تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 720 از 859 اولاول ... 220620670710716717718719720721722723724730770820 ... آخرآخر
نمايش نتايج 7,191 به 7,200 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #7191
    داور انجمن موسیقی powerslave's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    The Endless River
    پست ها
    2,259

    پيش فرض

    سازمان شهر های باستانی جهان

  2. #7192
    اگه نباشه جاش خالی می مونه landscape's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    پست ها
    396

    پيش فرض

    solved.....
    Last edited by landscape; 16-02-2011 at 12:43.

  3. #7193
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2009
    پست ها
    113

    پيش فرض

    سلام میتونید این متن فارسی رو به انگلیسی بر گردانید؟ لازم دارم. ممنون.

    سلام
    میخواستم بدونم این سایت (نام سایت رو خودم مینویسم) با سایت شما ارتباطی داره؟ آدرس سایتی که ذکر شد با آدرس سایت شما یکی هست اما شماره تلفن ها یکی نیست.

    داروی ... که برای فروش گذاشته اید، لطفا نام کارخانه سازنده دارو رو ذکر کنید.

  4. #7194
    کاربر فعال انجمن موسیقی و تلویزیون Dark Shine's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    ایــ مشهــد ـران
    پست ها
    2,644

    پيش فرض

    Hi
    I wanted to know this site has a relationship with your site? The website address was listed with the address of your site but there is one phone number.

    Drug ... Who have left for sale, please mention medicine manufacturer.

  5. #7195
    داور انجمن موسیقی powerslave's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    The Endless River
    پست ها
    2,259

    پيش فرض

    سلام میتونید این متن فارسی رو به انگلیسی بر گردانید؟ لازم دارم. ممنون.

    سلام
    میخواستم بدونم این سایت (نام سایت رو خودم مینویسم) با سایت شما ارتباطی داره؟ آدرس سایتی که ذکر شد با آدرس سایت شما یکی هست اما شماره تلفن ها یکی نیست.

    داروی ... که برای فروش گذاشته اید، لطفا نام کارخانه سازنده دارو رو ذکر کنید.

    hello
    i wanted to know is there any relationship between your site and (other site name)? Site Address that i mentioned is the same with yours but with deferent phone numbers.
    about .... drug that your selling: please do mention the manufacturer's name
    .
    Last edited by powerslave; 16-02-2011 at 15:58.

  6. این کاربر از powerslave بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #7196
    حـــــرفـه ای Masоud's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    8,568

    پيش فرض

    سلام دوستان

    غرض از مزاحمت درخواست ترجمه ی مقاله ی چند صفحه ای (6 صفحه) زیر رو داشتم . میدونم نباید متن طولانی رو بدم خدمتتون ولی خب چه کنم مجبورم.

    لغاتش ساده اس . مشکلی ایجاد نمیکنه . آخرین مهلت واسه اینکه تحویلش بدم روز شنبه است متأسفانه.

    انجمن نرم افزار که اومدید جبران خواهم کرد

    موفق باشید

  8. #7197
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    69

    پيش فرض

    با سلام اگر میشه این برام معنی کنید
    It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.

  9. #7198
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    با سلام اگر میشه این برام معنی کنید
    It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
    یه چیزی تو این حدود میشه

    این مسئله که ما تازمانی که چیزی رو که داریم از دست ندیم قدرش رو نمی فهمیم حقیقت داره اما این مسئله که ما نمی فهممیم چی رو از دست دادیم ( به مرور زمان) تازمانی که اون برسه نیز حقیقت دارد
    Last edited by sajjad1973; 18-02-2011 at 19:02.

  10. 3 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #7199
    داور انجمن موسیقی powerslave's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    The Endless River
    پست ها
    2,259

    پيش فرض

    تو جمله دوم راحتر میشه گفت: چی رو داشتیم از دست میدادیم.

  12. این کاربر از powerslave بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #7200
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    تو جمله دوم راحتر میشه گفت: چی رو داشتیم از دست میدادیم.

    ممنون دوست خوبم من چون تازه از سر کنکور اومده بودم و حسابی خسته بودم نتونستم جمله بندی خوبی داشته باشم

  14. 3 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •