلمه repent در جائی استفاده میشه که شما از عمل گذشتتون احساس پشیمونی میکنین. کاری که در گذشته انجام دادین.باب از ازدواج با سارا پشیمان شد.


    یا کلمه rue احساس افسوس خوردن رو درش داره. یعنی با انجام ندادن کاری بعد افسوس بخوری. اگر درس نخوانی آخر ترم پشیمان می شوی.

    If u dont study, you shall rue it

    یا کلمه regret حالت عذاب وجدان از بابت انجام کار اشتباه رو در خودش داره.
    از خسارتی کی وارد کردم پشیمانم ولی نمی توانم جبران کنم.
    i express my regret for it but

    در حالت جنرال همون طور که Danial عزیز اشاره کرده، میتونی از کلمه regret استفاده کنی.
    Last edited by Zero Hour; 07-06-2013 at 10:15.

  9. 2 کاربر از Zero Hour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #7526
    پروفشنال javadlf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    507

    پيش فرض

    توی انگلیسی برای مهریه کلمه ای هست؟

  11. #7527
    داره خودمونی میشه Zero Hour's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2013
    محل سكونت
    The Matrix
    پست ها
    151

    پيش فرض

    توی انگلیسی برای مهریه کلمه ای هست؟
    dowry or dowery

  12. این کاربر از Zero Hour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #7528
    پروفشنال javadlf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    507

    پيش فرض

    Dowry or dowery = money or property brought by a woman to her husband at marriage.

    که میشه جهیزیه. حالا مهریه چی میشه؟

  14. #7529
    آخر فروم باز 3Dmajid's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    پشت کامپیوتر
    پست ها
    6,067

    پيش فرض

    کدوم درسته ؟
    i can never forget you
    i never can forget you

  15. #7530
    داره خودمونی میشه Zero Hour's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2013
    محل سكونت
    The Matrix
    پست ها
    151

    پيش فرض

    کدوم درسته ؟
    i can never forget you
    i never can forget you
    i can never forget you

  16. این کاربر از Zero Hour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •