اینکه دیگران در موردتان چه فکری میکنند هیچ ربطی به شما ندارد ...
اینکه دیگران در موردتان چه فکری میکنند هیچ ربطی به شما ندارد ...
معنی حکومت اشراف رو میده
سلام دوستای عزیز ...
معادل واسه اینا؟ یادم بودا فراموش کردم ...
1- لو دادن کسی / من تو را لو ندادم
2- ناراحت کردن کسی / آزرده خاطر کردن upset / make unhappy دیگه چی؟
3- screw it به چه معانی میشه استفاده کرد؟ (تو لاست بود) این درست باشن فک کنم : بیخیالش شو ... دیگه چه کلماتی یا عباراتی برای بیخیال شدن میشه استفاده کرد؟ come of it هم فک کنم درست باشه
4- ماست مالی کردن، انجام سرسری کاری؟
5-انجام چند کار به طور همزمان، چند هندوانه در یک دست داشتن
تکراری
متن ارسال شما بیش از اندازه مختصر و کوتاه هست . متن ارسال شما باید حداقل 10 حرف داشته باشد
Last edited by minizoro; 26-02-2011 at 11:04.
سلام
لطفا اگر امکانش هست متن زیر رو به انگلیسی ترجمه کنید.
من درخواستی به شرح زیر برای شما ارسال کردم اما جوابی از جانب شما دریافت نکردم. لطفا بفرمائید آیا ایمیل من رو دریافت کردید؟ و اینکه جوابتون مثبته یا خیر؟
ممنون.
I send you the following request but did not recieve any response.could you please tell me whether you have reiceved my email or not, and what is your response
---------- Post added at 10:15 PM ---------- Previous post was at 10:11 PM ----------
1- واسه لو دادن، عامترین اصطلاح همون betray هست! I didn't betray you
اما خب اگه بگیم که لپ کلام رو نمیرسونه، اصطلاحی مثل Turn in someone هم خوبه، هر چند که informal هست و معمولاً هم معنای فروختن یه نفر به پلیس رو میده ...
از پشت خنجر زدن هم اگه بخوای، میشه stab someone in the back
2- همینا میشه دیگه، حالا make sad هم میتونی اضافه کنی ...
3- screw it به معنای "گندش بزنن" هم هست ... واسه بیخیال شو take it easy یا never mind هم خوبه ...
4- بهترین معادل slur over هست ... از gloss over و smooth over هم میشه استفاده کرد ...
5- have it both ways نزدیک ترین چیزیه که به ذهنم میرسه! مثلاً نمیتونی با یه دست دو تا هندونه برداری، میشه: you can't have it both ways
اما خب یه ضربالمثلی هم واسه با یه دست نمیشه دو تا هندونه برداشت، هست ... میگن between two stools one falls to the ground
ممکنه در این مورد هم به کار بیاد ...
واسه لو دادن گزینههای مناسبتر و بهتری هم هست. مثل rat someone out (مثلا: I'm not gonna rat you out: نترس٬ لوت نمیدم...) یا give away...
یه مورد جالب هم که من واسه stab someone in the back شنیدهام اینه که طرف میگفت: How could you stab me in the back right into my face?!![]()
سلام
لطفا اینو ترجمه کنید:
سلام
من یک سایت برای ارائه سرویس وبلاگ دهی با وردپرس روی سرورم دارم که حدود 1000 وبلاگ در آن وجود دارد بازدید چندانی هم ندارد ولی مشکلی با آن دارم وقتی برای تست سرعت وارد وبلاگی می شوم حدود 10 الی 20 ثانیه طول میکشد تا لود شروع شود یعنی در این 10-20 ثانیه هیچ اتفاقی نمیفته و فقط در استیت بار مرورگر فایرفاکس نوشته: Waiting for blog.site.com و بعد از این زمان تازه لود شروع می شود. وقتی سرور را reboot میکنم درست میشه ولی چند ساعت بعد دوباره اینجوری میشه!
برای تست من این سایتم را چند روز به یک هاست اشتراکی که کنترل پنل آن cPanel بود انتقال دادم در طول این چند روز سایت من مشکل مذکور را نداشت ولی در این سرور اینجوری میشه. آیا احتمال داره بخاطر کنترل پنل باشه؟
Last edited by mohsen57; 28-02-2011 at 02:53.
I have a site including 1000 weblog for presenting weblog services by word processor on my server with little visitor. my problem is that when i go to a weblog for speed test it takes 10 to 20 second to start the load, nothing happen during this time, just there is this writing on statusbar of firefox :wating for blog.site.com and then it start to load. there is no problem when i reboot the server but a few hours later the problem appears again
to test my site I transferred it to a shared hosting web service with cpanel for several days , during this time my site did not have any problem, what is the problem ? is it control panel problem
Last edited by sajjad1973; 28-02-2011 at 09:43.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)