تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دانلود فیلم جدید
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام
ماهان سرور
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 750 از 859 اولاول ... 250650700740746747748749750751752753754760800850 ... آخرآخر
نمايش نتايج 7,491 به 7,500 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #7491
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    Forb layers of warmer forest

    forb layer رو چی بگم؟
    مناطق هرز؟!


    پ.ن1: چرا گوگل باز نمیشه واسه من ؟! یه صفحه میاد نوشته welcome to nginx !
    پ.ن2: تا ترجمه این مقاله تموم بشه Ph.D. زمین شناسی و گیاه شناسی و زیست شناسی و هوا شناسی و ... گرفتیم دیگه : دی

  2. #7492
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    قسمت bold چطور ترجمه میشه؟!

    Understory vegetation biomass harvests (all forbs, grasses, and shurbs above the living moss layer) on three 1 m^-2 plots at 10 sites were conducted in peak growing season prior to senescence

    ترجمه: خرمن های زیست توده ی پوشش گیاهی زیر درختی (تمامی علف های هزر، چمن ها و بوته های بالای لایه ی خزه جاندار) ..........

    پ.ن: فکر کنم منظورش از stand ، تنه درخت باشه!

  3. #7493
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    Forb layers of warmer forest

    forb layer رو چی بگم؟
    مناطق هرز؟!


    پ.ن1: چرا گوگل باز نمیشه واسه من ؟! یه صفحه میاد نوشته welcome to nginx !
    پ.ن2: تا ترجمه این مقاله تموم بشه Ph.D. زمین شناسی و گیاه شناسی و زیست شناسی و هوا شناسی و ... گرفتیم دیگه : دی
    لایه‌ی علفی خوبه؟! : دی


    پ.ن 1 : کش مرورگر رو پاک کن، دوباره امتحان کن ...
    پ.ن 2 : آره دیگه! خوبی ترجمه‌ی متون تخصصی اینه که به اطلاعاتت اضافه میشه ...
    قسمت bold چطور ترجمه میشه؟!

    Understory vegetation biomass harvests (all forbs, grasses, and shurbs above the living moss layer) on three 1 m^-2 plots at 10 sites were conducted in peak growing season prior to senescence

    ترجمه: خرمن های زیست توده ی پوشش گیاهی زیر درختی (تمامی علف های هزر، چمن ها و بوته های بالای لایه ی خزه جاندار) ..........

    پ.ن: فکر کنم منظورش از stand ، تنه درخت باشه!

    بر سه توده‌ی یک متر مربعی در 10 ناحیه (یا یه همچین چیزی : دی)

  4. این کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #7494
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    To Kurosh: تبریک میگم 5000 پست شدنت رو : دی

    تو فارسی واسه این دو تا معادل پیدا میشه؟!

    Typic Historthels

    Aquic Haplorthels
    ACAD. Typic Historthels.—These are the Historthels that do not have a glacic layer with an upper boundary within 100 cm or a lithic contact within 50 cm of the soil surface. Commonly, these soils have an organic layer at the surface that varies in thickness and are saturated for at least brief periods during normal years

    من تجربه‌ای در رشته‌ی زمین‌شناسی ندارم ولی مترجم گوگل این ترجمه رو پیشنهاد می‌کنه:

    کلا نوعی از هیستورتل‌ها که هیچگونه لایه‌ی نرمی با مرز بالایی‌ای (مثلا در حدود ۱۰۰ سانتی‌متر) نداشته باشن... یا تماس سنگی حدودا ۵۰ سانتی‌متری با سطح خاک نداشته باشن...

    خودت یه اسمی روش بذار دیگه!

    شما داری کتابی یا مقاله‌ای درباره‌ی زمین‌شناسی ترجمه می‌کنی؟

  6. #7495
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    والله inceptisol رو می‌گن خاک‌های نسبتا جوان با تکامل کم... معادل دقیقش رو خبر ندارم... شما همون خاک inceptisol بگو...

    cryic
    هم یعنی خاک خیلی سرد (Gr. kryos, coldness; meaning very cold soils)

    جمله‌شو نمی‌شه گفت: محدودیت دمایی خاک‌های سرد؟
    خوب یکم که فکر کردم این معنی به نظرم غلط اومد... آره... کاملا غلطه...
    این عبارت رو توی فارسی به صورت رژیم دمایی یا حرارتی خاک کراییک ترجمه کرده‌ان...
    همون حکمرانی دمایی خاک سرد... یعنی خاک خودش سرده و به دیگر لایه‌ها هم اجازه‌ی گرم شدن یا تغییر دما رو نمی‌ده و به نوعی زورگویی می‌کنه...
    Last edited by pro_translator; 14-04-2011 at 13:01.

  7. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #7496
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    شما داری کتابی یا مقاله‌ای درباره‌ی زمین‌شناسی ترجمه می‌کنی؟
    عنوان مقاله ای که ترجمه میکنم اینه:
    الگوی کلی اکوسیستم ذخیره کربن همراه با تغییرات دمای خاک در جنگل های صنوبر سیاه شمالی

    واسه رشته ی جنگلداری یا یه همچین چیزی هست : دی


    این چطور ترجمه میشه؟

    permafrost impeded drainage

    بابیلون میگه:
    Impeded Drainage: Restriction of the downward movement of water by gravity


    پ.ن: گوگل خودش درست شد، کش های عزیز رو دست نزدیم : دی
    Last edited by Smartie7; 14-04-2011 at 13:12.

  9. #7497
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض


    این چطور ترجمه میشه؟

    permafrost impeded drainage

    بابیلون میگه:
    Impeded Drainage: Restriction of the downward movement of water by gravity



    پ.ن: گوگل خودش درست شد، کش های عزیز رو دست نزدیم : دی

    والا چیزی که من فهمیدم این بود امیدوارک کمکتون کنه

    لایه منجمد دائمی که مانع زهکشی است
    لایه منجمد دائمی که از زهکشی جلوگیری میکند

  10. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #7498
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    Forb layers of warmer forest

    forb layer رو چی بگم؟
    مناطق هرز؟!


    پ.ن1: چرا گوگل باز نمیشه واسه من ؟! یه صفحه میاد نوشته welcome to nginx !
    پ.ن2: تا ترجمه این مقاله تموم بشه Ph.D. زمین شناسی و گیاه شناسی و زیست شناسی و هوا شناسی و ... گرفتیم دیگه : دی

    شاید بشه گفت

    پوشش گیاهی علف

    در نتیجه

    علفزار ها


    یه چیز دیگه هم الان اومد تو ذهنم

    مراتع
    Last edited by sajjad1973; 14-04-2011 at 18:09.

  12. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #7499
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    اینجا core چی ترجمه میشه؟

    Power analysis indicated that as few as five trees could be cored to accurately estimate within 5% of the mean 5-year biomass increment

  14. #7500
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    اینجا core چی ترجمه میشه؟

    Power analysis indicated that as few as five trees could be cored to accurately estimate within 5% of the mean 5-year biomass increment
    نمونه‌برداری کردن به درد می‌خوره؟
    Last edited by pro_translator; 14-04-2011 at 20:45.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •