تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 72 از 122 اولاول ... 226268697071727374757682 ... آخرآخر
نمايش نتايج 711 به 720 از 1218

نام تاپيک: Idioms, Proverbs, Expressions & Slang terms

  1. #711
    داره خودمونی میشه motahar007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    پست ها
    39

    پيش فرض

    hi every body
    please explain about usage of this idioms:(in english and in 5 line for each idiom):
    1- Too many cooks spoil the broth
    2- Don't Judge a Book By Its Cover
    3- Marry in haste, repent at leisure

  2. #712
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    hi every body
    please explain about usage of this idioms:(in english and in 5 line for each idiom):
    1- Too many cooks spoil the broth
    2- Don't Judge a Book By Its Cover
    3- Marry in haste, repent at leisure
    you just need to search the web.. just type these idioms in Yahoo or Google and you'll find more than enough lines to read/write


    for the first one (Too many cooks spoil the broth) .. check [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ...

    for the second one check [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] .


    for the third, check [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] and [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  3. این کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #713
    داره خودمونی میشه motahar007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    پست ها
    39

    پيش فرض

    معادل فارسی عبارت Marry in haste, repent at leisure چیه ؟

  5. #714
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    4

    پيش فرض

    thanx a lot ! all of them was practical and fun ! :XX

  6. #715
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    معادل فارسی عبارت Marry in haste, repent at leisure چیه ؟
    حالا دوستمون شاید دیگه چک نکنه، ولی چون بانمکه (نکته آموزشی داره!!) -- میگه:


    یک ازدواج عجولانه و بدون فکر، یک عمر پشیمانی!! ...

  7. 2 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  8. #716
    داره خودمونی میشه sepideh_62's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2010
    محل سكونت
    Melbourne
    پست ها
    23

    پيش فرض

    I am new member in this site and i know some good proverbs

    The best advice is found on the pillow.

    If we have a problem, we may find the answer after a good night´s sleep.

    Don´t cry over spilt milk.

    The problem is past - move on.

    Don´t count your chickens until they´re hatched.

    Wait for success to celebrate.

    A penny saved is a penny earned.

    Not spending is the same as earning money.

    Birds of a feather flock together.

    You will be known by the company you keep

    and this is
    Tongue Twisters


    Can you read

    Luke's duck likes lakes. Luke Luck licks lakes. Luke's duck licks lakes. Duck takes licks in lakes Luke Luck likes. Luke Luck takes licks in lakes duck likes


  9. 2 کاربر از sepideh_62 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #717
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    65

    پيش فرض

    سلام دوستان :

    معادل انگلیسی " نمک گیر کسی شدن" رو میخواستم !

    ممنون...

  11. #718
    آخر فروم باز H a m e e d's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    گیلان
    پست ها
    2,061

    پيش فرض

    سلام دوستان :

    معادل انگلیسی " نمک گیر کسی شدن" رو میخواستم !

    ممنون...
    یه اصطلاح ساده که دقیقا همین مفهومو می رسونه میتونه این باشه:
    to be in someone's debt

  12. 2 کاربر از H a m e e d بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #719
    داره خودمونی میشه sepideh_62's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2010
    محل سكونت
    Melbourne
    پست ها
    23

    پيش فرض

    And this is other proverb
    Do you like it??

    Actions speak louder than words.
    Do something rather than tell me what you'll do

    Tongue Twisters


    In Hertford, Hereford and Hampshire hurricanes hardly ever happen

    can you read it?



  14. 2 کاربر از sepideh_62 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #720
    داره خودمونی میشه Tak Navaz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2010
    محل سكونت
    پايتخت
    پست ها
    32

    پيش فرض

    don't caddle with me
    با من كلكل نكن

    she never comes short
    هيچ وقت كم نمياره

    let's keep your fingers cross for her
    بيا براش آرزوي موفقيت كنيم

    don't build your castles in the air
    قصرتو تو هوا نساز

    it's a freak of nature
    طبيعت قاطي كرده (مثلا وسط تابستون برف مياد!)

    the beggers can't be choosers
    كسي كه پول نداره حق اعتراض هم نداره

    i got a memory like an elephant
    حافظه خوبي دارم

    i got a memory like a sieve
    حافظم عين آبكش سوراخه!! (حافظم خيلي بده)

    dont't make a spectacle of yourself
    خودتو تابلو نكن

    don't kill the vibe
    حسمو نكش!

    i have Baggage of my own
    من همينم كه هستم

  16. 2 کاربر از Tak Navaz بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •